?

オンライン西和辞典:13画数

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 交通 , メディア    画数: 13
翻訳:cargar, llevar, empezar (prest.), comenzar, iniciar, año, edad
サイ
載せる: のせる: poner [colocar] A en [sobre, encima de] B, cargar, llevar, publicar <<<
載る: のる: subir a [montar en] algo, tomar algo, conducir algo, subir sobre [a] algo, salir, figurar <<<
載める: はじめる: empezar, comenzar, iniciar <<<
載: こと: caso, affaire, asunto <<<
載す: しるす: anotar, describir <<<
載: とし: año, edad <<<
熟語:記載 , 掲載 , 転載 , 搭載 , 満載 , 連載
語句:棚に載せる , 記事に載せる , 新聞に載せる , 日程に載せる , ブラック・リストに載せる , プログラムに載せる , プログラムに載っている , リストに載せる

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: カレンダー    画数: 13
翻訳:año, edad
サイ, セイ
歳: さい: año, edad
歳: とし: año, edad <<<
歳: よわい: edad <<<
熟語:歳入 , 歳出 , 万歳 , 何歳 , 歳暮 , 千歳
語句:三十歳 , 三十歳の , 十五歳 , 十五歳の , 十八歳 , 二十歳 , 二十歳の

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 歴史    画数: 13
翻訳:arruinar, destruir, exterminar, aniquilar
メツ
滅ぼす: ほろぼす: arruinar, destruir, exterminar, aniquilar
滅びる: ほろびる: arruinarse, extinguirse, decaer
熟語:幻滅 , 壊滅 , 消滅 , 殲滅 , 絶滅 , 全滅 , 破滅 , 不滅 , 撲滅 , 摩滅 , 滅多 , 滅亡 , 鬼滅 , 点滅 , 自滅 , 支離滅裂 , 滅茶
語句:身を滅ぼす

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:dormir, adormecerse, adormilarse, dormitar, dormirse
スイ
睡る: ねむる: dormir, adormecerse, adormilarse, dormitar, dormirse, quedarse dormido <<<
熟語:睡魔 , 睡眠 , 睡蓮 , 微睡


カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:tocar, rozar, palpar
ショク, ソク
触れる: ふれる: tocar algo, rozar algo, referirse a algo, mencionar [hacer mención de] algo, hablar de algo, infringir [contravenir a] algo
触れ合う: ふれあう: tocarse, simpatizar <<<
触れ込む: ふれこむ: hacerse pasar por algo <<<
触る: さわる: tocar algo, palpar algo, manosear algo
触らぬ神に祟り無し: さわらぬかみにたたりなし: Quien se arriesga a ello se arrepiente, Vale más no meneallo, Deja el tabú como está
触り: さわり: punto culminante, pasaje apasionante [vital]
熟語:感触 , 触手 , 接触 , 触角 , 肌触 , 触合
語句:指で触る , 折に触れて , 手を触れる , 機雷に触れる , 核心に触れる , 要点に触れる

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 飾り    画数: 13
翻訳:adorno, ornamento, decoración
ショク, シキ
飾る: かざる: adornar, decorar, ornamentar, engalanar
飾り: かざり: adorno, ornamento, decoración
飾りの: かざりの: ornamental, decorativo
飾りの有る: かざりのある <<<
飾りの無い: かざりのない: sin adorno, sencillo <<<
飾り立てる: かざりたてる: engalanar [acicalar] algo [a uno], adornar algo con pomposidad, engalanarse, emperejilarse, ataviarse <<<
熟語:装飾 , 粉飾
語句:雛を飾る , 錦を飾る , 外観を飾る , 外見を飾る , 言葉を飾る , 船首飾り , 店頭に飾る , 花道を飾る , 宝石で飾る , リボンで飾る

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:marca, huella, impresión, pista, pasos, rastro, cicatriz, perseguir
セキ, シャク
跡: あと: marca, huella, impresión, pista, pasos, rastro, cicatriz, ruinas, vestigio
跡を付ける: あとをつける: seguir a uno, ir tras [detrás de] uno, rastrear a uno, seguir la pista [el rastro, las huellas] de uno <<<
跡を追う: あとをおう: seguir [perseguir] a uno, correr tras uno, morir después que uno <<<
跡を継ぐ: あとをつぐ: suceder a uno, seguir con algo <<<
熟語:傷跡 , 軌跡 , 足跡 , 遺跡 , 痕跡 , 奇跡 , 跡目 , 跡取
語句:蹄の跡 , 蝸牛の跡 , 火傷の跡
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 祝祭    画数: 13
翻訳:amontonar (orig.), organizar, celebrar, ofrecer, apremiar, acuciar, fomentar, estimular, incitar, exhortar
サイ
催す: もよおす: organizar, celebrar, dar tener, ofrecer, tener ganas de inf.
催: もよおされる: celebrarse, tener lugar
催: もよおし: acto público, reunión, fiesta, ceremonia
催す: うながす: apremiar, acuciar, fomentar, estimular, incitar, exhortar <<<
熟語:開催 , 催促 , 催眠 , 主催
語句:集まりを催す , 興を催す , 宴会を催す , 嘔吐を催す , 嘔吐を催させる , 祝宴を催す , 小宴を催す , 茶会を催す , 吐気を催す , 忘年会を催す

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:humo
エン
煙: けむり: humo
煙る: けむる: humear, echar humo
煙い: けむい: ahumado, humoso, lleno de humo
煙たい: けむたい
煙: けむたがる: evitar el trato con uno, mantenerse alejado de uno
煙を出す: けむりをだす: humear, echar [arrojar, despedir] humo, expeler el humo <<<
煙が出る: けむりがでる: Humo sale <<<
煙が立つ: けむりがたつ <<<
煙にする: けむりにする: desperdiciar <<<
煙に成る: けむりになる: convertirse en humo <<<
煙に巻く: けむりにまく: liar a uno, desconcertar <<<
煙に巻かれる: けむりにまかれる: ser sofocado por el humo, ser desconcertado <<<
熟語:煙管 , 喫煙 , 禁煙 , 煙突 , 煙幕 , 硝煙 , 煙草 , 狼煙
同意語: スモーク

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: スポーツ    画数: 13
翻訳:saltar, brincar, rebotar, bailar, danzar
チョウ, トウ
跳ぶ: とぶ: saltar, brincar, rebotar <<<
跳る: おどる: bailar, danzar <<< ,
跳ねる: はねる: saltar, brincar, dar saltos, salpicar, crepitar
跳ね上がる: はねあがる: levantarse de un brinco <<<
跳ね上げる: はねあげる: salpicar <<<
跳ね起きる: はねおきる: levantarse de repente, levantarse de un salto, saltar de la cama <<<
跳ね飛ばす: はねとばす: salpicar, tirar <<<
跳ね除ける: はねのける: apartar, hacer a un lado <<<
跳ね付ける: はねつける: rehusar, rechazar, repelar <<<
跳ね回る: はねまわる: andar saltando, retozar, juguetear <<<
熟語:縄跳 , 跳躍
語句:飛び跳ねる , 片足で跳ぶ
同意語: , ジャンプ


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから232個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します