?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日露対応の国語辞書で
ロシア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
直接アクセス: 評価 , 費用 , 不足 , 返納 , 補正 , 前金 , 前払 , 見積 , 明細 , 料金 評価
発音:
ひょうか
漢字:評
, 価
キーワード:
会計
翻訳:оценка, расценка; финкотировка 評価する: ひょうかする: оценивать, расценивать 評価額: ひょうかがく: предполагаемая сумма, сумма оценки <<< 額 評価版: ひょうかばん: демо-версия <<< 版 評価損: ひょうかぞん: предполагаемый убыток, оценка убытка <<< 損 高く評価する: たかくひょうかする: высоко оценивать <<< 高 過大評価: かだいひょうか: преувеличение,переоценка <<< 過大 過大評価する: かだいひょうかする: преувеличивать,переоценивать <<< 過大 相対評価: そうたいひょうか: относительная оценка <<< 相対 次もチェック: 見積 費用
発音:
ひよう
漢字:費
, 用
キーワード:
会計
翻訳:расход,[за]трата 費用が掛かる: ひようがかかる: быть дорогим <<< 掛 費用の掛かる: ひようのかかる: дорогой 費用が嵩む: ひようがかさむ: расходы растут <<< 嵩 費用を惜しまない: ひようをおしまない: не жалеть расходов <<< 惜 費用を負担する: ひようをふたんする: брать на себя расходы <<< 負担 出張費用: しゅっちょうひよう: командировочные расходы <<< 出張 裁判費用: さいばんひよう: судебные издержки <<< 裁判 訴訟費用: そしょうひよう: судебные издержки <<< 訴訟 余計な費用: よけいなひよう: дополнительные расходы <<< 余計 次もチェック: 経費 不足
発音:
ふそく
漢字:不
, 足
キーワード:
会計
翻訳:недостаток, нехватка, дефицит, недовольство 不足の: ふそくの: недостаточный,недостающий 不足した: ふそくした 不足する: ふそくする: испытывать недостаток (в чём-либо) 不足を補う: ふそくをおぎなう: возмещать дефицит <<< 補 不足額: ふそくがく: нехватка, дефицит <<< 額 不足税: ふそくぜい: дополнительный налог, доплатной (о почтовом отправлении) <<< 税 不足料: ふそくりょう <<< 料 寝不足: ねぶそく: недостаток сна, недосыпание <<< 寝 寝不足で: ねぶそくで: вследствие недостаточного сна 寝不足の為: ねぶそくのため <<< 為 力不足: ちからぶそく: отсутствие способности,неполноценность <<< 力 運動不足: うんどうぶそく: недостаток физических упражнений <<< 運動 供給不足: きょうきゅうぶそく: дефицит <<< 供給 現像不足: げんぞうぶそく: недопроявка <<< 現像 食糧不足: しょくりょうぶそく: нехватка продовольствия <<< 食糧 重量不足: じゅうりょうぶそく: недовес <<< 重量 電力不足: でんりょくぶそく: дефицит электроэнергии <<< 電力 認識不足: にんしきぶそく: недостаточное понимание, несознательность <<< 認識 予算不足: よさんぶそく: дефицит бюджета <<< 予算 練習不足: れんしゅうぶそく: недостаток практики [тренировки] <<< 練習 露出不足: ろしゅつぶそく: фото недодержка <<< 露出 睡眠不足: すいみんぶそく: недостаток сна <<< 睡眠 生産不足: せいさんぶそく: недопроизводство <<< 生産 返納
発音:
へんのう
漢字:返
, 納
キーワード:
会計
翻訳:возвращение, внесение обратно 返納する: へんのうする: возвращать, вносить обратно
補正
発音:
ほせい
漢字:補
, 正
キーワード:
会計
翻訳:дополнение и исправление 補正する: ほせいする: дополнять и вносить поправки 補正値: ほせいち: величина коррекции <<< 値 補正予算: ほせいよさん: дополнительные бюджетные ассигнования <<< 予算 次もチェック: 修正 , 訂正 前金
発音:
まえきん
漢字:前
, 金
キーワード:
会計
翻訳:авансовый платёж,аванс 前金で払う: まえきんではらう: платить авансом [вперёд] <<< 払 次もチェック: 前払 前払
