?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日露対応の国語辞書で
ロシア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ロシア語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
直接アクセス: 攻撃 , 行進 , 攻勢 , 交戦 , 荒廃 , 降伏 , 後方 , 攻防 , 攻略 , 克服 攻撃発音: こうげき 漢字:攻 , 撃 キーワード: 戦争 , スポーツ翻訳:атака, нападение,наступление,приступ, нападки,критика, спорт. Нападение, подача мяча 攻撃する: こうげきする: атаковать, нападать, идти в [вести] наступление, нападать,критиковать 攻撃的: こうげきてき: оскорбительный, агрессивный <<< 的 攻撃側: こうげきがわ: фланговая атака <<< 側 攻撃者: こうげきしゃ: наступающая [нападающая] сторона,наступающий <<< 者 攻撃軍: こうげきぐん: наступающая армия,атакующие войска [силы] <<< 軍 攻撃機: こうげきき: авштурмовик <<< 機 攻撃精神: こうげきせいしん: агрессивность <<< 精神 攻撃態勢: こうげきたいせい: готовность к атаке <<< 態勢 攻撃計画: こうげきけいかく: план атаки <<< 計画 攻撃可能: こうげきかのう: открытый для нападения,уязвимый <<< 可能 攻撃不可能: こうげきふかのう: неприступный, неуязвимый 総攻撃: そうこうげき: общее [генеральное] наступление <<< 総 集中攻撃: しゅうちゅうこうげき: сосредоточенный удар,массированная атака <<< 集中 自爆攻撃: じばくこうげき: теракт,нападение смертника <<< 自爆 先制攻撃: せんせいこうげき: упреждающий удар <<< 先制 包囲攻撃: ほういこうげき: осада <<< 包囲 報復攻撃: ほうふくこうげき: ответный удар <<< 報復 魚雷攻撃: ぎょらいこうげき: атака торпедами <<< 魚雷 魚雷攻撃する: ぎょらいこうげきする: атаковать торпедами <<< 魚雷 正面攻撃: しょうめんこうげき: лобовая атака <<< 正面 人身攻撃: じんしんこうげき: личные нападки <<< 人身 人身攻撃をする: じんしんこうげきをする: переходить на личности,лично нападать (на кого-либо) <<< 人身 サイバー攻撃: さいばーこうげき: кибератака <<< サイバー 同意語: 襲撃 , 突撃 反意語: 守備 行進発音: こうしん 漢字:行 , 進 キーワード: 戦争 , 音楽翻訳:марш ,движение вперёд,шествие 行進する: こうしんする: маршировать,двигаться вперёд,шествовать 行進曲: こうしんきょく: музмарш <<< 曲 行進中: こうしんちゅう: во время марша <<< 中 行進方向: こうしんほうこう: направление марша <<< 方向 行進目標: こうしんもくひょう: цель марша <<< 目標 凱旋行進: がいせんこうしん: триумфальное шествие <<< 凱旋 正面行進: しょうめんこうしん: продвижение фронта <<< 正面 デモ行進: でもこうしん: демонстрация, шествие <<< デモ 次もチェック: 進行 , 行列 , パレード 攻勢発音: こうせい 漢字:攻 , 勢 キーワード: 戦争翻訳:наступление 攻勢に出る: こうせいにでる: предпринимать наступление, брать инициативу в свои руки <<< 出 攻勢を取る: こうせいをとる <<< 取 攻勢に転じる: こうせいにてんじる: перейти в наступление <<< 転 平和攻勢: へいわこうせい: мирное наступление <<< 平和 交戦発音: こうせん 漢字:交 , 戦 キーワード: 戦争翻訳:военные действия, война, бой 交戦する: こうせんする: воевать, вести военные действия,сражаться 交戦権: こうせんけん: право объявления войны <<< 権 交戦国: こうせんこく: воюющая страна, воюющие страны, участники войны <<< 国 交戦区域: こうせんくいき: зона военных действий <<< 区域 交戦状態: こうせんじょうたい: военное положение <<< 状態 次もチェック: 戦闘 , 戦争
荒廃発音: こうはい 漢字:荒 , 廃 キーワード: 戦争翻訳:запустение,заброшенность 荒廃する: こうはいする: быть в запустении, быть заброшенным [запущенным], быть опустошённым,быть разрушенным 荒廃させる: こうはいさせる: разорять,опустошать 荒廃した: こうはいした: заброшенный,опустошённый 荒廃地: こうはいち: пустошь, запущенная [заброшенная] земля,опустошённая местность <<< 地 降伏発音: こうふく 漢字:降 , 伏 キーワード: 戦争翻訳:сдача, капитуляция 降伏する: こうふくする: сдаваться, капитулировать 降伏させる: こうふくさせる: заставить подчиниться 降伏旗: こうふくき: белый флаг (как знак капитуляции) <<< 旗 降伏文書: こうふくぶんしょ: акт о капитуляции <<< 文書 後方発音: こうほう 漢字:後 , 方 キーワード: 位置 , 戦争翻訳:тыл 後方の: こうほうの: задний,тыловой 後方に: こうほうに: сзади,назад 後方基地: こうほうきち: тыловая база <<< 基地 後方勤務: こうほうきんむ: работа в тылу <<< 勤務 後方部隊: こうほうぶたい: тыловые войска, арьергард <<< 部隊 次もチェック: 前方 攻防発音: こうぼう 漢字:攻 , 防 キーワード: 戦争翻訳:кн. наступление и оборона,нападение и защита 攻防戦: こうぼうせん: наступательные и оборонительные бои <<< 戦 攻略発音: こうりゃく 漢字:攻 , 略 キーワード: 戦争翻訳:захват, взятие приступом, нападение 攻略する: こうりゃくする: захватывать, овладевать 攻略本: こうりゃくぼん: стратегическое руководство <<< 本 攻略不能: こうりゃくふのう: неуязвимый <<< 不能 同意語: 攻撃 克服発音: こくふく 漢字:克 , 服 キーワード: 戦争翻訳:преодоление 克服する: こくふくする: преодолевать 克服出来ない: こくふくできない: непобедимый <<< 出来
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから265個の記事を抽出しました。 | |
|