Этот онлайн японский словарь был разработан
Free Light Software и составлен из японский слов, которые состоят из 2 и более иероглиф.
Если у вас есть вопросы о японском или Японии, напишите сообщение в нашем форуме.
Установив ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
Номер страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Прямой доступ: 極上 , 再開 , 最高 , 最低 , 在庫 , 仕入 , 支社 , 市場 , 下取 , 支店 極上
произношение:
gokujou
иероглифы: 極
, 上
ключевое слово:
Бизнес
перевод: наилучший, первосортный, первоклассный 極上の: gokujouno: наилучший, первосортный, первоклассный 極上品: gokujouhin: товары высшего качества <<< 品 再開
произношение:
saikai
иероглифы: 再
, 開
ключевое слово:
Бизнес
,
Спорт
перевод: вторичное открытие, возобновление (после перерыва) 再開する: saikaisuru: возобновлять 最高
произношение:
saikou
иероглифы: 最
, 高
ключевое слово:
Спорт
,
Бизнес
перевод: максимум 最高の: saikouno: [наи]высший,максимальный,верховный 最高峯: saikouhou: высочайший пик, высочайшая вершина 最高点: saikouten: высшая точка, максимум,высший балл,спортнаибольшее количество очков,наибольшее число голосов (на выборах) <<< 点 最高額: saikougaku: максимальная сумма <<< 額 最高価格: saikoukakaku: самая высокая цена <<< 価格 最高速度: saikousokudo: максимальная скорость <<< 速度 最高記録: saikoukiroku: лучший рекорд <<< 記録 最高学府: saikougakuhu: лучшее учебное заведение 最高限度: saikougendo: максимальный предел <<< 限度 最高裁判所: saikousaibansho: верховный суд <<< 裁判所 проверить также: 最低 , 最大 最低
произношение:
saitei
иероглифы: 最
, 低
ключевое слово:
Бизнес
перевод: самый низкий,минимальный 最低の: saiteino: самый низкий, минимальный 最低額: saiteigaku: минимальная сумма <<< 額 最低気温: saiteikion: самая низкая температура <<< 気温 最低賃金: saiteichingin: минимальная заработная плата <<< 賃金 最低価格: saiteikakaku: низкая цена <<< 価格 最低生活: saiteiseikatsu: минимальный уровень жизни <<< 生活 проверить также: 最高 , 最小
在庫
произношение:
zaiko
иероглифы: 在
, 庫
ключевое слово:
Бизнес
перевод: запас 在庫が有る: zaikogaaru: быть в наличии <<< 有 在庫が無い: zaikoganai: не иметь в наличии <<< 無 在庫を調べる: zaikooshiraberu: проводить инвентаризацию [переучёт] <<< 調 在庫調べ: zaikoshirabe: переучет, инвентаризация <<< 棚卸 在庫整理: zaikoseiri <<< 整理 在庫品: zaikohin: запас, складская наличность, товары на складе <<< 品 在庫商品: zaikoshouhin <<< 商品 在庫中: zaikochuu: в наличии <<< 中 在庫一掃: zaikoissou: тотальная распродажа 在庫変動: zaikohendou: изменение наличия товаров на складе <<< 変動 синонимы: ストック 仕入
произношение:
shiire
иероглифы: 仕
, 入
ключевое слово:
Бизнес
перевод: закупка,хранение на складе 仕入る: shiireru: закупать, заготовлять, покупать про запас 仕入高: shiiredaka: комразмеры закупленных товарных запасов <<< 高 仕入品: shiirehin: запас товаров,товарные запасы <<< 品 仕入先: shiiresaki: [оптовый] торговец, заготовитель <<< 先 仕入値: shiirene: закупочная цена <<< 値 仕入価格: shiirekakaku <<< 価格 仕入価格で: shiirekakakude: по себестоимости 商品仕入: shouhinshiire: запас товаров, товарные запасы <<< 商品 支社
произношение:
shisha
иероглифы: 支
, 社
ключевое слово:
Бизнес
перевод: филиал , отделение, приходский синтоистский храм проверить также: 支店 市場
произношение:
shijou,
ichiba
иероглифы: 市
, 場
ключевое слово:
Бизнес
,
Экономика
перевод: рынок , базар 市場に出す: shijounidasu: выбросить на рынок,пустить в продажу <<< 出 市場性: shijousei: товарный, рыночный, годный для продажи,ходкий (о товаре) <<< 性 市場調査: shijouchousa: исследование рынка <<< 調査 市場価格: shijoukakaku: рыночная стоимость [цена] <<< 価格 市場価値: shijoukachi <<< 価値 市場取引: shijoutorihiki: рыночные сделки <<< 取引 市場経済: shijoukeizai: рыночная экономика <<< 経済 市場開放: shijoukaihou: открытие рынка <<< 開放 魚市場: uoichiba: рыбный рынок <<< 魚 卸売市場: oroshiurishijou: оптовый рынок <<< 卸売 現物市場: genbutsushijou: спотовый рынок <<< 現物 青空市場: aozoraichiba: рынок под открытым небом <<< 青空 上向市場: uwamukishijou: тенденция к повышению цен на рынке <<< 上向 家畜市場: kachikushijou: скотный рынок <<< 家畜 活発な市場: kappatsunashijou: оживленный [процветающий] рынок <<< 活発 為替市場: kawaseshijou: валютный рынок <<< 為替 海外市場: kaigaishijou: международный [иностранный] рынок <<< 海外 織物市場: orimonoshijou: текстильный рынок <<< 織物 株式市場: kabushikishijou: рынок ценных бумаг <<< 株式 欧州市場: oushuushijou: Европейский рынок <<< 欧州 外国市場: gaikokushijou: внешний[иностранный]рынок <<< 外国 金融市場: kinnyuushijou: финансовый рынок <<< 金融 公開市場: koukaishijou: открытый рынок <<< 公開 国内市場: kokunaishijou: внутренний рынок <<< 国内 先物市場: sakimonoshijou: фьючерсный рынок,срочный рынок <<< 先物 証券市場: shoukenshijou: рынок ценных бумаг <<< 証券 自由市場: jiyuushijou: свободный [открытый] рынок <<< 自由 穀物市場: kokumotsushijou: зерновой рынок <<< 穀物 外為市場: gaitameshijou: валютный рынок <<< 外為 中央市場: chuuoushijou: центральный рынок <<< 中央 築地市場: tsukijishijoutsukijiichiba: рынок Цукидзи <<< 築地 店頭市場: tentoushijou: неофициальный рынок ценных бумаг,чёрный рынок <<< 店頭 二次市場: nijishijou: вторичный рынок <<< 二次 標的市場: hyoutekishijou: целевой рынок <<< 標的 労働市場: roudoushijou: рынок труда, спрос и предложение труда <<< 労働 オフショア市場: ohushoashijou: оффшорный рынок <<< オフショア ユーロ市場: yuuroshijou: рынок евро <<< ユーロ スポット市場: supottoshijou: спотовый рынок <<< スポット синонимы: マーケット проверить также: バザー 下取
произношение:
shitadori
иероглифы: 下
, 取
ключевое слово:
Бизнес
перевод: предмет, сдаваемый в счёт оплаты нового;обменная сделка 下取する: shitadorisuru: принимать(что-либо)в счёт оплаты 下取に出す: shitadorinidasu: сдавать в счёт оплаты нового <<< 出 下取して貰う: shitadorishitemorau <<< 貰 下取品: shitadorihin: предмет, сдаваемый в счёт оплаты нового <<< 品 下取価格: shitadorikakaku: зачётная цена[стоимость], стоимость [цена] при встречной продаже <<< 価格 支店
произношение:
shiten
иероглифы: 支
, 店
ключевое слово:
Бизнес
перевод: отделение,филиал 支店を設ける: shitennomoukeru: открывать филиалилиал <<< 設 支店を開く: shitennohiraku <<< 開 支店を閉じる: shitennotojiru: закрывать филиал <<< 閉 支店長: shitenchou: руководитель филиала <<< 長 проверить также: 本店
159 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. | |
|