Online Deutsch-Japanisches Wörterbuch: 13 Striches

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem Smartphone wie Apple iPhone oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
=>
=>
 
Seitennummer: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: ernähren, füttern, züchten
shi
ji
飼う: yashinau: ernähren, füttern
飼う: kau: züchten
Kanji Wörter: 鵜飼 , 飼主 , 羊飼 , 飼育 , 放飼い , 飼葉
Ausdrücke: 籠に飼う , 鶏を飼う , 犬を飼う , 鳥を飼う , 牛を飼う , 家畜を飼う , 小鳥を飼う

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: dunkel, obskur, schwarz
an
暗い: kurai: dunkel, obskur, schwarz
暗: yami: Dunkelheit, Schwarz
Kanji Wörter: 暗示 , 暗躍 , 暗殺 , 暗黒 , 暗算 , 暗唱 , 暗証 , 木暗れ , 暗闇 , 暗号 , 暗記 , 暗黙 , 暗転 , 暗渠
Ausdrücke: 薄暗い , 仄暗い , 地理に暗い , 暗い性格 , 画面が暗い , 行方を暗ます
auch zu prüfen:

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Zeit    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: neu, neuartig, frisch
shin
新しい: atarashii: neu, neuartig, frisch, funkelneu, zeitgemäß
新しく: atarashiku: aufs Neue, von neuem, auf andere Art
新しくする: atarashikusuru: erneuern, renovieren
新しく始める: atarashikuhajimeru: aufs neue [von neuem] anfangen [beginnen] <<<
新しがり屋: atarashigariya: Pseudomodernist, selbst ernannter Neuerer <<<
新た: arata: erneut
新: ara: neu (pref., jp.)
新: nii
Kanji Wörter: 新品 , 新曲 , 新着 , 新入 , 新香 , 新雪 , 新生代 , 新人 , 新月 , 新規 , 新卒 , 新作 , 斬新 , 最新 , 新教 , 更新 , 新聞 , 新婚 , 新築 , 新芽 , 新緑 , 新潟 , 新型 , 新鮮 , 新生 , 新宿 , 新米 , 新年 , 新式 , 革新 , 新郎 , 新兵 , 刷新
Ausdrücke: 新体制 , 新夫婦 , 新分野 , 新天地 , 新局面 , 新大陸 , 新所帯 , 新左翼 , 新学期 , 新記録 , 新体操 , 新幹線 , 新大阪駅 , 新千歳空港 , 新常態 , 新発見 , 新高値 , 新世界 , 新キャベツ
Antonyme: ,

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Schau    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: Vorhang, Behang, Gardine, bedecken
baku
maku: Akt (Theaters, jp.)
幕う: oou: bedecken
幕が開く: makugaaku: Der Vorhang geht auf, Der Vorhang teilt sich <<<
幕が上がる: makugaagaru <<<
幕を張る: makuoharu: den [einen] Vorhang ziehen [spannen] <<<
幕を開ける: makuoakeru: den Vorhang aufziehen [hochziehen, aufgehen lassen] <<< , 開幕
幕を上げる: makuoageru <<<
幕を下す: makuoorosu: den Vorhang herunterlassen [fallen lassen] <<<
幕を閉じる: makuotojiru <<<
幕を引く: makuohiku: den Vorhang zur Seite ziehen, die Vorhänge auseinander ziehen <<<
幕に成る: makuninaru: enden, zu Ende gehen <<<
Kanji Wörter: 開幕 , 煙幕 , 幕間 , 終幕 , 字幕 , 幕僚
Ausdrücke: 紅白の幕 , 横断幕 , 映写幕
auch zu prüfen: カーテン


Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Verbrechen    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: Straftat, Verbrechen, Sünde, Schuld, Verantwortung, Vergehen, Verstoß
zai
sai
罪: tsumi
罪な: tsumina: grausam, herzlos
罪の有る: tsuminoaru: sündig, schuldig <<<
罪の無い: tsuminonai: sündenlos, unschuldig, schuldlos <<<
罪に処する: tsuminishosuru: jn. bestrafen, jn. verurteilen (zu) <<<
罪に服する: tsuminihukusuru: sich schuldig bekennen, seine Schuld [Sünde] bekennen [eingestehen] <<<
罪に陥れる: tsuminiotoshiireru: beschuldigen, anschuldigen, inkriminieren <<<
罪を犯す: tsumiookasu: eine Sünde [ein Verbrechen] begehen <<<
罪を購う: tsumioaganau: seine Sünden büßen, die Schuld [ein Verbrechen] büßen [sühnen] <<<
罪を免れる: tsumiomanugareru: der Strafe entgehen <<<
罪を負う: tsumioou: die Schuld [Verantwortung] auf sich nehmen, die Schuld [Verantwortung] tragen <<<
罪を減じる: tsumiogenjiru: eine Strafe mildern [ermäßigen] <<<
罪と罰: tsumitobatsu: Schuld und Sühne (ein Roman von Fyodor Dostoevsky, 1866) <<<
Kanji Wörter: 罪人 , 謝罪 , 大罪 , 罪悪 , 重罪 , 無罪 , 犯罪 , 罪業
Ausdrücke: 贈賄罪 , 猥褻罪 , 反逆罪 , 堕胎罪 , 姦通罪 , 無実の罪 , 恐喝罪 , 偽造罪 , 横領罪 , 浮浪罪 , 侮辱罪

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Arbeit    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: Beruf, Karma
gyou
gou: Karma, Herz (fig., jp.)
業: waza: Beruf, Arbeit, Studium
業に: sudeni: schon, bereits
業の深い: gounohukai: sündhaft, sündig, mit Sünden behaftet <<<
業を煮やす: gouoniyasu: in Harnisch kommen [geraten], jm. läuft die Galle über, Das wird jm. (doch) zu bunt, wütend werden <<<
Kanji Wörter: 業務 , 業種 , 業者 , 鉱業 , 産業 , 巡業 , 就業 , 従業 , 創業 , 農業 , 営業 , 失業 , 授業 , 職業 , 仕業 , 休業 , 家業 , 操業 , 専業 , 起業 , 作業 , 開業 , 神業 , 罪業 , 事業 , 漁業 , 残業 , 企業 , 工業 , 業界 , 卒業 , 寝業 , 商業 , 業績 , 修業 , 自業自得
Ausdrücke: 石油業 , 炭鉱業 , 輸入業 , 輸出業 , 自由業 , 鉱山業 , 製造業 , 鉄鋼業 , 人間業でない , 捕鯨業 , 土木建築業 , 商工業 , 建築業 , 卸売業 , 加工業 , 金貸業 , 観光業 , 船舶業 , 文筆業 , 倉庫業 , 広告業 , 運送業 , 冷凍業 , 銀行業 , 香水業 , 酪農業 , 出版業 , 証券業 , 不動産業 , 造船業 , 金融業 , 問屋業 , 製薬業 , 養鶏業 , 至難業 , レンタル業 , ホテル業 , サービス業

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Tod    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: Grab, Grabstätte, Grabmal
bo
墓: haka
墓の: hakano: Grab., sepulkral
墓を建てる: hakaotateru: ein Grab errichten <<<
Kanji Wörter: 墓石 , 墓地 , 墓場 , 墓標
Ausdrücke: 無縁の墓

