オンライン亜和辞典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日亜対応の国語辞書で アラビア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。

アラビア語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 3
翻訳:فم ، شفاه ، لسان ، فتحة ، مدخل
コウ, ク
口: くち: فم ، شفاه ، فتحة ، لسان ، خطاب (يقل أمام الناس) ، كلمات ، كلام ، سداد ، سدادة
口にする: くちにする: يأكل (لقمة) ، يخبر شخص عن شيء
口をする: くちをする: يوقف ، يسد ، يضع سدادة
口を開ける: くちをあける: يفتح فمه ، يفتح ، (يبدأ في) الحديث أو الكلام <<<
口の重い: くちのおもい: كتوم ، الشخص قليل الكلام <<<
口の軽い: くちのかるい: كثير الكلام <<< , 御喋り
口の堅い: くちのかたい: كتوم <<<
口の悪い: くちのわるい: ساخر ، وقح ، سيء الكلام ، قذر اللسان <<<
口の達者な: くちのたっしゃな: فصيح ، سلس [زلق] اللسان
口の上手い: くちのうまい: متملق ، مداهن ، معسول اللسان ، كَرِيمُ الأَخْلاق
口を利く: くちをきく: يتحدَّث (مع، إلى)، يُحدِّث، يُحادِث، يتكلَّم (مع، إلى)، يُكلِّم، يُعلِّق (على)، يُبدي ملاحظة ، يتوسَّط (بين)، يقوم بالوساطة، يُوصي ، يتحدث باسم أو نيابة عن <<<
口を割る: くちをわる: يفصح عن (سر) ، يقول ، يخبر ب <<<
口を揃えて: くちをそろえて: في صوت واحد ، معا ، متفق عليه <<<
口: あな: فتحة ، ثقب <<<
熟語:蛇口 , 人口 , 戸口 , 先口 , 袖口 , 出口 , 早口 , 窓口 , 南口 , 無口 , 山口 , 利口 , 悪口 , 入口 , 火口 , 河口 , 辛口 , 軽口 , 川口 , 傷口 , 北口 , 口移し , 口数 , 口付け , 口紅 , 口元 , 口調 , 口輪 , 口座 , 口実 , 口蹄疫 , 口頭 , 口内 , 甘口
語句:宵の口に , 乗車口 , 口が達者 , 脱出口 , 通気口 , 通風口 , 排気口 , 排水口 , 非常口 , 噴火口 , 奉公口 , 口約束 , 口約束する , 改札口 , 勝手口 , 楽屋口 , 下水口 , 支払口 , 就職口
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 衛生    画数: 6
翻訳:مصّ ، امتصاص ، تشرُّب ، استنشاق ، يدخن (سيجارة) ، جذب ، سحب
キュウ
吸う: すう: يَستنشِق ، يَمُصّ ، يُدخِّن ، يجذب ، يسحب
吸い出す: すいだす: يحْدَث ، يسْتَخَرَج ، يسْتَخْلَص ، يسْتَنْبَط <<<
吸い込む: すいこむ: يستنشق ، يمص ، يمتص <<<
吸い取る: すいとる: يمص ، يشفط ، يستنزف <<<
吸い付く: すいつく: يَلتصِق بِ ، يلتصق بسرعة <<<
吸い付ける: すいつける: يجذب <<<
熟語:吸引 , 吸血 , 吸収 , 吸水 , 吸入 , 呼吸
語句:乳を吸う , 煙草を吸う , 阿片を吸う , ストローで吸う , マリファナを吸う

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 食べ物    画数: 8
翻訳:مذاق ، نكهة
ミ, ビ
味: あじ: طَعْم
味の有る: あじのある: حسن الطعم ، جيد المذاق ، لذيذ <<<
味の無い: あじのない: بلا طعم <<<
味が良い: あじがいい, あじがよい: حسن المذاق ، جيد الطعم ، لذيذ <<<
味が悪い: あじがわるい: سيء [رديء] المذاق <<<
味が解る: あじがわかる: يفهم [يدرك] جودة المذاق ، يصبح مدركاً لجودة الطعم <<<
味が変わる: あじがかわる: يتغير الطعم ، يصبح مراً <<<
味が抜ける: あじがぬける: يفقد مذاقه ، يصبح بلا طعم <<<
味わう: あじわう: يتذوق
味を見る: あじをみる: يجرب المذاق <<< , 味見
味を付ける: あじをつける: يتبل ، يضيف التوابل إلى <<<
味を占める: あじをしめる: يتذوق طعم (النجاح) ، يتشجع بواسطة <<<
味を覚える: あじをおぼえる: ‪)‬شيء لأول مرة) يتذوق لأول مرة ، يتعلم كيف هو مذاق <<<
熟語:賞味 , 正味 , 調味 , 苦味 , 美味 , 風味 , 不味 , 味覚 , 味方 , 味噌 , 味醂 , 薬味 , 意味 , 旨味 , 気味 , 興味 , 渋味 , 三味線 , 趣味 , 味気 , 味見 , 甘味
語句:爽やかな味 , 温か味 , 新鮮味 , 人間味 , 人情味 , 風味を味わう , 本場の味 , 面白味 , 味加減 , 味加減が良い , 味加減が悪い , 現実味 , 幻滅を味わう , スリルを味わう

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 8
翻訳:نداء

呼: ああ: تنهيدة
呼ぶ: よぶ: ينادي
呼び上げる: よびあげる: يستدعي للخدمة ، يصرخ ، ينادي <<<
呼び集める: よびあつめる: يدعو إلى اجتماع ، يجمع ، يستدعي ، يحشد ل <<<
呼び出す: よびだす: يستدعي <<<
呼び返す: よびかえす: ينادي مرة أخرى، يعيد استدعاء <<<
呼び掛ける: よびかける: ‪)‬العامة ، الجماهير)ينادي ‪)‬شخص) ، يخاطب ، يناشد <<<
呼びに来る: よびにくる: يأتي ويُحضِر ، ينادي على <<<
呼びに遣る: よびにやる: يرسل (شخص) ل <<<
呼びに行く: よびにいく: يذهب لاحضار ، يذهب لأجل <<<
呼び起こす: よびおこす: يُذكِّر ب ، يوقِظ، يُثير <<<
呼び止める: よびとめる: يَسْتَوْقِف، يدعو (شخصاً) للوقوف، يتحدى <<<
呼び付ける: よびつける: يستدعي <<<
呼び寄せる: よびよせる: يستدعي (شخصاً للحضور)، يطلب (من شخص) الحضور <<<
熟語:呼吸 , 呼称
語句:助けを呼ぶ , 客を呼ぶ , 福を呼ぶ , 反響を呼ぶ , 共感を呼ぶ , 渾名で呼ぶ , 医者を呼ぶ , タクシーを呼ぶ
同意語: , コール


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 音楽    画数: 11
翻訳:غناء ، إنشاد ، تلاوة
ショウ
唱える: となえる: ينشد ، يغني ، يتلو
唱う: うたう: يغني <<<
唱: うた: أغنية <<<
熟語:歌唱 , 合唱 , 暗唱
語句:呪いを唱える , 覇を唱える , 経を唱える , 呪文を唱える , 念仏を唱える , 五重唱 , 三重唱 , 異議を唱える , 異説を唱える

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 動物 ,    画数: 14
翻訳:تغريد (العصافير) ، صوت الطيور ، صوت
メイ, ミョウ
鳴く: なく: يبكي ، تقوم الحيوانات بإصدار صوت (تموء ، ينبح ، يصهل ، ينهق ، تخور ، يُمأمِئ ، ينعق ، تقوقئ ، يُغرِّد) ، ينوح
鳴き声: なきごえ: صوت البكاء ، نحيب ، نداء ، أغنية ، تغريد ، نباح ، عواء ، مواء ، زئير ، صهيل ، خوار ، نهيق ، مأمأة ، زقزقة ، هديل ، نعيق ، قوْقأة ، نقيق ، صرير <<<
鳴る: なる: يرن ، يُصدِر صوتاً
鳴らす: ならす: يدق [يقرع] (الجرس) ، يجعل (الهاتف المحمول) يرن ، يجعل (شيء) يصدر صوتاً ، يعلو صيته
熟語:鳴門 , 悲鳴 , 雷鳴 , 共鳴
語句:喉が鳴る , 喉を鳴らす , 鐘が鳴る , 鐘を鳴らす , 牙を鳴らす , 鞭を鳴らす , 狐が鳴く , 猫が鳴く , 腕が鳴る , 靴が鳴る , 雷が鳴る , 鈴を鳴らす , 烏が鳴く , 鹿が鳴く , 雀が鳴く , 蛙が鳴く , 鳩が鳴く , 鼠が鳴く , 蝉が鳴く , 耳が鳴る , 舌を鳴らす , 指を鳴らす , 鼻を鳴らす , 銅鑼を鳴らす , 鬼灯を鳴らす , 山羊が鳴く , 驢馬が鳴く , 閑古鳥が鳴く , 汽笛を鳴らす , 警笛を鳴らす , 警報を鳴らす , 蟋蟀が鳴く , アラームを鳴らす , クラクションを鳴らす , クラッカーを鳴らす , サイレンを鳴らす , サイレンが鳴る , チャイムを鳴らす , ブザーが鳴る , ブザーを鳴らす , ベルを鳴らす , ベルが鳴る

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 6
翻訳:صراخ ، صياح
キョウ
叫ぶ: さけぶ: يَصرخ ، يصيح ، يرفع صوته ، يُطلِق صرخة [صَيْحة] ، يزعق
叫び: さけび: صرخة ، صيحة ، زعقة ، صراخ ، صياح ، زعيق ، عويل
熟語:絶叫
語句:泣き叫ぶ

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 健康    画数: 6
翻訳:تقيؤ ، تجشؤ ، بصق

吐く: はく: يتقيأ ، يقيء ، يستفرغ
吐き出す: はきだす: يتقيأ ، يقيء ، يستفرغ ، يخرج ما في قلبه ، يعبر عما بداخله , يحرر من عبء ، يفرغ حموله <<<
吐: へど: قيء <<< 嘔吐
熟語:吐息 , 吐気 , 嘘吐き , 嘔吐
語句:唾を吐く , 嘘を吐く , 嘘を吐け , 泥を吐く , 墨を吐く , 血を吐く , 息を吐く , 息も吐かずに , 溜息を吐く , 溜息を吐いて , 本音を吐く
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 7
翻訳:أغنية ، إنشاد
ギン
吟う: うたう: يلقي (قصيدة) ، ينشد ، يغني <<<
吟く: なく: يبكي ، ينتحب <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 音楽 , 天気    画数: 7
翻訳:نفخ ، نفث ، هبوب ، يصفر ، تفاخر ، صهر المعدن ، سكّ النقود
スイ
吹く: ふく: ‪)‬.الحديد إلخ ، ي)تهب ‪)‬الريح) ، ينفخ ، يتنفس ، يصفر ، يتدفق ، ينبثق ، يبعث ، يتبجح ، يتفاخر ، يذيب ، يلين
吹き降ろす: ふきおろす: تسقط (الشجرة) بفعل الرياح ، يقع (السياج) بسبب الرياح <<<
吹き返す: ふきかえす: يستعيد نفسه ، يستعيد تنفسه، يعود للحياة ، تهب (الرياح) بعكس اتجاهها السابق <<<
吹き掛ける: ふきかける: ينفخ على ، يرش ، يتنفس على ، يفتعل (مشكلة) ، تَحَرّشَ بِـ (بِقَصْدِ الشّجَار) ، يشاكس ، يطلب مبلغاً مبالغاً فيه <<<
吹っ掛ける: ふっかける: يتحدى (شخصاً) ، يفتعل مشاجرة مع ، يطالب بمبلغ مبالغ فيه <<<
吹き消す: ふきけす: يطفئ (شعلة) بالنفخ عليها <<<
吹き込む: ふきこむ: تهبّ (الريح) من خلال ، يدخل (المطر، الثلج) من خلال ، ينفخ ، يُلهِم ، يسجل <<<
吹き荒ぶ: ふきすさぶ: يهبّ بقوّة ، يعصف ، تثور الرياح <<<
吹き倒す: ふきたおす: يُسوِّي (منزلاً) بالأرض ، يَدُكّ ، تقتلع (الرياح) الشجر <<<
吹き出す: ふきだす: تبدأ (الرياح) بالهبوب ، تهبّ ، يزفر، ينفخ ، يتنفَّس ، يضحك ، يطلق ضحكة ، ينفجر في الضحك <<<
吹き散らす: ふきちらす: يتبعثر <<<
吹き飛ばす: ふきとばす: يُزِيل (غبار) ، يُبعِد (هواجس) ، يُبدِّد ، ينسف ، يُطير <<<
吹き払う: ふきはらう: يُزِيل (الغبار) بالنفخ ، يزيل ، يفرق ، يبدد ، يتبدد <<<
吹き捲る: ふきまくる: ‪)‬يغضب ، يواصل النفخ (دلالة على التأفف والغضب <<<
吹き止む: ふきやむ: تتوقَّف (الريح) عن الهبوب <<<
吹: かぜ: ‪)‬ش.)كازى
熟語:吹抜 , 吹矢 , 吹雪
語句:霧を吹く , 泡を吹く , 嵐が吹く , 火を吹く , 風が吹く , 粉が吹く , 笛を吹く , 潮を吹く , 新芽を吹く , 煙草を吹かす , 香水吹き , トランペットを吹く , ハーモニカを吹く , フルートを吹く , ラッパを吹く


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから36個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します