dictionnaire français-japonais en ligne: 14 traits

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre smartphone tel que Apple iPhone ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
=>
=>
 
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: corps    nb de traits: 14
traduction: nez, trompe, museau
bi
鼻: hana
鼻の: hanano: nasal
鼻の穴: hananoana: narine <<<
鼻の先: hananosaki: bout du nez <<<
鼻の下が長い: hananoshitaganagai: avoir un faible pour les femmes
鼻が利く: hanagakiku: avoir du nez, avoir le nez fin, avoir (le sens de) l'odorat fin [développé] <<<
鼻が利かない: hanagakikanai: avoir (le sens de) l'odorat faible <<<
鼻が詰る: hanagatsumaru: avoir le nez bouché, s'enchifrener <<<
鼻に掛かる: hananikakaru: nasiller <<<
鼻に掛ける: hananikakeru: se vanter de qc. (de inf.), se prévaloir de qc. <<<
鼻に付く: hananitsuku: prendre au nez, en avoir assez de, se dégoûter de qc. <<<
鼻を穿る: hanaohojiru: se fourrer le doigt dans le nez <<< 穿
鼻を摘む: hanaotsumamu: se boucher [se pincer] le nez <<<
鼻を擤む: hanaokamu: se moucher
鼻を鳴らす: hanaonarasu: renifler, geindre <<<
鼻が高い: hanagatakai: être fier (de) <<<
鼻であしらう: hanadeashirau: narguer, traiter qn. avec dédain
鼻で笑う: hanadewarau: mépriser <<<
鼻を明かす: hanaoakasu: bouleverser les plans de qn. <<<
鼻を折る: hanaooru: rabaisser l'orgueil de qn. <<<
Mots kanji: 鼻水 , 鼻炎 , 鼻先 , 耳鼻
Expressions: 尖った鼻 , 低い鼻 , 高い鼻 , 鼻風邪 , 鼻眼鏡 , 鼻母音 , 鼻が鋭敏 , 団子鼻 , 団子鼻の

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: guerre    nb de traits: 14
traduction: drapeau, pavillon, flamme
ki
旗: hata
旗を上げる: hataoageru: hisser [arborer] un drapeau <<<
旗を降ろす: hataoorosu: baisser [rentrer] un drapeau <<<
Mots kanji: 国旗 , 軍旗 , 旗艦 , 白旗 , 旗色
Expressions: 連隊旗 , 船首旗 , 軍艦旗 , 降伏旗 , 三色旗 , 太極旗 , 旗行列

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: train    nb de traits: 14
traduction: écurie, relais
eki
駅: eki: gare (jp.)
駅: umaya: écurie <<< 馬屋 ,
駅ぐ: tsugu: relayer <<<
Mots kanji: 駅長 , 駅員 , 駅前
Expressions: 鉄道駅 , 連絡駅 , 接続駅 , 乗換駅 , 駅構内 , 貨物駅 , 発送駅 , 通過駅 , 中間駅 , 最寄の駅 , 始発駅 , 中央駅 , 目白駅 , 池袋駅 , 京都駅 , 名古屋駅 , 最終駅 , 出発駅 , 仙台駅 , 新宿駅 , 中野駅 , 渋谷駅 , 駅は何処ですか , 東京駅 , 大阪駅 , 品川駅 , 十三駅 , リヨン駅 , ターミナル駅
vérifier aussi: ステーション

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 14
traduction: apparence, air, aspect, état, circonstances, tenue
tai
態: sama: condition, état
態: yousu: apparence, air, aspect, état, circonstances, tenue <<< 様子
態: sugata: apparence, aspect, allure <<< 姿
態と: wazato: exprès, à dessein, avec intention, intentionnellement, de propos délibéré, délibérément, volontairement
態とらしい: wazatorashii: affecté, peu naturel, forcé, étudié, théâtral
Mots kanji: 事態 , 態勢 , 状態 , 変態 , 態度 , 態々 , 形態 , 容態 , 常態 , 動態
Expressions: 現状態 , 異形態 , 受動態 , 能動態


catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 14
traduction: riz raffiné, esprit (ext.)
sei, shou
精を出す: seiodasu: travailler avec zèle <<<
精が尽きる: seigatsukiru: être au bout de forces, être épuisé [exténué] <<<
精: shirageyone: riz raffiné
精しい: kuwashii: détaillé, circonstancié, minutieux, être versé [expert] dans, connaître à fond, se connaître en, être en courant de <<<
精: kokoro: coeur (fig.) <<<
精: mononoke: fantôme
Mots kanji: 精密 , 丹精 , 精子 , 妖精 , 精液 , 精神 , 射精 , 受精 , 精根 , 精鋭 , 精霊 , 精進 , 精度 , 精錬
Expressions: 精一杯

