?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ドイツ語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
直接アクセス: 蓮 , 蓋 , 韮 , 蒙 , 蒲 , 葦 , 蓬 , 蔦 , 蔑 , 蔓 蓮カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 花 画数: 13翻訳:Lotus, Lotos レン 蓮: はす 蓮の根: はすのね: Lotoswurzel <<< 根 蓮の葉: はすのは: Lotosblatt <<< 葉 蓮の花: はすのはな: Lotosblume <<< 花 蓮の池: はすのいけ: Lotosteich <<< 池 熟語:蓮華 , 睡蓮 , 蓮根 , 木蓮 蓋カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 台所用品 画数: 13翻訳:Deckel, Haube, Klappe, bedecken, verdecken, verhüllen, allenfalls (pho.), vielleicht, möglicherweise, wahrscheinlich, vermutlich, mutmaßlich, im Grunde, am Ende, schließlich ガイ コウ カイ 蓋う: おおう: bedecken, verdecken, verhüllen 蓋: ふた: Deckel, Haube, Klappe 蓋: かさ: Schirm 蓋し: けだし: allenfalls, vielleicht, möglicherweise, wahrscheinlich, vermutlich, mutmaßlich, im Grunde, am Ende, schließlich 蓋をする: ふたをする: bedecken, zudecken, zumachen 蓋を開ける: ふたをあける: den Deckel abnehmen, aufdecken, aufmachen, eröffnen, einweihen <<< 開 蓋の付いた: ふたのついた: mit Deckel versehen, Deckel- <<< 付 蓋の無い: ふたのない: ohne Deckel, deckellos <<< 無 熟語:瘡蓋 語句:鍋の蓋 , 瓶の蓋をする , 螺子蓋 , マンホールの蓋 次もチェック: カバー 韮カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 野菜 画数: 13翻訳:Lauch キョウ 韮: にら 蒙カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 13翻訳:bedecken (orig.), dunkel, erleiden, Mongolei (pref., suff.) モウ, ボウ 蒙い: くらい: dunkel, finster, lichtlos, düster, trübe, dämmerig <<< 暗 蒙る: こうむる: bekommen, empfangen, kriegen, erleiden 蒙う: おおう: bedecken, verdecken <<< 被 熟語:蒙古 , 啓蒙 語句:損害を蒙る , 束縛を蒙る 次もチェック: モンゴル
蒲カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 植物 画数: 13翻訳:Lampenputzer, Rohrkolben ホ, ブ, フ 蒲: がま 蒲: かば 熟語:菖蒲 , 蒲公英 , 蒲鉾 葦カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 植物 画数: 13翻訳:Schilfrohr イ 葦: あし 葦: よし 葦の多い: あしのおおい: schilfreich <<< 多 蓬カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 植物 画数: 13翻訳:Beifuß ホウ, ボウ 蓬: よもぎ 熟語:苦蓬 蔦カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 植物 画数: 13翻訳:Efeu チョウ 蔦: つた 蔦に覆われた: つたにおおわれた: efeubewachsen, efeuumrankt <<< 覆 同意語: 蔓 蔑カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 13翻訳:schlechte Augen haben, verachten (ext.), gering schätzen, nichts halten, gering achten, herabsehen ベツ 蔑い: くらい: schlechte Augen haben 蔑む: さげすむ: verachten, gering schätzen, nichts halten (von), die Nase rümpfen (über), gering achten, herabsehen (auf), von oben herab behandeln, nicht ernst nehmen, pfeifen (auf etw.) 蔑ろ: ないがしろ: Nachlässigkeit, Vernachlässigung, Fahrlässigkeit 蔑ろにする: ないがしろにする: nicht beachten, links liegen lassen (jn.), außer (aller) Acht lassen 熟語:軽蔑 蔓カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 植物 画数: 14翻訳:Ranke, Rankengewächs, sich verlängern, länger werden sich ausstrecken, sich ausdehnen, sich vergrößern マン バン 蔓: つる: Ranke, Rankengewächs 蔓が這う: つるがはう: Die Ranken kriechen <<< 這 熟語:蔓延 , 金蔓 語句:藤の蔓 , 葡萄の蔓 同意語: 蔦
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから96個の記事を抽出しました。 | |
|