Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde
und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen.
Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen. | Japanisch anzeigen | |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
Direkter Zugang: 川崎 , 為替 , 川蝉 , 川鱒 , 川面 , 河原 , 簡易 , 肝炎 , 棺桶 , 感化 川崎Aussprache: kawasaki Kanji Buchstabe: 川 , 崎 andere Orthographien: カワサキ (eine japanische Motorradmarke) Stichwort: Auto , JapanÜbersetzung: Kawasaki 川崎市: kawasakishi: Stadt Kawasaki <<< 市 auch zu prüfen: Kawasaki 為替Aussprache: kawase Kanji Buchstabe: 為 , 替 Stichwort: Finanz , WirtschaftÜbersetzung: Postanweisung,Geldanweisung, Postüberweisung, Bankanweisung, Rimesse 為替を組む: kawaseokumu: eine Postanweisung ausstellen [ziehen] <<< 組 為替を振出す: kawaseohuridasu <<< 振出 為替を送金する: kawaseosoukinsuru: jm. Geld durch Postanweisung übersenden [durch Post überweisen] <<< 送金 為替を現金化する: kawaseogenkinkasuru: eine Zahlungsanweisung einlösen 為替を現金に換える: kawaseogenkinnnikaeru 為替市場: kawaseshijou: Devisenmarkt <<< 市場 為替相場: kawasesouba: Wechselkurs <<< 相場 為替レート: kawasereeto <<< レート 為替管理: kawasekanri: Devisenkontrolle, Devisenbewirtschaftung <<< 管理 為替手形: kawasetegata: gezogener Wechsel, Tratte <<< 手形 為替取引: kawasetorihiki: Wechselhandel, Devisenhandel <<< 取引 為替振出人: kawasehuridashinin: Aussteller [Trassant] (eines Wechsels) 為替受取人: kawaseuketorinin: Wechselnehmer 為替差益: kawasesaeki: Kursgewinn 為替差損: kawasesason: Kursverlust 電報為替: denpoukawase: telegrafische Geldanweisung <<< 電報 外国為替: gaikokukawase: Devisen, Devisenkurs <<< 外国 振替為替: hurikaekawase: Postscheck <<< 振替 郵便為替: yuubinkawase: Postanweisung <<< 郵便 ポンド為替: pondokawase: Pfund-Anweisung <<< ポンド ドル為替: dorukawase: Dollaranweisung <<< ドル auch zu prüfen: 送金 川蝉Aussprache: kawasemi Kanji Buchstabe: 川 , 蝉 andere Orthographien: 翡翠, カワセミ Stichwort: VogelÜbersetzung: Eisvogel 笑い川蝉: waraikawasemi: Jägerliest , Dacelo Novaeguineae <<< 笑 川鱒Aussprache: kawamasu Kanji Buchstabe: 川 , 鱒 andere Orthographien: カワマス Stichwort: FischÜbersetzung: Bachsaibling
川面Aussprache: kawamo Kanji Buchstabe: 川 , 面 Stichwort: NaturÜbersetzung: Oberfläche eines Flusses 河原Aussprache: kawara Kanji Buchstabe: 河 , 原 andere Orthographien: 川原 Stichwort: NaturÜbersetzung: ausgetrocknetes Flussbett, ausgetrocknete Ufer 河原撫子: kawaranadeshiko: wilde Nelke <<< 撫子 河原鶸: kawarahiwa: Chinagrünling 青河原鶸: aokawarahiwa: Grünfink, Grünling <<< 青 簡易Aussprache: kanni Kanji Buchstabe: 簡 , 易Übersetzung: Einfachheit 簡易な: kannina: einfach, leicht, bequem, schlicht 簡易にする: kanninisuru: vereinfachen, einfacher machen, erleichtern 簡易化する: kannikasuru <<< 化 簡易化: kannika: Vereinfachung, Erleichterung 簡易保険: kannihoken: Versichering bei der Post <<< 保険 簡易住宅: kannijuutaku: Kleinwohnung, Fertighaus <<< 住宅 簡易生活: kanniseikatsu: einfaches Leben <<< 生活 簡易食堂: kannishokudou: Imbisshalle, Schnellbüfett, Cafeteria <<< 食堂 , カフェテリア 簡易宿泊所: kannishukuhakujo: billige Herberge, vorübergehende Unterkunft 簡易裁判所: kannisaibansho: Kantonsgericht <<< 裁判所 auch zu prüfen: 簡単 , 簡素 , 手軽 肝炎Aussprache: kannen Kanji Buchstabe: 肝 , 炎 Stichwort: KrankheitÜbersetzung: Leberentzündung, Hepatitis 棺桶Aussprache: kanoke Kanji Buchstabe: 棺 , 桶 Stichwort: TodÜbersetzung: Sarg, Prachtsarg, Prunksarg, Steinsarg, Sarkophag, Totenkiste, Totenlade 棺桶にいれる: kanokeniireru: in einen Sarg legen 棺桶に片足を突っ込む: kanokenikataashiotsukkomu: Er steht schon mit einem Fuß [Bein] im Grab, Er ist dem Tod sehr nahe Synonyme: 霊柩 auch zu prüfen: 葬式 感化Aussprache: kanka Kanji Buchstabe: 感 , 化Übersetzung: Einwirkung, Beeinflussung, Einfluss 感化する: kankasuru: auf jn. einwirken, beeinflussen, auf jn. Einfluss üben [ausüben] 感化される: kankasareru: beeinflusst werden von 感化を受ける: kankaoukeru <<< 受 感化され易い: kankasareyasui: leicht beeinflussbar sein <<< 易 感化を受け易い: kankaoukeyasui 感化院: kankain: Besserungsanstalt, Erziehungsanstalt <<< 院 auch zu prüfen: 影響
1791 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|