Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da
Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji.
Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
Numero di pagina:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Accesso diretto: 標題 , 古本 , 部数 , 分類 , 別冊 , 翻訳 , 前書 , 漫画 , 文字 , 訳者 標題
pronuncia:
hyoudai
caratteri kanji: 標
, 題
altri tipi di ortografia:
表題
parola chiave:
libro
,
musica
traduzione: titolo, voce, rubrica sinonimi: タイトル 古本
pronuncia:
huruhon
caratteri kanji: 古
, 本
parola chiave:
libro
traduzione: libro usato 古本屋: huruhonnya: negozio [venditore] dei libri usati <<< 屋 古本店: huruhonten: negozio dei libri usati <<< 店 controlla anche: 古書 部数
pronuncia:
busuu
caratteri kanji: 部
, 数
parola chiave:
libro
traduzione: numero di copie, circolazione 部数を増やす: busuuohuyasu: aumentare il numero di copie <<< 増 部数に制限が有る: busuuniseigengaaru: il numero di copie limitato 出版部数: shuppanbusuu: tiratura <<< 出版 発行部数: hakkoubusuu: circolazione <<< 発行 分類
pronuncia:
bunrui
caratteri kanji: 分
, 類
parola chiave:
scienza
,
libro
traduzione: classificazione, categorizzazione, assortimento 分類する: bunruisuru: classificare, dividere in classi 分類学: bunruigaku: tassonomia <<< 学 分類法: bunruihou: sistema di categorizzazione <<< 法 分類表: bunruihyou: lista classificata <<< 表 controlla anche: 仕分 , 色分
別冊
pronuncia:
bessatsu
caratteri kanji: 別
, 冊
parola chiave:
libro
traduzione: volume separato, numero aggiuntivo 別冊付録: bessatsuhuroku: supplemento del volume separato 翻訳
pronuncia:
honnyaku
caratteri kanji: 翻
, 訳
parola chiave:
libro
traduzione: traduzione, trascrizione, decodifica 翻訳する: honnyakusuru: tradurre, decodificare, decifrare 翻訳違い: honnyakuchigai: traduzione errata <<< 違 翻訳の間違い: honnyakunomachigai <<< 間違 翻訳者: honnyakusha: traduttore <<< 者 , 訳者 翻訳家: honnyakuka <<< 家 翻訳権: honnyakuken: diritto di traduzione <<< 権 翻訳書: honnyakusho: una traduzione, libro tradotto <<< 書 翻訳物: honnyakubutsu <<< 物 翻訳料: honnyakuryou: costo della traduzione <<< 料 翻訳料金: honnyakuryoukin <<< 料金 翻訳出来る: honnyakudekiru: traducibile <<< 出来 機械翻訳: kikaihonnyaku: traduzione automatica <<< 機械 controlla anche: 通訳 前書
pronuncia:
maegaki
caratteri kanji: 前
, 書
parola chiave:
libro
traduzione: prefazione, nota introduttiva 前書をする: maegakiosuru: scrivere la prefazione di sinonimi: 序文 antonimi: 後書 漫画
pronuncia:
manga
caratteri kanji: 漫
, 画
altri tipi di ortografia:
マンガ
parola chiave:
libro
,
divertimento
traduzione: manga, сaricatura, cartone animato 漫画にする: manganisuru: disegnare manga 漫画を描く: mangaoegaku <<< 描 漫画的: mangateki: caricaturale <<< 的 漫画家: mangaka: mangaka, caricaturista, fumettista <<< 家 漫画本: mangabon: libro di fumetti <<< 本 漫画映画: mangaeiga: film di cartoni animati <<< 映画 風刺漫画: huushimanga: fumetto, caricatura <<< 風刺 controlla anche: アニメ , Manga 文字
pronuncia:
moji
caratteri kanji: 文
, 字
parola chiave:
libro
,
computer
traduzione: carattere, lettera, simbolo, scrittura 文字通り: mojidoori: letteralmente <<< 通 文字化け: mojibake: conversione sbagliata di caratteri giapponesi <<< 化 文字盤: mojiban: quadrante <<< 盤 文字コード: mojikoodo: codice dei caratteri <<< コード 文字フォント: mojifonto: carattere <<< フォント 大文字: oomoji: maiuscola <<< 大 小文字: komoji: minuscola <<< 小 頭文字: kashiramoji: lettera iniziale <<< 頭 絵文字: emoji: carattere geroglifico, icona, pittogramma <<< 絵 絵文字の: emojino: geroglifico, pittografico 横文字: yokomoji: lettera [lingua] occidentale <<< 横 杓文字: shamoji: cucchiaio per riso, cucchiaia <<< 杓 象形文字: shoukeimoji: caratteri geroglifici <<< 象形 全角文字: zenkakumoji <<< 全角 半角文字: hankakumoji <<< 半角 ハングル文字: hangurumoji: caratteri Hangul <<< ハングル ラテン文字: ratenmoji: alfabeto latino <<< ラテン controlla anche: 活字 訳者
pronuncia:
yakusha
caratteri kanji: 訳
, 者
parola chiave:
libro
traduzione: traduttore, interprete controlla anche: 翻訳
85 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology. | |
|