?

オンライン独和辞典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 14
翻訳:Leine, Seil, Kabel
コウ
綱: つな
綱を張る: つなをはる: ein Seil [eine Leine] spannen, Leinen ziehen <<<
熟語:要綱 , 横綱 , 大綱 , 綱引 , 艫綱 , 手綱
語句:犬の綱 , 頼みの綱 , 干物綱 , クロム綱
次もチェック:

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 布地    画数: 14
翻訳:Faden, Garn
ショ, チョ
緒に就く: しょにつく: den ersten Schritt getan haben, im Gang sein, seinen Gang gehen [nehmen] <<<
緒: いとぐち: Ende eines Fadens, Anfang, Beginn, Anhaltspunkt, Schlüssel, Faden
緒: お: Faden, Garn
熟語:一緒 , 情緒 , 内緒 , 端緒
語句:臍の緒

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 犯罪 , 道具    画数: 15
翻訳:Seil, Strick, Leine, Tau, korrigieren
ジョウ
縄: なわ: Seil, Strick, Leine, Tau
縄に掛かる: なわにかかる: festgenommen [verhaftet] werden <<<
縄を掛ける: なわをかける: mit einem Strick anbinden, verschnüren, zuschnüren, festnehmen, verhaften <<<
縄を解く: なわをとく: einen Strick losbinden, jn. losbinden <<<
縄を張る: なわをはる: ein Seil [eine Leine] spanen <<<
縄す: ただす: korrigieren <<<
熟語:縄張り , 沖縄 , 縄文 , 注連縄 , 縄跳
語句:一筋縄 , 縄梯子
次もチェック: ロープ , コード

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 15
翻訳:knoten, drücken, schließen, abschließen
テイ
締ぶ: むすぶ: knoten, abschließen <<<
締める: しめる: drücken, schließen (vt.), abschließen <<<
締め付ける: しめつける <<<
締まる: しまる: sich drücken, schließen (vi.)
締め出す: しめだす: ausschließen, ausschalten, aussperren <<<
締め: しめ: ein Bündel, Gesamtbetrag, Gesamtmenge, Gesamtsumme, Totalbetrag
締めて: しめて: alles zusammen, alles zusammengerechnet [zusammengenommen], im Ganzen, insgesamt
熟語:締結 , 取締 , 締切
語句:抱き締める , 肉の締まった , 噛み締める , 帯を締める , 螺子で締める , 靴紐を締める , 発条を締める , キャップを締める , ボルトを締める , ボルトで締める , バンドを締める , バックルを締める
同意語:


カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 15
翻訳:mild, langsam, lose
カン
緩い: ゆるい: lose, locker, weit, zu groß, sanft, langsam, gelind, mild, weich, großmütig, großzügig
緩く: ゆるく: lose (adv.), locke, weit, sanft, langsam, gelind, mild, weich, großmütig, großzügig
緩やか: ゆるやか: lose, weit, mild, gelind, großmütig, großzügig, nachsichtig, mäßig, sanft
緩やかに: ゆるやかに: lose (adv.), weit, mild, gelind, großmütig, großzügig, nachsichtig, mäßig, sanft
緩み: ゆるみ: Lockerheit, Entspannung, Schlaffheit, Erschlaffung, Laxheit
緩む: ゆるむ: sich lockern, locker werden, sich lösen, sich auflockern, nachlassen, erschlaffen, schlaff werden, sich mildern
緩める: ゆるめる: locker machen, locker lassen, auflockern, nachlassen, abspannen, entspannen, mildern, verlangsamen, verringern, langsam fahren
緩り: ゆっくり: langsam, allmählich, nach und nach, schrittweise, Schritt für Schritt, langwierig, schleppend, zögernd, zaudernd, im Schneckentempo, im Zeitlupentempo, mit Muße, in (aller) Ruhe
緩り歩く: ゆっくりあるく: langsam gehen <<<
緩り遣る: ゆっくりやる: sich Zeit nehmen, an sich herankommen lassen <<<
緩りする: ゆっくりする: sich Zeit nehmen, an sich herankommen lassen, sich bequem [behaglich] machen, bleiben lange
緩り眠る: ゆっくりねむる: ungestört [fest, lange, sanft, süß] schlafen <<<
緩: ふさ, やす, のぶ, ひろ: pers.
熟語:緩衝 , 緩和 , 緩慢
語句:箍が緩む , 歩みを緩める , 螺子を緩める , 緩い階段 , 手綱を緩める , キャップを緩める , バンドを緩める , ブレーキを緩める
反意語: ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 社会    画数: 15
翻訳:Rand, Grenze, Ursache (entl.)
エン
縁: えん: Schicksal, Schicksalssterne, Karma, Blutsverwandschaft, Blutsfreundtschaft, Affinität, Bad des Blutes, Beziehung, Bündnis
縁が近い: えんがちかい: eng verbunden sein (mit) <<<
縁が深い: えんがふかい <<<
縁が遠い: えんがとおい: zur Ehelosigkeit verhängt, von Hymen wenig begnadet <<<
縁を結ぶ: えんをむすぶ: eine Ehe schließen, miteinander verbunden werden <<< , 結婚
縁を切る: えんをきる: alle Beziehungen lösen (mit), brechen (mit), zum Bruch kommen (mit), sich lossagen (von), nichts zu tun haben wollen (mit), nichts mehr wissen wollen (von) <<<
縁が無い: えんがない: keine Beziehung [Chance] haben, sich nicht verheiraten können <<<
縁: ふち: Rand, Grenzstreifen, Kante, Rahmen, Saum, Krempe, Felge, Kranz, Ufer, Einfassung
縁を取る: ふちをとる: rändern, befransen, mit Fransen besetzen, umsäumen, einsäumen <<<
縁を付ける: ふちをつける: einrahmen <<<
縁無しの: ふちなしの: ungerahmt, ohne Rahmen <<<
縁る: よる: verursacht werden, auf etwas gründen <<< , , ,
縁: よすが: Halt, Stütze, Spur, Anhaltspunkt, Schlüssel, Fährte <<< , 手掛り
縁みに: ちなみに: im Übrigen, übrigens, beiläufig, nebenbei <<<
縁: まさ, むね, やす, より, よし: pers.
熟語:復縁 , 縁談 , 額縁 , 縁側 , 縁起 , 因縁 , 縁結び , 無縁 , 縁組 , 縁日
語句:夫婦の縁 , 親子の縁 , 眼鏡の縁 , 帽子の縁

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 16
翻訳:binden, fesseln
バク, ハク
縛る: しばる
熟語:捕縛 , 束縛
語句:時間に縛られる , 手足を縛る

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 衣服    画数: 16
翻訳:nähen, sticken
ホウ
縫う: ぬう: nähen, sticken
縫い合わせる: ぬいあわせる: zusammennähen, zunähen <<< , 縫合
縫い付ける: ぬいつける: annähen (an), aufnähen (auf), zunähen <<<
縫い取り: ぬいとり: Stickerei, Stickarbeit <<<
縫い取りをする: ぬいとりをする: sticken <<<
縫い取る: ぬいとる <<<
縫: ぬいめ: Naht, Wundnaht <<< 縫目
熟語:縫物 , 裁縫 , 縫合 , 縫目 , 縫包み
語句:機械縫い , 傷口を縫う , ミシンで縫う , ミシン縫いの

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 地理    画数: 16
翻訳:Einschlag, Einschuss, waagrecht (ext.), horizontal

緯: よこいと: Einschlag, Einschuss
熟語:緯度 , 南緯 , 北緯 , 経緯
反意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 17
翻訳:feiner Faden (org.), weich, gelenkig, biegsam, fein, winzig, klein
セン
繊さい: ちいさい: fein, winzig, klein <<<
繊やかな: しなやかな: weich (a.), gelenkig, biegsam, geschmeidig, schmiegsam, elegant, graziös, anmutig
繊やかに: しなやかに: flexibel (adv.), graziös, anmutig
熟語:繊細 , 繊維


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから67個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します