?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で
スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
直接アクセス: 前面 , 其所 , 外側 , 中間 , 宙吊り , 手前 , 東西 , 東北 , 同列 , 何処 前面
発音:
ぜんめん
漢字:前
, 面
キーワード:
位置
翻訳:frente, fachada 前面の: ぜんめんの: frente, frontal 前面に: ぜんめんに: en frente (de) 次もチェック: 正面 其所
発音:
そこ
漢字:其
, 所
違う綴り:
其処
キーワード:
位置
翻訳:ahí, ese lugar 其所の: そこの: en ese lugar 其所に: そこに 其所へ: そこへ: a ese lugar 其所で: そこで: ahí, allí, entonces, en aquel entonces, en ese caso, pues, por eso 其所ら: そこら: por ahí, más o menos 其所ら中: そこらじゅう: por todas partes <<< 中 其所から: そこから: desde ese lugar 其所まで: そこまで: hasta ese lugar 其所此所に: そこここに: aquí y allá <<< 此所 次もチェック: 彼所 外側
発音:
そとがわ
漢字:外
, 側
キーワード:
位置
翻訳:afuera 外側の: そとがわの: de afuera 外側から: そとがわから: desde afuera 反意語: 内側 中間
発音:
ちゅうかん
漢字:中
, 間
キーワード:
位置
翻訳:medio, mediano, intermedio, neutro 中間の: ちゅうかんの: en el medio 中間を取る: ちゅうかんをとる: tomar una postura intermedia <<< 取 中間色: ちゅうかんしょく: color neutro <<< 色 中間層: ちゅうかんそう: clase media <<< 層 中間子: ちゅうかんし: mesón <<< 子 中間駅: ちゅうかんえき: estación central <<< 駅 中間選挙: ちゅうかんせんきょ: elecciones de medio término <<< 選挙 中間報告: ちゅうかんほうこく: informe provisional <<< 報告 中間貿易: ちゅうかんぼうえき: comercio intermediario, exportación de lo importado <<< 貿易 中間商人: ちゅうかんしょうにん: mercader intermediario <<< 商人 中間搾取: ちゅうかんさくしゅ: explotación hecha por el intermediario <<< 搾取 中間試験: ちゅうかんしけん: examen parcial <<< 試験 次もチェック: 中心
宙吊り
発音:
ちゅうづり
漢字:宙
, 吊
キーワード:
位置
翻訳:suspensión en el aire 宙吊りに成る: ちゅうづりになる: colgar algo en el aire, suspender algo en el aire <<< 成 手前
発音:
てまえ
漢字:手
, 前
キーワード:
位置
翻訳:tu (singular), este lado, antes 手前供: てまえども: nosotros, tu (plural) <<< 供 , 我々 手前勝手: てまえかって: egoísmo <<< 勝手 手前勝手な: てまえかってな: egoísta 手前味噌: てまえみそ: auto alabanza <<< 味噌 手前味噌を並べる: てまえみそをならべる: darse [hacerse] autobombo <<< 並 手前味噌ではないが: てまえみそではないが: 'No es mi propia alabanza, mayo' <<< 味噌 橋の手前: はしのてまえ: de este lado del puente <<< 橋 御手前: おてまえ: tus habilidades <<< 御 御手前拝見: おてまえはいけん: muéstrame tus habilidades <<< 拝見 次もチェック: 私 東西
発音:
とうざい
漢字:東
, 西
キーワード:
位置
翻訳:este y oeste, oriente y occidente 東西線: とうざいせん: la línea de metro que va desde este hasta el oeste <<< 線 東西屋: とうざいや: pregonero, portero, botones <<< 屋 東西南北: とうざいなんぼく: puntos cardinales <<< 南北 次もチェック: 南北 東北
発音:
とうほく
漢字:東
, 北
キーワード:
位置
,
日本
翻訳:noreste 東北の: とうほくの: en el noreste 東北風: とうほくふう: viento del noreste <<< 風 東北弁: とうほくべん: dialecto [acento] de Tohoku <<< 弁 東北地方: とうほくちほう: Noreste de Japón, región de Tohoku <<< 地方 ![]() 東北本線: とうほくほんせん: Línea principal de Tohoku (tren) <<< 本線 東北新幹線: とうほくしんかんせん: Tohoku Shinkansen (Tren bala) 東北電力: とうほくでんりょく: Compañía eléctrica de Tohoku <<< 電力 東北自動車道: とうほくじどうしゃどう: Expreso de Tohoku <<< 車道 東北アジア: とうほくあじあ: Noreste de Asia <<< アジア 同列
発音:
どうれつ
漢字:同
, 列
キーワード:
位置
翻訳:del mismo rango, concurrencia 何処
発音:
どこ
漢字:何
, 処
キーワード:
位置
翻訳:dónde, en qué lugar 何処へ: どこへ: hacia dónde 何処に: どこに: dónde 何処に居ますか: どこにいますか: dónde estás, <<< 居 何処から: どこから: de dónde 何処からか: どこからか: de algún lugar 何処から来ましたか: どこからきましたか: de dónde eres, <<< 来 何処から見ても: どこからみても: en todos los aspectos <<< 見 何処でも: どこでも: en cualquier lugar 何処にも: どこにも 何処まで: どこまで: dónde, que tan lejos 何処までも: どこまでも: en cualquier parte, en cualquier lugar 何処と無く: どことなく: de alguna forma <<< 無 何処ですか: どこですか: ¿Dónde está? 駅は何処ですか: えきはどこですか: ¿Dónde está la estación? <<< 駅 便所は何処ですか: べんじょはどこですか: ¿Dónde me puedo lavar las manos? <<< 便所 トイレットは何処ですか: といれっとはどこですか: dónde está el baño, <<< トイレット 次もチェック: 場所
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから56個の記事を抽出しました。 | |
|