Ceci est un dictionnaire japonais en ligne développé par
Free Light Software et contient des mots japonais d'origines étrangères.
S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre smartphone tel que Apple iPhone ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet. | afficher en japonais | |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Accès direct: マルコ , マルコス , マルセル , マルセロ , マンディ , マーガレット , マーク , ミシェル , ミセス , ミラー マルコprononciation: maruko étymologie: Marco (it.), Marko (de.) mot-clef: nomtraduction: Marco, Marko マルコ・ポーロ: marukopooro: Marco Polo マルコ・ヒエタラ: marukohietara: Marco Hietala マルコ・アピチェラ: marukoapichera: Marco Apicella マルコ・シモンチェリ: marukoshimoncheri: Marco Simoncelli マルコ・シュトレラー: marukoshutoreraa: Marco Streller マルコ・タルデッリ: marukotaruderi: Marco Tardelli マルコ・ディ・ヴァイオ: marukodivaio: Marco Di Vaio マルコ・パンターニ: marukopantaani: Marco Pantani マルコ・ファン・バステン: marukofanbasuten: Marco van Basten マルコ・ボリエッロ: marukoboriero: Marco Borriello マルコ・マテラッツィ: marukomaterattsu: Marco Materazzi, マルコ・メランドリ: marukomerandori: Marco Melandri マルコ・マリン: marukomarin: Marko Marin ヘルムート・マルコ: herumuutomaruko: Helmut Marko <<< ヘルムート synonymes: マルク , マーク , マルコス マルコスprononciation: marukosu étymologie: Marcos (pt.) mot-clef: nomtraduction: Marcos マルコス・バグダティス: marukosubagudatisu: Marcos Baghdatis マルコス・デ・ニーサ: marukosudeniisa: Marcos de Niza synonymes: マルク , マーク , マルコ マルセルprononciation: maruseru étymologie: Marcel (fr.), Marcell (de.) mot-clef: nomtraduction: Marcel, Marcell マルセル・プルースト: maruserupuruusuto: Marcel Proust, マルセル・デュシャン: maruserudyushan: Marcel Duchamp マルセル・マルソー: maruserumarusoo: Marcel Marceau マルセル・デサイー: maruserudesaii: Marcel Desailly マルセル・セルダン: maruseruserudan: Marcel Cerdan マルセル・ヤンセン: maruseruyansen: Marcell Jansen マルセロprononciation: marusero étymologie: Marcelo (es.), Marcelo (pt.) mot-clef: nomtraduction: Maecelo マルセロ・ミゲル: maruseromigeru: Marcelo Miguel マルセロ・ラモス: maruseroramosu: Marcelo Ramos マルセロ・マットス: maruseromattosu: Marcelo Mattos マルセロ・シャムスカ: maruseroshamusuka: Marcelo Chamusca マルセロ・ゴメス・ソアレス: maruserogomesusoaresu: Marcelo Gomes Soares マルセロ・ダニエル・ガジャルド: maruserodanierugajarudo: Marcelo Daniel Gallardo マルセロ・アルベルト・ビエルサ: maruseroaruberutobierusa: Marcelo Alberto Bielsa マルセロ・ファビアン・ソサ: maruserofabiansosa: Marcelo Fabian Sosa マルセロ・シリーノ: maruseroshiriino: Marcelo Cirino マルセロ・ガルシア: maruserogarushia: Marcelo Garcia マルセロ・アンドレス・リオス: maruseroandoresuriosu: Marcelo Andrés Ríos
マンディprononciation: mandi étymologie: Mandy (eg.) mot-clef: nomtraduction: Mandy マンディ・ムーア: mandimuua: Mandy Moore マンディ・パティンキ: mandipatinki: Mandy Patinkin マーガレットprononciation: maagaretto étymologie: marguerite (eg.), Margaret (eg.) mot-clef: fleur , nomtraduction: marguerite, Margaret マーガレット王女: maagarettooujo: Princesse Margaret <<< 王女 マーガレット・アトウッド: maagarettoatouddo: Margaret Atwood マーガレット・バーク・ホワイト: maagarettobaakuhowaito: Margaret Bourke-White マーガレット・ドラブル: maagarettodoraburu: Margaret Drabble マーガレット・ミッチェル: maagarettomitcheru: Margaret (Munnerlyn) Mitchell マーガレット・ラザフォード: maagarettorazafoodo: Margaret Rutherford マーガレット・ミード: maagarettomiido: Margaret Mead マーガレット・コート: maagarettokooto: Margaret (Smith) Court <<< コート マーガレット・サンガー: maagarettosangaa: Margaret (Higgins) Sanger マーガレット・サッチャー: maagarettosatchaa: Margaret (Hilda) Thatcher マークprononciation: maaku étymologie: mark (eg.) mot-clef: nomtraduction: marque, Mark マークする: maakusuru: marquer マークを付ける: maakuotsukeru <<< 付 マーク・トウェイン: maakutowein: Mark Twain マーク・ザッカーバーグ: maakuzakkaabaagu: Mark (Elliot) Zuckerberg ブック・マーク: bukkumaaku: marque-pages, signet <<< ブック ロゴマーク: rogomaaku: marque de logo <<< ロゴ ベンチ・マーク: benchimaaku: test de performance, banc de test <<< ベンチ キス・マーク: kisumaaku: suçon <<< キス スカイ・マーク: sukaimaaku: Skymark Airlines (une compagnie aérienne japonaise) <<< スカイ ランド・マーク: randomaaku: point de repère, étape importante <<< ランド トレードマーク: toreedomaaku: marque de fabrique <<< トレード 若葉マーク: wakabamaaku: autocollant conducteur-débutant <<< 若葉 synonymes: 記号 , マルク , マルコ , マルコス ミシェルprononciation: misheru d'autres orthographes: ミッシェル étymologie: Michel (fr.), Michelle (fr.) mot-clef: nomtraduction: Michel, Michelle ミシェル・コレット: misherukoretto: Michel Corrette ミシェル・コロンビエ: misherukoronbie: Michel Colombier ミシェル・ゴンドリー: misherugondorii: Michel Gondry ミシェル・モンテーニュ: misherumonteenyu: Michel (Eyquem) de Montaigne ミシェル・ネイ: misherunei: Michel Ney ミシェル・ピコリ: misherupikori: Michel Piccoli ミシェル・フーコー: misheruhuukoo: Michel Foucault ミシェル・プラティニ: misherupuratini: Michel (François) Platini ミシェル・ペトルチアーニ: misherupetoruchiaani: Michel Petrucciani ミシェル・ロカール: misherurokaaru: Michel Rocard ミシェル・ウィー: misheruwii: Michelle Wie ミシェル・バチェレ: misherubachere: Michelle Bachelet ミシェル・ファイファー: misherufaifaa: Michelle Pfeiffer ミシェル・ブランチ: misheruburanchi: Michelle (Jacquet DeSevren) Branch (Landau) ミシェル・ロドリゲス: misherurodorigesu: Michelle Rodriguez ルイズ・ミシェル: ruizumisheru: Louise Michel <<< ルイズ リア・ミシェル: riamisheru: Lea Michele <<< リア vérifier aussi: マイケル ミセスprononciation: misesu étymologie: Mrs. (eg.) mot-clef: nomtraduction: Madame ミセス渡辺: misesuwatanabe: trader japonais particulier (Watanabe est un nom très répandu au Japon) antonymes: ミス ミラーprononciation: miraa étymologie: mirror (eg.), Miller (eg.) mot-clef: optique , nomtraduction: miroir, Miller ミラー・サーバー: miraasaabaa: serveur miroir <<< サーバー ミラー・レス: miraaresu: (appareil de photo) mirrorless [sans miroir] ミラーレス機: miraaresuki <<< 機 アーサー・ミラー: aasaamiraa: Arthur (Asher) Miller <<< アーサー アリス・ミラー: arisumiraa: Alice Miller <<< アリス フランク・ミラー: hurankumiraa: Frank Miller <<< フランク バック・ミラー: bakkumiraa: rétroviseur <<< バック ドア・ミラー: doamiraa: rétroviseur extérieur <<< ドア サイド・ミラー: saidomiraa: rétroviseur extérieur <<< サイド synonymes: 鏡
363 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|