Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde
und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen.
Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen. | Japanisch anzeigen | |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
Direkter Zugang: 調音 , 調子 , 調律 , 調和 , 導入 , 童謡 , 二部 , 音色 , 拍手 , 囃子 調音Aussprache: chouon Kanji Buchstabe: 調 , 音 Stichwort: MusikÜbersetzung: Artikulation, Artikulierung 調音する: chouonsuru: artikulieren 調子Aussprache: choushi Kanji Buchstabe: 調 , 子 Stichwort: MusikÜbersetzung: Ton, Tonart, Tonhöhe, Harmonie, Klang, Klangart, Melodie, Noten, Singart, Takt, Wiese, Tempo, Geschwindigkeit, Abstufung 調子が合う: choushigaau: sich stimmen <<< 合 調子が外れる: choushigahazureru: sich verstimmen, verstimmt sein <<< 外 調子が狂う: choushigakuruu <<< 狂 調子外れの: choushihazureno: verstimmt, unmelodisch, klanglos, misstönend, unharmonisch <<< 外 調子を合わせる: choushioawaseru: stimmen, abstimmen (auf), einstellen (auf), in Stimmung versetzen, einstimmen (mit), zustimmen (jm. in) in ein Horn blasen (mit) <<< 合 調子を変える: choushiokaeru: modulieren, seine Stimme ändern, den Ton ändern <<< 変 調子が良い: choushigaii: wohlklingend [harmonisch, klangvoll, melodienreich, melodiös, melodisch, liebenswürdig, freundlich, glatt, nett] sein, sich wohl fühlen, in guter Stimmung [Verfassung] sein <<< 良 調子が悪い: choushigawarui: falsch gestimmt sein, sich schlecht [unwohl] fühlen, an einer Gesunheitsstörung leiden, in schlechter Verfassung sein <<< 悪 調子が出る: choushigaderu: in Schwung kommen, einen guten Fortgang haben, in flotten Gang kommen, leicht fortkommen, sich gewöhnen (an), sich eifrig hineinarbeiten (in), sich vertraut machen (mit) <<< 出 調子付く: choushiZuku <<< 付 調子に乗る: choushininoru: sich gehen [hinreißen, wegtragen] lassen, sich (selbst) vergessen <<< 乗 一本調子: ipponchoushi: Eintönigkeit, Monotonie <<< 一本 一本調子の: ipponchoushino: eintönig, monoton <<< 一本 auch zu prüfen: 音程 , テンポ , リズム 調律Aussprache: chouritsu Kanji Buchstabe: 調 , 律 Stichwort: MusikÜbersetzung: Stimmung 調律する: chouritsusuru: stimmen 調律師: chouritsushi: Stimmer <<< 師 調和Aussprache: chouwa Kanji Buchstabe: 調 , 和 Stichwort: Kunst , MusikÜbersetzung: Harmonie, Einklang, Eintracht, Übereinstimmung, Aussöhnung, Versöhnung 調和した: chouwashita: harmonisch, einträchtig, wohlklingend 調和の取れた: chouwanotoreta <<< 取 調和しない: chouwashinai: unharmonisch, misstönend, uneinig 調和する: chouwasuru: harmonieren, übereinstimmen, in Einklang stehen, einig sein, in Eintracht leben 調和させる: chouwasaseru: in Einklang [Harmonie, Übereinstimmung] bringen, harmonisieren, versöhnen 調和関数: chouwakansuu: harmonische Funktion <<< 関数 調和数列: chouwasuuretsu: harmonische Progression auch zu prüfen: ハーモニー
導入Aussprache: dounyuu Kanji Buchstabe: 導 , 入 Stichwort: Technologie , MusikÜbersetzung: Einführung 導入する: dounyuusuru: einführen 導入部: dounyuubu: Introduktion <<< 部 外資導入: gaishidounyuu: Einführung fremden Kapitals <<< 外資 童謡Aussprache: douyou Kanji Buchstabe: 童 , 謡 Stichwort: MusikÜbersetzung: Kinderlied 童謡集: douyoushuu: Sammlung von Kinderliedern, gesammelte Kinderlieder <<< 集 二部Aussprache: nibu Kanji Buchstabe: 二 , 部 andere Orthographien: 2部 Stichwort: Buch , MusikÜbersetzung: zwei Teile, zwei Bände, zei Exemplare 二部合奏: nibugassou: Duett <<< 合奏 二部授業: nibujugyou: Unterricht in zwei Schichten <<< 授業 第二部: dainibu: zweiter Teil <<< 第 auch zu prüfen: 三部 音色Aussprache: neiro Kanji Buchstabe: 音 , 色 Stichwort: MusikÜbersetzung: Klangfarbe, Timbre 音色の良い: neironoii, neironoyoi: melodisch, wohlklingend <<< 良 音色の美しい: neironoutsukushii <<< 美 拍手Aussprache: hakushu Kanji Buchstabe: 拍 , 手 Stichwort: Musik , SportÜbersetzung: Händeklatschen, Beifall 拍手する: hakushusuru: in die Hände klatschen, jm. (etw.) Beifall klatschen [spenden, zollen], jn. (etw.) beklatschen, hoch rufen 拍手喝采: hakushukassai: stürmischer [brausender, tosender, frenetischer] Beifall 拍手喝采する: hakushukassaisuru: stark [stürmisch] klatschen 囃子Aussprache: hayashi Kanji Buchstabe: 囃 , 子 Stichwort: MusikÜbersetzung: Musikbande (anc.), Musikkapelle, Festmusik 祭囃子: matsuribayashi: Festmusik <<< 祭 囃子入りで: hayashiiride: mit Musikbegleitung, von Musik begleitet <<< 入 囃子方: hayashikata: Musiker, Orchestrer <<< 方 , オーケストラ auch zu prüfen: 音楽
57 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|