Online Deutsch-Japanisches Wörterbuch: Stichwort: Wetter

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem Smartphone wie Apple iPhone oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
=>
=>
 
Seitennummer: 1 2 3 4

Direkter Zugang: , , , , , , , , , 耀

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Wetter    Anzahl der Striche: 19
Übersetzung: Nebel, Dunst
mu
bu
霧: kiri
霧が掛かる: kirigakakaru: Der Nebel hängt [lagert, schwebt] <<<
霧が晴れる: kirigahareru: Der Nebel klärt sich auf <<<
霧の深い: kirinohukai: nebelig, nebelhaft, nebelumhüllt, nebelverhüllt <<<
霧に包まれる: kirinitsutsumareru: in Nebel gehüllt werden <<<
霧が立つ: kirigatatsu: Der Nebel steigt <<<
霧を吹く: kiriohuku: etw. sprühen, etw. spritzen <<< , スプレー
auch zu prüfen:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Wetter    Anzahl der Striche: 20
Übersetzung: Tau, erscheinen (ext.), offenbaren, Russland (suff.)
ro, rou
露: tsuyu: Tau, ein bisschen (jp.), ein wenig
露が降りる: tsuyugaoriru: Es taut, Tau fällt <<<
露が降りた: tsuyugaorita: taufrisch, taufeucht, taubenetzt <<<
露を帯びた: tsuyuoobita <<<
露程も: tsuyuhodomo: nicht ein bisschen, nicht im Geringsten <<<
露知らず: tsuyushirazu: ohne es zu überhaupt wissen <<<
露われる: arawareru: erscheinen, sich zeigen, sich offenbaren <<< ,
露わに: arawani: offen, öffentlich, offenkundig, freimütig, direkt, frei und offen heraus, schlankweg, ohne Vorbehalt
Kanji Wörter: 暴露 , 露出 , 雨露 , 披露 , 朝露 , 露店 , 甘露 , 露草
auch zu prüfen: ロシア

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Wetter    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: aufgehende Sonne
kyoku
旭: asahi
旭: akira: pers.
Kanji Wörter: 旭日
auch zu prüfen: 朝日

Kategorie: JIS1, nur in Japanisch   Radikalen:    Stichwort: See , Wetter    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: Meeresstille, Windstille, Flaute
凪: nagi: Meeresstille, Windstille, Flaute
凪ぐ: nagu: still [ruhig, schwach] werden, nachlassen, sich beruhigen, sich legen
Ausdrücke: 風が凪ぐ
auch zu prüfen:


Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Wetter    Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: Regenbogen
kou
虹: niji
虹が出る: nijigaderu: Ein Regenbogen erscheint [steht am Himmel, spannt sich über den Himmel, überspannt den Himmel] <<<
Kanji Wörter: 虹彩 , 虹色 , 虹鱒

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Wetter    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: aufblitzen, blinken, flackern, flattern, wehen
sen
閃く: hirameku
閃かす: hiramekasu: leuchten [aufblitzen] lassen, schwingen
閃き: hirameki: Blitz, Aufblitzen, Flattern
Kanji Wörter: 閃光
auch zu prüfen: フラッシュ

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Wetter    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: kalt, frostig, furchtbar, fürchterlich, schrecklich, scheußlich, entsetzlich, grässlich, unheimlich, geisterhaft, gespensterhaft, gruselig, nicht geheuer, schauerlich, großartig, erstaunlich, fabelhaft, prima
sei
凄い: samui: kalt, frostig
凄じい: susamajii: furchtbar (a.), fürchterlich, schrecklich, scheußlich, entsetzlich, grässlich
凄じく: susamajiku: furchtbar (adv.), fürchterlich, schrecklich, scheußlich, entsetzlich, grässlich
凄い: sugoi: unheimlich (a.), geisterhaft, gespensterhaft, gruselig, nicht geheuer, schauerlich, schrecklich, entsetzlich, fruchtbar, fürchterlich, großartig, erstaunlich, fabelhaft, prima
凄く: sugoku: sehr, ganz, wirklich (adv.), schrecklich, entsetzlich, fruchtbar, fürchterlich
凄い光: sugoihikari: düsteres Licht <<<
凄い嵐: sugoiarashi: furchtbarer [schrecklicher] Sturm <<<
凄い腕: sugoiude: außergewöhnliche Tüchtigkeit, erstaunliche Tatkraft <<<
凄じい勢いで: susamajiiikioide: mit schrecklicher Kraft <<<
Ausdrücke: 物凄い

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Wetter    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: Grün (von Berg)
ran
嵐: arashi: Sturm (jp.), Sturmwind, Unwetter
嵐の: arashino: stürmisch
嵐の日: arashinohi: stürmischer Tag <<<
嵐に会う: arashiniau: von einem Sturm überrascht werden <<<
嵐に遭う: arashiniau <<<
嵐が吹く: arashigahuku: Es stürmt <<<
嵐が起こる: arashigaokoru: Ein Sturm entsteht. <<<
嵐が来る: arashigakuru: Ein Sturm kommt auf. <<<
嵐が静まる: arashigashizumaru: Ein Sturm beruhigt sich. <<<
Kanji Wörter: 砂嵐
Ausdrücke: 凄い嵐 , 磁気嵐

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Wetter    Anzahl der Striche: 17
Übersetzung: Dunst, Nebel, Höhenrauch
ka
ge
霞: kasumi
霞む: kasumu: es wird dunstig, es nebelt, in Nebel [Dunst] gefüllt sein, trübe werden, blödäugig [mattäugig] werden
霞の掛かった: kasuminokakatta: dunstig, nebelig, diesig <<<
霞んだ: kasunda: dunstig, nebelig, diesig, verschleiert
Kanji Wörter: 霞草
auch zu prüfen:

耀

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Wetter    Anzahl der Striche: 18
Übersetzung: glänzen, scheinen, strahlen, leuchten
you
耀く: kagayaku: scheinen, glänzen, strahlen, leuchten, schimmern, glimmen, blitzen, funkeln, glitzern, glimmern <<<
耀る: hikaru: glänzen, leuchten, scheinen, strahlen, glimmern, schimmern, flimmern, funkeln, blitzen, glitzern <<<
耀る: teru: glänzen, scheinen, sonnig (jp.) <<<
耀: akira: pers.


37 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant