?

オンライン伊和辞典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 12
翻訳:completare, portare a compimento, raggiungere, ottenere, realizzare
スイ, ズイ
遂げる: とげる: realizzare (il proprio scopo), completare, ottenere (il proprio scopo), realizzare, portare a compimento
遂に: ついに: alla fine, finalmente, infine, dopotutto <<< 結局
熟語:遂行
語句:遣り遂げる , 志を遂げる , 思いを遂げる , 望みを遂げる

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 12
翻訳:incontrare (per caso), incontro, benvenuto
グウ, グ
遇う: あう: incontrare (per caso) <<< ,
遇す: もてなす: accogliere
遇: たまたま: per caso, accidentalmente
熟語:遭遇 , 待遇 , 奇遇

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 13
翻訳:mandare qlcu., inviare
ケン
遣わす: つかわす: mandare qlcu., inviare, dare qlco. (jp.)
遣う: つかう: impiegare qlcu. (jp.) <<< 使
遣る: やる: inviare qlcu., spedire, dare qlco. (jp.), fare
遣り合う: やりあう: avere un alterco con qlcu., litigare, discutere <<<
遣り返す: やりかえす: vendicarsi, ribattere <<<
遣り切れない: やりきれない: non poter completare, non poter tirare avanti, essere insopportabile [intollerabile] <<<
遣り込める: やりこめる: zittire una persona, avere la meglio su qlcu. in una discussione <<<
遣り過ぎる: やりすぎる: eccedere, esagerare, passare il segno <<<
遣り過す: やりすごす: lasciar passare, mangiare [bere] troppo <<<
遣り直す: やりなおす: do (a matter) over again [once more], do (a matter) over from the very beginning <<<
遣り難い: やりにくい: difficult [hard] to do [deal with], awkward <<<
遣り抜く: やりぬく: achieve, carry through [out], accomplish, stick to (one's business) to the very last <<<
遣り通す: やりとおす <<<
遣り遂げる: やりとげる <<<
熟語:派遣 , 蛇遣い , 思い遣 , 心遣い , 小遣 , 遣る気
語句:追い遣る , 迎えに遣る , 嫁に遣る , 暇を遣る , 餌を遣る , 呼びに遣る , 使いを遣る , 負けて遣る , 株を遣る , 使者を遣わす , 祝儀を遣る , 遣り放題 , ピッチャーを遣る

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:differente, differenza, diversità, cambiamento, sbaglio

違う: ちがう: essere diverso, differire, essere dissimile, non essere d'accordo, non concordare, pensarla diversamente, cambiare, modificarsi, variare, essere in errore, essere errato
違える: ちがえる: cambiare, modificare, sbagliare, fare un errore, slogarsi la caviglia, prendersi una storta
違った: ちがった: diverso, sbagliato, falso
違い: ちがい: differenza, discrepanza
違える: たがえる: rompere, infrangere, venire meno (alla parola data)
違: よこしま: malvagio, maligno <<<
熟語:相違 , 手違 , 間違 , 違反 , 違法 , 勘違 , 気違い , 食い違 , 仲違
語句:大きさが違う , 格が違う , 時を違えず , 筋を違える , 話は違うが , 読み違える , 互い違いに , 桁違いの , 種類が違う , 時刻を違えずに , 性質が違っている , 配達違い , 翻訳違い , 見込違い , 見込違いをする , 身分が違う , 勿論違う , 階級が違う , 勘定違い , 勘定違いする , 見当違いの , 見当違いをする


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 災害    画数: 14
翻訳:incontrare (per caso), incontro
ソウ
遭う: あう: incontrare (per caso), imbattersi in, sopportare, andare incontro a, essere soggetto a, soffrire
熟語:遭遇 , 遭難
語句:嵐に遭う , 雨に遭う , 災難に遭う , 震災に遭う , 事故に遭う , 掏摸に遭う , 天災に遭う , 盗難に遭う , 泥棒に遭う , 俄雨に遭う , 夕立に遭う , 雷雨に遭う , 火事に遭う , 神隠しに遭う , 洪水に遭う , 通り雨に遭う
同意語:
次もチェック:

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 14
翻訳:interrompere, ostruire, schermare, bloccare
シャ
遮る: さえぎる
熟語:遮断
語句:視界を遮る , 視野を遮る , 言葉を遮る

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 15
翻訳:salire (orig.), scalare, montare, spostare (ext.), passare
セン
遷る: うつる: spostare, passare <<<
遷る: のぼる: salire, scalare, montare <<< ,
熟語:左遷 , 変遷

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 15
翻訳:obbeddire, seguire, ottemperare
ジュン, シュン
遵う: したがう
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 16
翻訳:evitare, ignorare, schivare, scansare, sottrarsi
ヒ, ビ
避ける: よける: evitare (pericoli), tenere al largo, scansare, mettersi al riparo
避ける: さける: evitare, ignorare, scansare, tenersi alla larga da, sottrarsi
避け難い: さけがたい: inevitabile <<<
熟語:避難 , 避妊 , 避雷針 , 回避 , 退避
語句:軋轢を避ける , 盗難避けの , 危険を避ける , コンタクトを避ける

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 16
翻訳:tornare, ritornare, girare, ripetere, di nuovo
カン, ゲン, セン
還る: かえる: tornare, ritornare <<<
還び: ふたたび: di nuovo <<<
還る: めぐる: ruotare, girare (intorno) <<< , ,
還た: また: anche, pure <<< ,
熟語:召還 , 償還 , 奪還 , 返還 , 還元 , 還流 , 還暦 , 帰還


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから60個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します