Online Deutsch-Japanisches Wörterbuch: 10 Striches

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem Smartphone wie Apple iPhone oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
=>
=>
 
Seitennummer: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Familie    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: Mädchen, Tochter, Mädel, Jungfer
jou
娘: musume
娘らしい: musumerashii: mädchenhaft, jungfräulich
Kanji Wörter: 孫娘 , 生娘
Ausdrücke: 田舎娘 , 義理の娘 , 看板娘 , 一人娘 , イパネマの娘
Synonyme: 女子
Antonyme: 息子

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Psychologie    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: leiden, quälen, plagen, bekümmern
nou
悩む: nayamu: leiden (unter), sich quälen (mit), sich bekümmern (um), sich Sorge machen (um)
悩ます: nayamasu: quälen, plagen, belästigen, bekümmern, Sorge machen
悩まされる: nayamasareru: unter etw. leiden, erleiden
悩み: nayami: Leiden, Leid, Kummer, Schmerz
悩ましい: nayamashii: schmerzlich, qualvoll, melancholisch, schwermütig
悩みが有る: nayamigaaru: in der Klemme sein, in Sorge sein <<<
悩みの種: nayaminotane: Fehlerquelle <<<
Kanji Wörter: 煩悩
Ausdrücke: 恋に悩む , 伸び悩む , 思い悩む , 失恋の悩み , 煩悩に悩まされる

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Schönheit    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: Blume, Schönheit, Glanz
ka, ke, ge
華: hana: Blume <<<
華やかな: hanayakana: farbenprächtig (a.), blühend, brillant, farbenfreudig, feuerlich, glänzend, herausgeputzt, herrlich, prächtig, prangend, prunkhaft, prunkvoll, strahlend
華やかに: hanayakani: fröhlich (adv.), unbekümmert, prunkhaft
Kanji Wörter: 蓮華 , 豪華 , 華氏 , 華麗 , 万華鏡 , 華族 , 華道 , 中華
Ausdrücke: 石灰華 , 硫黄華 , 亜鉛華

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   andere Orthographien: 刚   Radikalen:    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: mutig, tapfer
gou, kou
剛い: tsuyoi <<<
剛い: kowai: zäh, hart, stark <<<
剛: tsuyoshi: pers.


Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: zählen, aufsagen (ext.)
shou
称する: shousuru: nennen, heißen, bezeichnen (als etw.), genannt [bezeichnet] werden
称る: hakaru: zählen, messen <<<
称げる: ageru: heben, hochziehen <<<
称める: homeru: loben (ein Lob aufsagen) <<<
称える: tataeru
称える: tonaeru: aufsagen <<<
称う: kanau: zugeben <<<
Kanji Wörter: 名称 , 人称 , 総称 , 対称 , 呼称 , 愛称 , 称賛 , 通称 , 敬称 , 自称
Ausdrücke: 栄光を称える , 栄誉を称える , 栄誉を称えて , 三人称

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: Schrecken, schrecklich ,Furcht, fürchterlich, Angst, Horror, Entsetzen
kyou
恐れ: osore: Furcht, Befürchtung, Angst, Schrecken, Besorgnis, Ehrfurcht
恐れながら: osorenagara: ehrfurchtsvoll
恐れ多い: osoreooi: gnädig (a.), gütig <<<
恐れ多くも: osoreookumo: gnädig (adv.), gütig <<<
恐れ入る: osoreiru: in Ehrfurcht erschauern [erstarren], bedauern, bereuen, peinlich berührt sein, sich genieren, sich schämen, erstaunen, erstaunt sein <<<
恐れ戦く: osoreononoku: vor Angst [Furcht] zittern [beben] <<<
恐れる: osoreru: befürchten, sich fürchten (vor), Furcht [Angst] haben (vor), scheuen, sich scheuen (vor)
恐ろしい: osoroshii: schrecklich (a.), fürchterlich
恐ろしく: osoroshiku: schrecklich (adv.), fürchterlich, wahnsinnig
恐ろしさ: osoroshisa: Furchtbarkeit, Schrecklichkeit
恐らく: osoraku: wahrscheinlich, vermutlich, möglicherweise, vielleicht, voraussichtlich
恐るべき: osorubeki: schrecklich (a.), fürchterlich, beeindruckend, eindrucksvoll
恐る恐る: osoruosoru: schüchtern, scheu, ängstlich, unsicher, ehrerbietig, ehrfurchtsvoll
恐い: kowai: fürchterlich, entsetzlich, furchtbar, grässlich, schauderhaft, schauerlich, schrecklich <<<
Kanji Wörter: 恐竜 , 恐喝 , 恐慌 , 恐怖

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Fantasie    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: Geist, Menschenfresser, Teufel, Dämon
ki
鬼: oni: Menschenfresser, mutig (jp.), grausam (pref.), groß
鬼の様な: oninoyouna: teuflisch, satanisch, unmenschlich <<<
鬼の目にも涙: oninomenimonamida: Die härtesten Männer gießen auch Tränen
鬼の首でも取った様に: oninokubidemotottayouni: triumphierend, kreuzfidel
鬼ごっこ: onigokko: Haschen, Zeck, Blindekuh
鬼ごっこをする: onigokkoosuru: fangerlspielen, Fangen [Huckezeck] spielen, Blindekuh spielen
鬼: bakemono: Teufel, Dämon <<< 化物
Kanji Wörter: 鬼灯 , 天邪鬼 , 餓鬼 , 鬼滅 , 鬼門
Ausdrücke: 鬼も十八 , 吸血鬼 , 鬼百合 , 殺人鬼

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Haus    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: Vordach, Dachvorsprung, Dachgesims
ken
軒: noki
軒下に: nokishitani: unter dem Vordach <<<
軒先に: nokisakini: am Dachvorsprung, vor der Tür <<<

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Garten    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: pflanzen, einpflanzen
sai
栽える: ueru: pflanzen, einpflanzen <<<
栽: uekomi: Gartengebüsch <<< 植込み
Kanji Wörter: 栽培 , 盆栽 , 栽量

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: durchlassen, durchsichtig
tou
透く: suku: durchsichtig werden, seltener werden
透かす: sukasu: durchsehen, durchschauen, gegen das Licht halten, den Abstand größer machen, dünner machen, lichten
透ける: sukeru: durchsichtig sein
透けて見える: suketemieru: durchgeschaut, durchsichtig <<<
透かし: sukashi: Wasserzeichen, durchbrochene Schnitzarbeit, Durchbruch
透かしの入った: sukashinohaitta: mit Wasserzeichen versehen, durchbrochen <<<
透す: toosu: durchlassen <<<
Kanji Wörter: 浸透 , 透明 , 透視 , 透析


277 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant