?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ドイツ語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
直接アクセス: 気付 , 規定 , 汽笛 , 起点 , 機転 , 気筒 , 祈祷 , 危篤 , 木戸 , 輝度 気付発音: きづけ, きつけ 漢字:気 , 付 キーワード: 医学翻訳:bei, per Adresse, Wiederbelebungsmittel, Stärkungsmittel 気付薬: きつけくすり: Wiederbelebungsmittel, Stärkungsmittel <<< 薬 気付く: きづく: bemerken, wahrnehmen, gewahren, gewahr werden, achten (auf), Notiz nehmen (von), anmerken 規定発音: きてい 漢字:規 , 定 キーワード: 法律 , スポーツ翻訳:Bestimmung, Festsetzung, Anordnung, Verordnung, Regelung, Anweisung, Verfügung, Vorschrift, Regel, Klause, Artikel 規定の: きていの: vorgeschrieben, bestimmt, verordnet, angeordnet, festgesetzt, regelmäßig 規定通りの: きていとおりの: ordnungsgemäß, ordnungsmäßig, bestimmungsgemäß, vorschriftsmäßig <<< 通 規定する: きていする: bestimmen, vorschreiben, verordnen, anordnen, festsetzen 規定に反する: きていにはんする: vorschriftswidrig [regelwidrig] sein <<< 反 規定を破る: きていをやぶる: gegen die Vorschriften verstoßen, der Regel zuwiderhandeln <<< 破 規定に従う: きていにしたがう: sich nach der Vorschrift [Regel] richten <<< 従 規定料金: きていりょうきん: regelmäßiger [bestimmter] Preis <<< 料金 規定種目: きていしゅもく: Pflichtübungen <<< 種目 職務規定: しょくむきてい: Amtsvorschrift, Dienstvorschrift <<< 職務 服装規定: ふくそうきてい: Kleidervorschrift, Bekleidungsregeln <<< 服装 服務規定: ふくむきてい: Dienstordnung, Dienstvorschrift <<< 服務 次もチェック: 規則 汽笛発音: きてき 漢字:汽 , 笛 キーワード: 汽車 , 船翻訳:Dampfpfeife, Sirene 汽笛を鳴らす: きてきをならす: die Dampfpfeife ertönen lassen <<< 鳴 同意語: 警笛 , サイレン 起点発音: きてん 漢字:起 , 点 キーワード: 交通翻訳:Ausgangspunkt, Ansatzpunkt 起点とする: きてんとする: von irgendwo starten, auslaufen, abreisen, als Ausgangspunkt annehmen 次もチェック: 終点
機転発音: きてん 漢字:機 , 転 違う綴り: 気転翻訳:Schlagfertigkeit, rascher Witz 機転の利く: きてんのきく: schlagfertig, geistreich, taktisch, findig, schlau, wendig, glatt, diplomatisch, gelenkig, aufmerksam <<< 利 機転が利く: きてんがきく: schlagfertig [geistreich, taktisch, findig, schlau, wendig, glatt, diplomatisch, gelenkig, aufmerksam] sein, vom raschen Witz sein 機転の利かない: きてんのきかない: dumm, stumpfsinnig, einfältig, taktlos 機転が利かない: きてんがきかない: dumm [stumpfsinnig, einfältig, taktlos] sein, schwer vom Begriff sein 機転を利かす: きてんをきかす: sich taktvoll zeigen 次もチェック: 機知 気筒発音: きとう 漢字:気 , 筒 キーワード: 自動車翻訳:Zylinder, Walze 四気筒: よんきとう: vier Zylinder <<< 四 四気筒のモーター: よんきとうのもーたー: vier zylindrischer Motor <<< モーター 六気筒: ろっきとう: sechs Zylinder <<< 六 六気筒のモーター: ろっきとうのもーたー: sechs zylindrischer Motor <<< モーター 次もチェック: シリンダー 祈祷発音: きとう 漢字:祈 キーワード: 宗教翻訳:Gebet, Teufelsaustreibung, Exorzismus, Beschwörung 祈祷する: きとうする: beten, ein Gebet verrichten [sagen], das Tischgebet sprechen, Gott anrufen 神に祈祷する: かみにきとうする: zu Gott anrufen <<< 神 祈祷師: きとうし: Gesundbeter, Schamane, Medizinmann <<< 師 , シャマン 祈祷者: きとうしゃ: Beter, Betender <<< 者 祈祷書: きとうしょ: Gebetsbuch, Andachtsbuch <<< 書 祈祷療法: きとうりょうほう: Gesundbeten, Gesundbeterei <<< 療法 危篤発音: きとく 漢字:危 , 篤 キーワード: 医学 , 生活翻訳:gefährlicher, hoffnungsloser Zustand 危篤の: きとくの: gefährlich, ernstlich, kritisch, bedenklich, hoffnungslos 危篤に陥る: きとくにおちいる: in einem gefährlichen (hoffnungslosen) Zustand kommen, eine kritische Wendung nehmen <<< 陥 次もチェック: 臨終 木戸発音: きど 漢字:木 , 戸 キーワード: 家 , ショー翻訳:Pforte, Pförtchen, Gartentür, Eingang, Einlass, Durchlass, Sperre 木戸番: きどばん: Kontrolleur (am Eingang) <<< 番 木戸銭: きどせん: Einlassgeld, Eintrittsgeld <<< 銭 木戸御免: きどごめん: freier Zutritt <<< 御免 庭木戸: にわきど: Gartentür <<< 庭 輝度発音: きど 漢字:輝 , 度 キーワード: 光学翻訳:Leuchtdichte, Luminanz 次もチェック: 照度
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから1791個の記事を抽出しました。 | |
|