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: poisson    nb de traits: 14
traduction: pêche
gyo, ryou
漁る: asaru: pêcher, courir après, recueillir
漁をする: ryouosuru
漁に行く: ryouniiku: aller à la pêche <<<
漁が多い: ryougaooi: rapporter une belle pêche <<<
漁る: sunadoru: pêcher
Mots kanji: 密漁 , 漁場 , 漁師 , 漁業
Expressions: 漁船団 , 近海漁 , 安物を漁る
vérifier aussi:

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: animal , oiseau    nb de traits: 14
traduction: sonner, tinter, claquer, tonner, chanter (pour oiseaux)
mei, myou
鳴く: naku: crier, chanter (pour oiseaux), gazouiller, pépier, glapir, miauler, aboyer, japper, hennir, mugir, beugler, coasser, grésiller, croasser, grogner, bêler, roucouler, hululer, bramer, braire, glousser, caqueter, coqueriquer, crêteler, coucouler
鳴き声: nakigoe: voix, cri, chant, ramage, gazouillement, miaulement, aboiement, jappement, hennissement, beuglement, mugissement, coassement, grésillement, croassement, grognement, bêlement, gémissement, hululement <<<
鳴る: naru: sonner, tinter, claquer, tonner
鳴らす: narasu: faire sonner [tinter, claquer], connu, fameux (entendre son bruit)
鳴かず飛ばず: nakazutobazu: être sur la touche <<<
Mots kanji: 悲鳴 , 雷鳴 , 鳴門 , 共鳴 , 耳鳴り
Expressions: 鼻を鳴らす , 鳩が鳴く , 蝉が鳴く , 蛙が鳴く , 狐が鳴く , 牙を鳴らす , 鞭を鳴らす , 烏が鳴く , 鐘が鳴る , 鐘を鳴らす , 鼠が鳴く , 指を鳴らす , 靴が鳴る , 猫が鳴く , 梟が鳴く , 鹿が鳴く , 舌を鳴らす , 耳が鳴る , 雀が鳴く , 非を鳴らす , 腕が鳴る , 怒鳴る , 喉が鳴る , 喉を鳴らす , 踏み鳴らす , 鬼灯を鳴らす , 閑古鳥が鳴く , 驢馬が鳴く , 山羊が鳴く , 蟋蟀が鳴く , 警笛を鳴らす , 警報を鳴らす , 銅鑼を鳴らす , 汽笛を鳴らす , サイレンを鳴らす , サイレンが鳴る , ブザーが鳴る , ブザーを鳴らす , チャイムを鳴らす , ベルを鳴らす , ベルが鳴る , クラッカーを鳴らす , クラクションを鳴らす , アラームを鳴らす

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 14
traduction: se tromper, erreur, tort, faute
go
誤る: ayamaru: se tromper, faire une erreur
誤り: ayamari: erreur, faute, fausseté
Mots kanji: 誤記 , 誤字 , 誤解 , 誤魔化し , 誤差
Expressions: 読み誤る , 綴りの誤り , 道を誤る , 狙いを誤る , 見誤る , 解釈を誤る , 手段を誤る , 選択を誤る , 印刷の誤り , 活字の誤り , 診断を誤る , 手続を誤る , 誤発注 , 針路を誤る , 適用を誤る , 処置を誤る , 計算を誤る , 一生の誤り , 用法を誤る
synonymes: エラー

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: position    nb de traits: 14
traduction: suite de montagnes (org.), bord, limite, mêler (ext.)
sai
際: kiwa: bord, limite
際立つ: kiwadatsu: se distinguer, se faire remarquer, se signaler, s'illustrer <<<
際立った: kiwadatta: prononcé, accusé, remarquable, distinct <<<
際立って: kiwadatte: remarquablement <<<
際わる: majiwaru: se mêler, se diffuser <<<
際: ai: espace
際: shio: occasion, chance
Mots kanji: 手際 , 窓際 , 実際 , 交際 , 国際 , 水際
Expressions: 下校の際に , 登校の際に , 生誕際 , 往生際 , 終焉の際に , 有事の際に , 芸術際 , 瀬戸際 , 瀬戸際に

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 14
traduction: collègue, ami, compagnon, fonctionnaire
ryou
僚: tomo: ami, compagnon
僚: tsukasa: fonctionnaire
Mots kanji: 閣僚 , 同僚 , 官僚 , 幕僚


157 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant