Этот онлайн японский словарь был разработан
Free Light Software и составлен из японский слов, которые состоят из 2 и более иероглиф.
Если у вас есть вопросы о японском или Японии, напишите сообщение в нашем форуме.
Установив ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
Номер страницы:
1
2
3
4
5
Прямой доступ: 東北 , 同列 , 何処 , 内外 , 内面 , 南北 , 八方 , 場所 , 方位 , 方向 東北
произношение:
touhoku
иероглифы: 東
, 北
ключевое слово:
Позиция
,
Япония
перевод: северо-восток 東北の: touhokuno: северо-восточный 東北風: touhokuhuu: северо-восточный ветер <<< 風 東北弁: touhokuben: диалект Тохоку <<< 弁 東北地方: touhokuchihou: северо-восток Японии, район Тохоку <<< 地方 ![]() 東北本線: touhokuhonsen: главная линия Тохоку (железнодорожная линия ) <<< 本線 東北新幹線: touhokushinkansen: Тохоку-синкансэн(линия синкансэна, соединяющая станции Токио и Син-Аомори в префектуре Аомори) 東北電力: touhokudenryoku: электроэнергетическая компания Тохоку <<< 電力 東北自動車道: touhokujidoushadou: скоростная магистраль Тохоку 東北アジア: touhokuajia: Северо-Восточная Азия <<< アジア 同列
произношение:
douretsu
иероглифы: 同
, 列
ключевое слово:
Позиция
перевод: кн. тот же ряд; перен. присутствие там же 何処
произношение:
doko
иероглифы: 何
, 処
ключевое слово:
Позиция
перевод: где?; какое место?; в каком месте? 何処へ: dokoe: куда? 何処に: dokoni: где? 何処に居ますか: dokoniimasuka: Ты где? <<< 居 何処から: dokokara: откуда? 何処からか: dokokaraka: откуда-то 何処から来ましたか: dokokarakimashitaka: Откуда ты пришёл [приехал]? Откуда Вы? <<< 来 何処から見ても: dokokaramitemo: как [откуда] ни посмотри, перен. со всех точек зрения, во всех отношениях [смыслах] <<< 見 何処でも: dokodemo: [по]всюду, везде, с отрицнигде 何処にも: dokonimo 何処まで: dokomade: докуда?, до какого места?насколько, до какой степени 何処までも: dokomademo: куда угодно, что бы ни случилось, несмотря ни на что, упорно, стойко, во всех отношениях, насквозь 何処と無く: dokotonaku: чем-то, что-то, отчего-то <<< 無 何処ですか: dokodesuka: Где? 駅は何処ですか: ekihadokodesuka: Где [находится ] станция [вокзал]? <<< 駅 便所は何処ですか: benjohadokodesuka: Где находится уборная? <<< 便所 トイレットは何処ですか: toirettohadokodesuka: Где находится туалет[уборная]? <<< トイレット проверить также: 場所 内外
произношение:
naigai
иероглифы: 内
, 外
ключевое слово:
Позиция
перевод: внутри и снаружи 内外の: naigaino: внутренний и внешний 内外の情勢: naigainojousei: внутреннее и внешнее положение дел <<< 情勢 内外に: naigaini: внутри и вне синонимы: 約
内面
произношение:
naimen
иероглифы: 内
, 面
ключевое слово:
Позиция
перевод: внутренняя сторона; перен. действительные обстоятельства 内面の: naimennno: внутренний 内面的: naimenteki <<< 的 内面的に: naimentekini: внутренне 内面考察: naimenkousatsu: самонаблюдение <<< 考察 内面生活: naimenseikatsu: внутренняя [духовная] жизнь (человека) <<< 生活 内面描写: naimenbyousha: литописание внутренней жизни [героев] <<< 描写 南北
произношение:
nanboku
иероглифы: 南
, 北
ключевое слово:
История
,
Позиция
перевод: север и юг 南北朝: nanbokuchou: Северные и Южные династии (период истории Китая) <<< 朝 南北時代: nanbokuchoujidai: период Намбокутё(1336-1392 в Японии, 439-589 в Китае) <<< 時代 南北戦争: nanbokusensou: гражданская война в США <<< 戦争 , 内戦 南北問題: nanbokumondai: оппозиция севера и юга <<< 問題 東西南北: touzainanboku: восток, запад, юг и север <<< 東西 проверить также: 東西 八方
произношение:
happou
иероглифы: 八
, 方
ключевое слово:
Позиция
перевод: все направления,все стороны 八方に: happouni: во все стороны, кругом, вокруг 八方から: happoukara: со всех сторон, отовсюду 八方塞: happouhusagari: потеря доверия со стороны всех и полная растерянность, (в гадании) несчастливый исход [неудача] во всех начинаниях <<< 塞 八方美人: happoubijin: обходительный со всеми, всем угождающий <<< 美人 八方尾根: happouone: Хаппо (японский горнолыжный курорт) 四方八方: shihouhappou <<< 四方 проверить также: Happo 場所
произношение:
basho
иероглифы: 場
, 所
ключевое слово:
Позиция
,
Боевое искусство
перевод: место,местоположение, перен. оживлённый район города, матч, соревнования (по борьбе сумо) 場所が良い: bashogaii, bashogayoi: быть хорошо расположенным <<< 良 場所が悪い: bashogawarui: быть плохо расположенным <<< 悪 場所を取る: bashootoru: занимать много места <<< 取 場所を塞ぐ: bashoohusagu: занимать много места <<< 塞 場所を空ける: bashooakeru: освободить [очистить] место <<< 空 場所割り: bashowari: распределение мест <<< 割 居場所: ibasho: местонахождение <<< 居 初場所: hatsubasho: большая новогодняя борьба сумо <<< 初 春場所: harubasho: весенний [мартовский] турнир борьбы сумо <<< 春 夏場所: natsubasho: летние состязания по борьбе сумо <<< 夏 秋場所: akibasho: осенние состязания по борьбе сумо <<< 秋 本場所: honbasho: очередной матч борьбы сумо, спортивный сезон борьбы сумо <<< 本 会合場所: kaigoubasho: место встречи <<< 会合 格好な場所: kakkounabasho: подходящее место <<< 格好 集合場所: shuugoubasho: место сбора [собрания] <<< 集合 任意の場所: ninninobasho: любое место <<< 任意 申合せた場所: moushiawasetabasho: условленное место <<< 申合せ синонимы: 位置 проверить также: 相撲 , Basho 方位
произношение:
houi
иероглифы: 方
, 位
ключевое слово:
Позиция
перевод: курс, направление, азимут 方位角: houikaku: азимут, склонение; моррумб <<< 角 方位測定: houisokutei: измерение азимута <<< 測定 方位測定器: houisokuteiki: углоизмерительные приборы,(радио)пеленгатор <<< 器 方位を測定する: houiosokuteisuru: измерять азимут <<< 測定 проверить также: 方角 , 方向 方向
произношение:
houkou
иероглифы: 方
, 向
ключевое слово:
Позиция
,
Транспорт
перевод: направление, сторона; перен. курс, цель 方向舵: houkouda: авруль направления, вертикальный руль <<< 舵 方向板: houkouban: указатель направления <<< 板 方向感覚: houkoukankaku: чувство направления <<< 感覚 方向音痴: houkouonchi: отсутствие чувства направления <<< 音痴 方向転換: houkoutenkan: перемена направления, изменение курса <<< 転換 方向転換する: houkoutenkansuru: изменить курс, занять другую позицию 方向を変える: houkouokaeru <<< 変 方向を転じる: houkouotenjiru <<< 転 方向指示器: houkoushijiki: указатель поворота (автомашины) 方向探知機: houkoutanchiki: [радио]пеленгатор 逆方向: gyakuhoukou: противоположное направление <<< 逆 逆方向に: gyakuhoukouni: в противоположном направлении 行進方向: koushinhoukou: направление марша <<< 行進 進行方向: shinkouhoukou: направление прогресса <<< 進行 синонимы: 方角 проверить также: ベクトル
49 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. | |
|