?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ドイツ語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
直接アクセス: 遠 , 適 , 遺 , 選 , 込 , 迅 , 巡 , 迎 , 迫 , 迭 遠カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 13翻訳:weit, entfernt, fern エン オン 遠い: とおい 遠くに: とおくに: weit weg, in der Ferne 遠くで: とおくで 遠くから: とおくから: von fern 遠くに成る: とおくになる: sich entfernen, ferner werden <<< 成 遠く及ばない: とおくおよばない: jm. in keiner Hinsicht gewachsen sein <<< 及 遠からず: とおからず: bald, binnen kurzem, in Kürze, in kurzem, demnächst, nächstens, in allernächster Zukunft, in naher Zukunft 遠ざかる: とおざかる: sich entfernen, ferner werden, sich fern halten (von), sich enthalten, sich zurückhalten (von) 遠ざける: とおざける: entfernen, fernhalten, sich vom Leibe halten 熟語:敬遠 , 遠視 , 遠慮 , 望遠鏡 , 望遠 , 遠足 , 遠洋 , 遠征 , 永遠 語句:耳が遠い , 縁が遠い , 待ち遠しい , 遠距離 , 相当遠い , 遠い将来に , 遠い親類 , 大分遠い 反意語: 近 次もチェック: 遥 適カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 14翻訳:gehen, fahren, verfolgen, passen (bor.), angemessen sein テキ セキ 適く: ゆく: gehen, fahren, verfolgen 適う: かなう: passen, angemessen sein 熟語:適性 , 適当 , 快適 , 適度 , 適用 , 適正 , 最適 , 適切 , 適応 , 適任 語句:法に適った , 意に適う , 理に適う , 理に適わない , 願が適う , 飲料に適した , 嗜好に適う , 道理に適った , 眼鏡に適う , 作法に適う , 時機に適した , 願望を適える 次もチェック: 叶 遺カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 15翻訳:vergessen, werfen, verlassen イ ユイ 遺れる: わすれる: vergessen 遺てる: すてる: werfen 遺す: のこす: lassen, verlassen 遺る: おくる: schicken 熟語:遺書 , 遺跡 , 遺言 , 遺族 , 遺体 , 遺産 , 遺伝 , 遺憾 , 遺骸 選カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 15翻訳:wählen, auswählen, aussuchen セン サン 選ぶ: えらぶ 熟語:選定 , 選択 , 特選 , 抽選 , 厳選 , 選挙 , 当選 , 落選 , 選手 語句:手段を選ばず , 理事に選ばれ , 議長を選ぶ , 議長に選ぶ , 議長に選ばれる , 会長に選ばれる , ランダムに選ぶ
込カテゴリー:国字 部首: 画数: 5翻訳:hineinstecken (jp.), hineinlegen, hineinsetzen, einschließen 込める: こめる: hineinstecken, hineinlegen, hineinsetzen, einschließen, füllen, (das Gewehr) laden (mit), (das Herz) hängen (an) 込み: こみ: Einbeziehung, Aufnahme 込みで: こみで: inklusive, inkl. 込む: こむ: gedrängt voll sein, wimmeln (von), überfüllt sein (von), vollgestopft sein (von), sich drängen, schwärmen 込み合う: こみあう <<< 合 込み上げる: こみあげる: Es ist jm. weinerlich zumute [zu Mute], den Tränen nah sein, jm. läuft die Galle über, Brechreiz verspüren, jm. die Kehle zuschnüren <<< 上 込み入る: こみいる: kompliziert [verwickelt] sein <<< 入 込み入った: こみいった: kompliziert, verwickelt, verwirrend, labyrinthisch, sorgfältig, ausgearbeitet <<< 入 熟語:煮込 , 申込 , 税込 , 見込 , 人込み , 振込 , 追い込 , 植込み 語句:追い込む , 逃げ込む , 送り込む , 連れ込む , 遣り込める , 嵌め込む , 巻き込む , 傾れ込む , 溜め込む , 積み込む , 叩き込む , 飲み込む , 放り込む , 割り込む , 抱き込む , 繰り込む , 張り込む , 流れ込む , 落ち込む , 盛り込む , 座り込み , 座り込む , 黙り込む , 垂れ込める , 吸い込む , 書き込む , 走り込む , 咳き込む , 投げ込む , 乗り込む , 暴れ込む , 折り込む , 折り込み , 忍び込む , 考え込む , 埋め込む , 住み込む , 組み込む , 塞ぎ込む , 眠り込む , 頼み込む , 吹き込む , 包み込む , 払い込む , 払い込み , 詰め込む , 紛れ込む , 擦り込む , 舞込む , 駆け込む , 踏み込む , 売り込む , 思い込む , 押し込める , 飛び込む , 立て込む , 当て込む , 付け込む , 突っ込む , 打ち込む , 差し込む , 持ち込む , 税金込みで , 丹精を込める , 丹精を込めた , 丹精を込めて , 真心の込もった , 真心を込めて , 仕舞込む , 感謝を込めて 迅カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 6翻訳:schnell ジン 迅い: はやい 熟語:迅速 巡カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 旅行 画数: 6翻訳:Streife, Patrouille ジュン 巡る: めぐる: umlaufen, patrouillieren, eine Tour [Reise] machen 巡り: めぐり: Umlauf, Kreislauf, Zirkulation, Umdrehung, Revolution, Patrouille, Pilgerfahrt, Wallfahrt <<< ツアー 巡らす: めぐらす: umgeben, umringen, umkreisen, umschließen, umzäunen, umzingeln 巡り合う: めぐりあう: zufällig stoßen (auf jn.), durch Zufall treffen (jn.), zufällig zusammentreffen (mit jm.) <<< 合 巡り合い: めぐりあい: zufällige Begegnung, Zufallsbegegnung <<< 合 を巡って: をめぐって: bezüglich, betreffend, betreffs, hinsichtlich, um, wegen 巡る: みまわる: streifen, Runde machen, patrouillieren <<< パトロール 熟語:巡査 , 巡業 , 巡航 , 巡礼 , 一巡 , 巡回 , 巡洋艦 語句:思い巡らす , 堂々巡り , 堂々巡りする , 計略を巡らす 次もチェック: 廻 迎カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 7翻訳:empfangen, aufnehmen, begrüßen, einladen ゲイ, ギョウ 迎える: むかえる: empfangen, aufnehmen, begrüßen, willkommen heißen, einladen, berufen (zu), anstellen, schicken (nach) 迎え: むかえ: Empfang, Begrüßung, Einführung, Einladung 迎えに行く: むかえにいく: jn. abholen gehen, hingehen um jn. (dort) zu treffen [begrüßen] <<< 行 迎えに遣る: むかえにやる: hinschicken um jn. abzuholen, nach jm. schicken, jn. abholen lassen <<< 遣 迎えに来る: むかえにくる: herkommen um jn. abzuholen [zu begrüßen] <<< 来 迎え入れる: むかえいれる: jn. einführen <<< 入 迎え撃つ: むかえうつ: dem feindlichen Angriff begegnen, dem Feind entgegentreten <<< 撃 熟語:歓迎 , 迎撃 語句:妻に迎える , 客を迎える , 意を迎える , 年を迎える , 笑顔で迎える , 終幕を迎える , 新年を迎える 迫カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 8翻訳:zwingen, drücken, drängen ハク, ヒャク 迫る: せまる: drängen, anspornen, nicht in Ruhe lassen, nötigen (zu), vorwärts treiben, am Rande stehen, nahe [notgedrungen] sein, kurz vor etw. sein, sich nähren, entgegengehen, herandrängen (an). herannahen, heranrücken, näher kommen, vordringen 迫り出す: せりだす: aus der Bühnenversenkung erscheinen lassen <<< 出 熟語:迫撃 , 強迫 , 迫力 , 気迫 , 圧迫 , 迫害 語句:差し迫る , 真近に迫る , 時刻が迫る , 核心に迫る , 目前に迫る 迭カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 8翻訳:ersetzen, vertauschen テツ 迭: かわるがわる: einer nach dem anderen, wechselweise 迭わる: かわる: ersetzen, vertauschen <<< 代 熟語:更迭
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから65個の記事を抽出しました。 | |
|