?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日露対応の国語辞書で
ロシア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ロシア語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
直接アクセス: 法相 , 法務 , 保釈 , 捕縛 , 冒頭 , 無罪 , 無実 , 流刑 , 牢屋 , 和解 法相発音: ほうしょう 漢字:法 , 相 キーワード: 裁判翻訳:министр юстиции 法務発音: ほうむ 漢字:法 , 務 キーワード: 裁判翻訳:правовые вопросы , судебные [юридические] дела, юридическая служба (в армии),будхрамовые дела 法務省: ほうむしょう: министерство юстиции <<< 省 法務大臣: ほうむだいじん: министр юстиции <<< 大臣 , 法相 保釈発音: ほしゃく 漢字:保 , 釈 キーワード: 裁判翻訳:залог,порука 保釈する: ほしゃくする: выпускать на поруки 保釈される: ほしゃくされる: быть выпущенным на поруки 保釈中: ほしゃくちゅう: быть на поруках <<< 中 保釈金: ほしゃくきん: сумма, вносимая при освобождении на поруки <<< 金 保釈人: ほしゃくにん: освобождённый под честное слово <<< 人 捕縛発音: ほばく 漢字:捕 , 縛 キーワード: 裁判翻訳:арест 捕縛する: ほばくする: арестовывать 同意語: 逮捕
冒頭発音: ぼうとう 漢字:冒 , 頭 キーワード: 裁判翻訳:вступление, вступительная часть, начало (статьи, речи и т. п.) 冒頭の: ぼうとうの: вступительный 冒頭に: ぼうとうに: в самом начале 冒頭陳述: ぼうとうちんじゅつ: вступительное слово 無罪発音: むざい 漢字:無 , 罪 キーワード: 裁判翻訳:невиновность 無罪の: むざいの: невиновный 無罪とする: むざいとする: признать невиновным, оправдать 無罪に成る: むざいになる: быть оправданным <<< 成 無罪を申立てる: むざいをもうしたてる: заявлять о своей невиновности <<< 申立 無罪宣告: むざいせんこく: оправдательный приговор,признание невиновным 無罪判決: むざいはんけつ <<< 判決 無罪放免: むざいほうめん: оправдание и освобождение 無実発音: むじつ 漢字:無 , 実 キーワード: 裁判翻訳:неправда, ложь 無実の: むじつの: ложный (об обвинении) 無実の罪: むじつのつみ: ложное обвинение,невиновность <<< 罪 , 無罪 流刑発音: るけい, りゅうけい 漢字:流 , 刑 キーワード: 裁判翻訳:устссылка 流刑に処する: るけいにしょする: приговорить к ссылке <<< 処 流刑人: るけいにん: устизгнанник, ссыльный <<< 人 牢屋発音: ろうや 漢字:屋 キーワード: 裁判翻訳:тюрьма 牢屋に入る: ろうやにはいる: попасть в тюрьму <<< 入 牢屋に入れる: ろうやにいれる: сажать в тюрьму 牢屋を出る: ろうやをでる: выходить из тюрьмы <<< 出 牢屋を破る: ろうやをやぶる: бежать из тюрьмы <<< 破 次もチェック: 監獄 , 刑務所 和解発音: わかい 漢字:和 , 解 キーワード: 裁判翻訳:примирение,соглашение, компромисс 和解する: わかいする: [по]мириться, покончить дело миром, прийти к соглашению 和解させる: わかいさせる: примирять 和解者: わかいしゃ: примиритель, миротворец <<< 者 和解手続: わかいてつづき: процедура примирения ,согласительная [компромиссная]процедура <<< 手続 次もチェック: 調停
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから40個の記事を抽出しました。 | |
|