Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil. Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet. | Vista en Japonés | |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Acceso directo: 漆 , 滴 , 漏 , 漸 , 漫 , 潤 , 澄 , 潟 , 潜 , 濁 漆categoría: uso común radicales: palabra clave: material # de trazos: 14traducción: laca, barniz, zumaque shitsu 漆: urushi: laca japonesa, barniz del Japón, zumaque 漆を塗る: urushionuru: barnizar algo con laca <<< 塗 漆塗りの: urushinurino: laqueado <<< 塗 palabras kanji: 漆器 , 漆喰 , 漆黒 滴categoría: uso común radicales: # de trazos: 14traducción: gotear, chorrear teki 滴: shizuku: gota <<< 雫 滴り: shitatari: gota, chorreo, reguero, chorrera 滴る: shitataru: gotear, chorrear palabras kanji: 水滴 , 点滴 漏categoría: uso común radicales: # de trazos: 14traducción: escaparse, irse, rezumarse, salirse, filtrarse, trascender, omitirse rou 漏る: moru: escaparse, irse, rezumarse, tener un escape, perder, salirse, filtrarse, trascender, omitirse 漏れる: moreru 漏らす: morasu: dejar salir algo, dejar escapar algo, expresar, exteriorizar, filtrar, omitir 漏り: mori: escape, fuga, pérdida 漏れ: more: omisión, falta, escape, fuga, pérdida 漏れ無く: morenaku: sin excepción, sin omisión <<< 無 漏れ聞く: morekiku: oír [escuchar] casualmente <<< 聞 palabras kanji: 漏斗 , 漏洩 , 早漏 expresión: 水の漏らない , 雨が漏る , 尿を漏らす , 記載漏れ , 機密を漏らす , 外部に漏らす , 申告漏れ , 秘密が漏れる , 秘密を漏らす , ガス漏れ , ガスが漏る sinónimos: 洩 漸categoría: uso común radicales: # de trazos: 14traducción: gradualmente, poco a poco, por los pelos, por escaso margen, por un pelo, con mucha dificultad, a duras penas, avanzar, adelantar, marchar, progresar zen, sen 漸く: youyaku: gradualmente, poco a poco, por los pelos, por escaso margen, por un pelo, con mucha dificultad, a duras penas, finalmente por fin, al fin (y al cabo) 漸む: susumu: avanzar, adelantar, marchar, progresar, hacer adelantos, hacer progresos, ascender, elevarse, agravarse, empeorarse <<< 進 palabras kanji: 漸次
漫categoría: uso común radicales: # de trazos: 14traducción: extenso, amplio, vasto, ancho, indiscretamente (conf.), distraídamente man, ban 漫い: hiroi: extenso, amplio, vasto, ancho <<< 広 , 弘 漫りに: midarini: sin permiso, sin autorización, sin razón, sin motivo, indiscretamente <<< 妄 , 濫 , 猥 漫ろに: sozoroni: sin saber por qué, distraídamente palabras kanji: 漫画 潤categoría: uso común radicales: # de trazos: 15traducción: humedad, gracia, encanto jun 潤う: uruou: humedecerse, beneficiarse, sacar provecho, prosperar 潤す: uruosu: humedecer, beneficiar, hacer prosperar 潤い: uruoi: humedad, gracia, encanto 潤いの有る: uruoinoaru: llena de encanto <<< 有 潤いの有る目: uruoinoarume: ojos llenos de lágrimas 潤いの有る声: uruoinoarukoe: voz suave [dulce, encantadora] 潤いの無い: uruoinonai: prosaico <<< 無 潤む: urumu: humedecerse 潤: tsuya: lustre, brillo, viso <<< 艶 潤み: megumi: bendición, gracia, favor, beneficio, merced <<< 恵 palabras kanji: 潤滑 , 利潤 expresión: 喉を潤す sinónimos: 濡 también vea: 湿 澄categoría: uso común radicales: palabra clave: naturaleza # de trazos: 15traducción: claro, transparente, puro chou 澄む: sumu: clarificarse, aclararse, ponerse transparente 澄んだ: sunda: claro, transparente, puro 澄ます: sumasu: clarificar, depurar, darse tono (jp.), tomar un aire afectado, presumir, aparentar tranquilidad, mostrarse impasible [impertérrito], ponerse serio, afectar ignorancia, fingir no saber algo 澄ました: sumashita: presumido, afectado, impasible 澄んだ目: sundame: ojos límpidos [claros] <<< 目 澄んだ声: sundakoe: voz clara <<< 声 澄んだ水: sundamizu: agua clara [transparente, cristalina] <<< 水 澄み渡る: sumiwataru: despejarse <<< 渡 expresión: 乙に澄ます , 耳を澄ます , 研ぎ澄ます , 見澄ます 潟categoría: uso común radicales: palabra clave: geografía # de trazos: 15traducción: laguna seki 潟: kata palabras kanji: 新潟 潜categoría: uso común radicales: palabra clave: mar # de trazos: 15traducción: esconderse, ocultarse, bucear, sumergirse sen 潜む: hisomu: esconderse, ocultarse, estar latente 潜める: hisomeru: esconderse, ocultarse, vivir escondido, bajar (la voz) 潜る: kuguru: pasar por (debajo de) la puerta 潜る: moguru: bucear, sumergirse, pasar a la clandestinidad, esconderse palabras kanji: 潜航 , 潜水 expresión: 声を潜める , 影を潜める , 地下に潜る también vea: 隠 濁categoría: uso común radicales: # de trazos: 16traducción: turbio, enturbiado, intransparente, impuro, lodoso, fangoso daku, joku 濁る: nigoru: enturbiarse, perder la transparencia, hacerse impuro, oscurecerse, deslustrarse 濁った: nigotta: turbio, enturbiado, intransparente, impuro, lodoso, fangoso 濁す: nigosu: enturbiar 濁り: nigori: turbiedad palabras kanji: 濁流 expresión: 御茶を濁す , 言葉を濁す , 小便が濁る
135 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. | |
|