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Krieg    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: Schlacht, Kampf, Krieg
sen
戦う: tatakau: sich (mit jm.) schlagen, kämpfen (mit), Krieg führen (gegen), fechten (mit), streiten (mit)
戦わす: tatakawasu: kämpfen lassen
戦い: tatakai: Schlacht, Kampf, Krieg, Wettbewerb, Wettkampf
戦: ikusa: Schlacht, Kampf, Krieg
戦く: ononoku: zittern, beben
Kanji Wörter: 海戦 , 作戦 , 聖戦 , 戦術 , 戦慄 , 戦略 , 敗戦 , 反戦 , 冷戦 , 戦士 , 合戦 , 戦車 , 戦場 , 戦地 , 戦艦 , 大戦 , 休戦 , 戦友 , 開戦 , 観戦 , 戦意 , 決戦 , 挑戦 , 戦隊 , 戦線 , 参戦 , 戦後 , 戦果 , 戦禍 , 戦前 , 戦記 , 戦列 , 内戦 , 戦闘 , 交戦 , 戦争 , 戦没 , 戦死 , 戦局 , 戦国 , 激戦 , 抗戦
Ausdrücke: 飽くまで戦う , 恐れ戦く , 延長戦 , 原爆戦 , 言論戦 , 細菌戦 , 質問戦 , 雪辱戦 , 前線で戦う , 正義の戦い , 優勝戦 , 誘惑と戦う , 攻防戦 , 立体戦 , 最後まで戦う , 消耗戦 , 防御戦 , 勇敢に戦う , 前半戦 , 後半戦 , 運命と戦う , 機動戦 , 決勝戦 , 一回戦 , 投手戦 , 名人戦 , 遭遇戦 , 電撃戦 , 打撃戦 , 追撃戦 , 殲滅戦 , 神経戦 , 大統領選挙戦 , 空中戦 , 困難と戦う , 二回戦 , 長期戦 , 市街戦 , 前哨戦 , 恐怖に戦く , 騎馬戦 , 復讐戦 , ゲリラ戦 , ベルダンの戦い , リーグ戦 , ゼロ戦 , バグダッドの戦 , アンカラの戦い , ライプツィヒの戦い , オールスター戦 , ツール・ポワチエの戦い , オープン戦 , バフムートの戦い

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: stellen, legen, setzen, lassen, ordnen
chi
置く: oku
置き忘れる: okiwasureru: vergessen, liegen [stehen] lassen <<<
Kanji Wörter: 前置 , 装置 , 放置 , 位置 , 措置 , 処置 , 拘置 , 設置 , 物置 , 置去 , 仕置 , 配置 , 留置 , 安置
Ausdrücke: 据え置く , 据え置きの , 脇に置く , 放って置く , 隅に置けない , 下に置く , 下にも置かぬ , 間を置く , 間を置いて , 二つ置きに , 差し置く , 一年置きに , 距離を置く , 中心に置く , 三日置きに , 番人を置く , 限界を置く , 冗談はさて置き , 空間を置く , 間隔を置く , 手元に置く , 二日置きに , 期間を置く , 一目置く , 一日置きに , 日陰に置く , 余談はさて置き , ポーズを置く , レシーバを置く

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Lage    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: Rückseite, Hinterseite, Innere, drinnen
ri
裏: ura: Rückseite, Kehrseite, innere Seite, Hinterseite, Futter, Gegenteil
裏を見よ: uraomiyo: bitte wenden <<<
裏には裏が在る: uranihauragaaru: Dahinter steckt etw.
裏を返せば: uraokaeseba: wenn umgekehrt angegeben <<<
裏をかく: uraokaku: vereiteln
裏を付ける: uraotsukeru: füttern <<<
裏を言う: uraoiu: 'das Gegenteil von dem sagen, was man meint' <<<
裏付け: uraZuke: Unterstützung, Stütze, Beweis, Nachweis, Anhalt <<<
裏付ける: uraZukeru: bestätigen, bezeugen, garantieren, unterstützen <<<
裏: uchi: Innere, drinnen <<<
Kanji Wörter: 囲炉裏 , 裏側 , 裏切 , 手裏剣 , 裏技 , 裏庭 , 裏金 , 脳裏 , 裏目
Ausdrücke: 足の裏 , 裏街道 , 極秘裏に , 表紙裏 , 裏表紙 , 舞台裏 , 路地裏 , 楽屋裏で , 陰謀の裏をかく , 裏階段 , 屋根裏 , 天井裏で , ネット裏
Antonyme:


235 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant