On-line Dizionario di kanji italiano-giapponese: radicali

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
=>
=>
 
Numero di pagina: 1 2 3 4 5 6 7

Accesso diretto: , , , , , , , , ,

categoria: uso comune   radicali:    Numero di tratti: 8
traduzione: aggiungere, inoltre, alto, rispetto, speranza (pres.)
shou
尚: nao: inoltre, ancora, in più
尚悪い事に: naowaruikotoni: a peggiorare le cose, come se non bastasse
尚う: negau: sperare <<<
尚える: kuwaeru: aggiungere <<<
尚ぶ: tattobu: rispettare <<<
尚しい: hisashii: molto tempo fa <<<
parole kanji: 尚更 , 和尚

categoria: uso comune   radicali:    Numero di tratti: 9
traduzione: triste, patetico, pietoso, povero, miserabile, disgraziato
ai
哀しい: kanashii: triste, infelice, addolorato <<<
哀れ: aware: pathos, pietà, compassione, simpatia
哀れな: awarena: miserabile, infelice, sfortunato, povero, pietoso, desolato
哀れむ: awaremu: compatire qlcu., provare pietà per qlcu., sentirsi spiacente per qlcu.
哀れに思う: awareniomou <<<
parole kanji: 哀歌 , 哀願 , 可哀相 , 悲哀
Espressioni: 哀れな末路
sinonimi:

categoria: uso comune   radicali:    Numero di tratti: 10
traduzione: attonito, labbra (pres.)
shin
唇く: odoroku: essere attonito, essere sorpreso <<<
唇: kuchibiru: labbra
唇を噛む: kuchibiruokamu: mordersi le labbra <<<
唇を尖らす: kuchibiruotogarasu: mettere il broncio, avere il muso lungo <<<
唇を歪める: kuchibiruoyugameru: storcere le labbra <<<
controlla anche: 口紅

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: cina    Numero di tratti: 10
traduzione: vasto, ampio, dinastia Tang (una dinastia cinese, 618 dC.-907 dC.)
tou
唐い: hiroi: ampio, vasto <<<
唐: kara: Cina (jp.)
唐: morokoshi: Cina (jp.), granturco
Espressioni: 唐辛子 , 唐辛子入れ


categoria: uso comune   radicali:    Numero di tratti: 10
traduzione: saggio, ovvio, evidente
tetsu
哲らか: akiraka: chiaro, evidente, ovvio <<<
哲い: satoi: saggio, savio, intelligente, perspicace <<<
parole kanji: 哲学

categoria: uso comune   radicali:    Numero di tratti: 11
traduzione: aprire (la mente), spiegare (ext.), dire
kei
啓く: hiraku: aprire (la mente), far capire <<<
啓す: mousu: spiegare, comunicare, dire <<<
parole kanji: 拝啓 , 啓示 , 啓蒙

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: morte    Numero di tratti: 12
traduzione: perdere, perire
sou
喪: mo: periodo di lutto
喪に服する: monihukusuru: osservare il lutto <<<
喪が明ける: mogaakeru: smettere il lutto <<<
喪う: ushinau: perdere <<<
喪びる: horobiru: perire, morire (fig.) <<< ,
parole kanji: 喪失 , 喪服

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: storia    Numero di tratti: 13
traduzione: ereditare, erede
shi
嗣ぐ: tsugu: succedere (a qlcu.), ereditare, seguire (a qlcu.) <<<
嗣: yotsugi: erede, successore, 世継

categoria: uso comune   radicali:    Numero di tratti: 15
traduzione: stendere, negozio (ext.)
ho
舗く: shiku: stendere <<< ,
舗なる: tsuranaru: essere collegato, essere connesso <<< ,
舗: mise: negozio (dove gli oggetti vengono esposti su un telo steso) <<<
parole kanji: 店舗

categoria: JIS1   radicali:    Numero di tratti: 5
traduzione: solamente, soltanto, semplicemente
shi
只: tada: semplicemente, solo, soltanto, gratis (jp.)
只一つの: tadahitotsuno: unico, solo <<<
只の: tadano: mero, semplice, gratis (jp.), gratuito
只で: tadade: gratis, gratuito, per niente
只で働く: tadadehataraku: lavorare per nulla <<<
只働きする: tadabatarakisuru <<<
只で乗る: tadadenoru: viaggiare gratis, viaggiare senza biglietto <<<
只で貰える: tadademoraeru: che si può avere gratis, ottenibile senza pagare <<<
只で食べる: tadadetaberu: scroccare un pasto <<<
parole kanji: 只今
sinonimi: , 無料


62 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology.


Il diritto d'autore sul testo, Free Light Software
Il diritto d'autore sulle immagini appartengono a ciascun autore o ente giuridico