発音:
まえばらい
漢字:前
, 払
キーワード:
会計
翻訳:авансирование, плата вперёд 前払する: まえばらいする: платить вперёд,авансировать 次もチェック: 前金 見積
発音:
みつもり
漢字:見
, 積
キーワード:
会計
翻訳:[предварительная] оценка, предварительный расчёт, смета, предположение 見積の: みつもりの: предварительный 見積する: みつもりする: делать оценку,оценивать, составлять предварительный расчёт, калькулировать,определять сумму (убытка и т. п.) 見積もる: みつもる 低く見積もる: ひくくみつもる: низко оценивать <<< 低 高く見積もる: たかくみつもる: переоценивать <<< 高 見積書: みつもりしょ: смета, калькуляция (письменная) <<< 書 見積額: みつもりがく: намеченная [предполагаемая] сумма <<< 額 見積価格: みつもりかかく: расчётная стоимость <<< 価格 大凡の見積: おおよそのみつもり: грубая оценка,приблизительный подсчёт <<< 大凡 過大に見積もる: かだいにみつもる: преувеличивать,переоценивать <<< 過大 時価に見積もって: じかにみつもって: оценивать в текущих ценах <<< 時価 同意語: 評価 明細
発音:
めいさい
漢字:明
, 細
キーワード:
会計
翻訳:детальный чертёж, детальная карта 明細な: めいさいな: детальный 明細に: めいさいに: подробно, детально 明細書: めいさいしょ: подробное изложение [описание], подробный отчёт, подробный проект; ком. спецификация (напр. груза) <<< 書 料金
発音:
りょうきん
漢字:料
, 金
キーワード:
会計
翻訳:плата 料金を払う: りょうきんをはらう: вносить плату <<< 払 料金を取る: りょうきんをとる: брать [взымать] плату <<< 取 料金を取らずに: りょうきんをとらずに: бесплатно,безвозмездно 料金表: りょうきんひょう: тариф, прейскурант <<< 表 料金所: りょうきんしょ, りょうきんじょ: место взымания платы(напрна платной автомобильной дороге) <<< 所 料金免除: りょうきんめんじょ: освобождение от сборов [платы] <<< 免除 改正料金: かいせいりょうきん: пересмотренная цена <<< 改正 書留料金: かきとめりょうきん: плата за заказное отправление <<< 書留 片道料金: かたみちりょうきん: плата за проезд в один конец <<< 片道 規定料金: きていりょうきん: стандартная цена,ставка <<< 規定 基本料金: きほんりょうきん: основная ставка,базовая стоимость [цена] <<< 基本 急行料金: きゅうこうりょうきん: экспресс оплата <<< 急行 均一料金: きんいつりょうきん: единый тариф <<< 均一 宿泊料金: しゅくはくりょうきん: плата за ночлег <<< 宿泊 寝台料金: しんだいりょうきん: плата за спальное место <<< 寝台 深夜料金: しんやりょうきん: ночной тариф <<< 深夜 電気料金: でんきりょうきん: тариф на электроэнергию, плата за электричество <<< 電気 電報料金: でんぽうりょうきん: телеграфный тариф, плата за телеграмму <<< 電報 特定料金: とくていりょうきん: определённая плата [тариф] <<< 特定 配達料金: はいたつりょうきん: плата за доставку <<< 配達 翻訳料金: ほんやくりょうきん: плата за перевод <<< 翻訳 郵便料金: ゆうびんりょうきん: почтовый тариф, оплата почтовых отправлений <<< 郵便 割引料金: わりびきりょうきん: учётный процент <<< 割引 水道料金: すいどうりょうきん: плата за пользование водопроводом <<< 水道 サービス料金: さーびすりょうきん: денежное вознаграждение за услуги, чаевые <<< サービス タクシー料金: たくしーりょうきん: плата за такси <<< タクシー 次もチェック: 価格 , 値段
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから72個の記事を抽出しました。 | |
|