?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で
フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社の ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
ページ番号:
1
2
3
4
直接アクセス: 阜 , 隈 , 隙 , 隋 阜
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:colline, coteau, grand, prospère フ, フウ 阜: おか: colline, coteau <<< 丘 , 岡 熟語:岐阜 隈
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:coin courbé de montagnes ou de rivières (orig.), coin, encoignure, cerne (ext.), maquillage, gradation ワイ 隈: すみ: coin, encoignure 隈: くま: coin, encoignure, cerne 隈無く: くまなく: de fond en comble, dans tous les coins <<< 無 隈を取る: くまをとる: maquiller, dégrader, fondre <<< 取 次もチェック: 阿 , 隅 隙
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:interstice, fente, rupture (fig.), brouille ゲキ 隙: すき: interstice, fente, loisir, chance, occasion 隙が無い: すきがない: serré, hermétique, prudent, inattaquable, vigilant <<< 無 隙を窺う: すきをうかがう: guetter l'occasion <<< 窺 隙を見る: すきをみる <<< 見 隙を見せる: すきをみせる: prêter le franc, ouvrir sa garde <<< 見 隙に乗じる: すきにじょうじる: attaquer (une personne) par surprise <<< 乗 隙を突く: すきをつく <<< 突 隙: すきま: interstice, fente, faille <<< 隙間 隙い: なかたがい: rupture, brouille 熟語:隙間 , 間隙 次もチェック: 暇 隋
カテゴリー:JIS2
部首:
![]() 翻訳:hacher, échouer (conf.), Dynastie Sui (une dynastie chinoise, 581 AD-618 AD) ダ ズイ 隋: おちる: échouer
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから34個の記事を抽出しました。 | |
|