?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ドイツ語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
直接アクセス: 規則 , 既存 , 毀損 , 帰属 , 貴族 , 気体 , 機体 , 期待 , 北風 , 寄託 規則発音: きそく 漢字:規 , 則 キーワード: 法律 , 文法翻訳:Regel, Norm, Vorschrift, Bestimmung, Satzung, Statut 規則に従う: きそくにしたがう: sich nach den Vorschriften [Bestimmungen] richten <<< 従 規則を守る: きそくをまもる: eine Regel [eine Vorschrift] befolgen [beobachten], nach der regel handeln <<< 守 規則を立てる: きそくをたてる: eine Regel aufstellen <<< 立 規則を破る: きそくをやぶる: gegen die Vorschriften verstoßen, der Bestimmung [der Vorschrift] zuwider handeln <<< 破 規則的: きそくてき: regelmäßig, vorschriftsmäßig, ordentlich (a.) <<< 的 規則的に: きそくてきに: der Regel nach, ordentlich (adv.), vorschriftsmäßig, pünktlich 規則通りに: きそくどおりに: der Regel folgend <<< 通 規則に反する: きそくにきそくにはんする: regelwidrig, vorschriftswidrig <<< 反 規則書: きそくしょ: Vorschrift, die Statuten, Prospekt <<< 書 規則違反: きそくいはん: Regelwidrigkeit, Vorschriftswidrigkeit, Verstoß gegen die Regeln [Vorschriften] <<< 違反 規則違反を犯す: きそくいはんをおかす: Gesetzesverstoß begehen <<< 犯 規則動詞: きそくどうし: regelmäßiges Zeitwort [Verb, Verbum] <<< 動詞 不規則: ふきそく: Unregelmäßigkeit <<< 不 不規則な: ふきそくな: unregelmäßig, regellos, regelwidrig, anormal, unmethodisch, unsystematisch 不規則動詞: ふきそくどうし: unregelmäßiges Zeitwort [Verb, Verbum] <<< 動詞 交通規則: こうつうきそく: Verkehrsvorschrift, Verkehrsregel, Verkehrsregelung <<< 交通 業務規則: ぎょうむきそく: Geschäftsordnung <<< 業務 就業規則: しゅうぎょうきそく: Arbeitsordnung <<< 就業 取締規則: とりしまりきそく: Regelungen, Regulierungen, Reglement <<< 取締 次もチェック: 規定 , ルール 既存発音: きそん 漢字:既 , 存翻訳:vorherige Existenz, vorheriges Vorhandensein 既存の: きそんの: vorher existierend 次もチェック: 存在 毀損発音: きそん 漢字:毀 , 損 キーワード: 商業翻訳:Verletzung, Entwürdigung, Verlästerung, Kränkung, Demütigung, Erniedrigung, Beleidigung, Beschädigung, Verstümmelung, Schädigung, Entstellung 毀損する: きそんする: verletzen, besudeln, entwürdigen, beleidigen, kränken, erniedrigen, beschädigen, schaden, verderben, verstümmeln, entstellen 名誉毀損: めいよきそん: Ehrverletzung, Verleumdung <<< 名誉 帰属発音: きぞく 漢字:帰 , 属 キーワード: 政治翻訳:Heimfallen, Anheimfallen, Zurückfallen, Heimfall, Angehörigkeit 帰属する: きぞくする: jm. (an jn.) heimfallen, an jn. zurückfallen, jm. angehören 次もチェック: 所属
貴族発音: きぞく 漢字:貴 , 族 キーワード: 貴族翻訳:Adel, Aristokratie, Adelsstand, der Adlige, Aristokrat 貴族の: きぞくの: adelig, vornehm, aristokratisch, nobel, ritterlich, rassig, feudal 貴族的: きぞくてき <<< 的 貴族の出: きぞくので: von Adel, adelig, von vornehmer Geburt, von adliger Herkunft <<< 出 貴族に成る: きぞくになる: veredelt sein <<< 成 貴族院: きぞくいん: Oberhaus <<< 院 貴族社会: きぞくしゃかい: Aristokratie, Adel, Adelstand, vornehme Welt <<< 社会 貴族階級: きぞくかいきゅう <<< 階級 貴族政治: きぞくせいじ: Aristokratie, Adelsherrschaft <<< 政治 小貴族: しょうきぞく: kleiner Adlige <<< 小 次もチェック: 華族 気体発音: きたい 漢字:気 , 体 キーワード: 物理翻訳:Gas, Dampf 気体の: きたいの: gasförmig, gasartig 気体化: きたいか: Vergasung, Verdampfung <<< 化 気体化する: きたいかする: vergasen, in Gas verwandeln, verdampfen 気体力学: きたいりきがく: Aerodynamik; Aeromechanik <<< 力学 気体燃料: きたいねんりょう: gasförmiger Brennstoff <<< 燃料 次もチェック: 液体 , 固体 , ガス 機体発音: きたい 漢字:機 , 体 キーワード: 飛行機翻訳:Flugzeugrumpf 期待発音: きたい 漢字:期 , 待翻訳:Erwartung, Erwarten, Hoffnung, Traum, Zuversicht 期待する: きたいする: erwarten, hoffen, rechnen, zählen, bauen 期待して: きたいして: in der Hoffnung (auf) 期待通り: きたいどおり: wie erwartet <<< 通 期待に添う: きたいにそう: den Erwartungen entsprechen <<< 添 期待に反して: きたいにはんして: wider Erwarten, gegen [wider] alle Erwartungen <<< 反 期待外れ: きたいはずれ: enttäuschend <<< 外 期待を抱く: きたいをいだく: eine Hoffnung hegen <<< 抱 期待を抱かせる: きたいをいだかせる: jm. etw. versprechen [zusagen] 期待を掛ける: きたいをかける: sich auf jm. etw. verlassen, auf jm. etw. zählen <<< 掛 期待を裏切る: きたいをうらぎる: die Erwartung enttäuschen <<< 裏切 次もチェック: 希望 , 見込 北風発音: きたかぜ, ほくふう 漢字:北 , 風 キーワード: 天気翻訳:Nordwind 次もチェック: 南風 寄託発音: きたく 漢字:寄 , 託 キーワード: 金融翻訳:Deposition, Verwahrung, Deponierung, Hinterlegung, Depot 寄託する: きたくする: deponieren (bei), jm. in Verwahrung geben, hinterlegen (bei jm.), jm. anvertrauen, in js. Obhut geben (verwahren lassen) 寄託者: きたくしゃ: Deponent, Depositeur, Hinterleger, Hinterlegender <<< 者 寄託物: きたくぶつ: Depositum, Depot, Hinterlegtes <<< 物 寄託金: きたくきん: Depositengelder, Depositen, Depositum <<< 金 寄託証書: きたくしょうしょ: Depositenschein, Depotschein <<< 証書 次もチェック: 委託
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから1791個の記事を抽出しました。 | |
|