?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で
ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
直接アクセス: 橘 , 鴛 , 諌 , 篠 , 樵 , 鴨 , 燕 , 錆 , 鋸 , 頬 橘
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:laranja selvagem (árvore), laranja de tachibana [tangerina] キツ, キチ 橘: たちばな 鴛
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:pato mandarim エン オン 鴛: おしどり 熟語:鴛鴦 諌
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:protestar [argumentar] カン ケン 諌める: いさめる: protestar com (uma pessoa) 篠
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:bambu ショウ 篠: ささ 篠: しの 次もチェック:
樵
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:lenhador (masculino), lenhadora (feminino) ショウ 樵: きこり 鴨
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:(selvagem) pato (masculino), pata (feminino), marreco オウ 鴨: かも: pato selvagem, marreco, pateta (n.,jp), alvo fácil, pombo (masculino), pomba (feminino) [tolo] (masculino), [tola] (feminino) (fig.) 鴨の子: かものこ: patinho (masculino), patinha (feminino) (filhote de pato) <<< 子 鴨にする: かもにする: enganar (v., jp), iludir, burlar 鴨にされる: かもにされる: ser levado [ser enganado] (por) (masculino), ser levada [ser enganada] (por) (feminino) 熟語:家鴨 語句:鴨のテリーヌ 燕
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:Andorinha, desfrutar (emp.), relaxar, Yan (um antigo reino no nordeste da China, 1100 aC-222 aC) エン 燕: つばめ, つばくろ: andorinha 燕: てる, なる, よし: pessoal 燕の巣: つばめのす: ninho de andorinha <<< 巣 熟語:岩燕 錆
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:ferrugem (n.), pátina, detalhado (masculino), detalhada (feminino) セイ, ショウ 錆: さび: ferrugem (n.), pátina 錆びる: さびる: enferrujar (v.), juntar ferrugem, ficar enferrujado 錆付く: さびつく <<< 付 錆びた: さびた: oxidado, enferrujado (masculino), oxidada, enferrujada (feminino) 錆びない: さびない: inoxidável, à prova de ferrugem 錆を落とす: さびをおとす: limpar [esfregar] a ferrugem, restaurar [renovar, polir] <<< 落 錆を止める: さびをとめる: evitar [prevenir] ferrugem <<< 止 錆しい: くわしい: detalhado (masculino), detalhada (feminino) <<< 精 , 詳 鋸
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:serra [serrote] (n.), serrar (v.) キョ, コ 鋸: のこ, のこぎり: serra, serrote (n.) 鋸で挽く: のこでひく, のこぎりでひく: serrar (v.) <<< 挽 鋸で切る: のこできる, のこぎりできる <<< 切 鋸の目: のこぎりのめ: serrote <<< 目 鋸の歯: のこぎりのは <<< 歯 頬
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:bochecha キョ 頬: ほお, ほほ 頬が痩けた: ほおがこけた, ほほがこけた: bochecha oca <<< 痩 頬を膨らませる: ほおをふくらませる, ほほをふくらませる: inchar [estufar] as bochechas, estar mal-humorado (masculino), mal-humorada (feminino) <<< 膨 頬の膨らんだ: ほおのふくらんだ, ほほのふくらんだ: bochechudo (masculino), bochechuda (feminino) <<< 膨 頬を赤らめる: ほおをあからめる, ほほをあからめる: corar, envergonhar <<< 赤 頬張る: ほおばる: encher [amontoar] a boca (com comida) <<< 張 熟語:頬白
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから115個の記事を抽出しました。 | |
|