?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ドイツ語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
直接アクセス: 余生 , 他所 , 予想 , 予測 , 夜空 , 夜鷹 , 予断 , 余談 , 四日 , 酔払 余生発音: よせい 漢字:余 , 生 キーワード: 生活翻訳:Rest des Lebens, Lebensabend 次もチェック: 晩年 他所発音: よそ 漢字:他 , 所 違う綴り: 余所翻訳:anderer [fremder] Ort 他所の: よその: ander, fremd 他所の人: よそのひと: Fremder <<< 人 他所者: よそもの <<< 者 他所で: よそで: an einem anderen [fremden] Ort, andernorts, anderswo, auswärts 他所で食事する: よそでしょくじする: auswärts essen <<< 食事 他所へ行く: よそへいく: fortgehen, weggehen, sich entfernen <<< 行 他所行き: よそいき, よそゆき: Sonntagsanzug, Sonntagskleid 他所行きの顔をする: よそいきのかおをする, よそゆきのかおをする: eine ernste [feierliche] Miene aufziehen 他所見をする: よそみをする: woanders hinsehen, nicht Acht geben [aufpassen] (auf) <<< 見 他所目: よそめ: fremde Augen, die Augen anderer <<< 目 他所目にも: よそめにも: auch für fremde Augen, auch in den Augen anderer 他所事: よそごと: fremde Sache [Angelegenheit] <<< 事 他所事でない: よそごとでない: Es berührt [betrifft] mich 他所他所しい: よそよそしい: kühl (a.), distanziert, reserviert 他所他所しく: よそよそしく: kühl (adv.), distanziert, reserviert 他所他所しくする: よそよそしくする: sich kühl [reserviert] halten, Distanz halten, den Abstand wahren, jm. die kalte Schulter zeigen 予想発音: よそう 漢字:予 , 想 キーワード: 経済翻訳:Erwartung, Erwarten, Voraussicht, Voraussage, Vermutung, Schätzung, Hoffnung 予想する: よそうする: erwarten, voraussehen, vermuten, schätzen, hoffen 予想通り: よそうどおり: wie erwartet <<< 通 予想外の: よそうがいの: unerwartet, unvorhergesehen <<< 外 予想に反して: ようそうにはんして: wider Erwarten <<< 反 予想高: よそうだか: Voranschlag <<< 高 予想屋: よそうや: Tippgeber <<< 屋 予測発音: よそく 漢字:予 , 測 キーワード: 科学翻訳:Vorhersage, Voraussage, Prognose 予測する: よそくする: vorhersagen, voraussagen, voraussehen, rechnen (mit) 予測し難い: よそくしがたい: unvoraussehbar, unberechenbar <<< 難 予測出来る: よそくできる: voraussehbar, berechenbar <<< 出来 景気予測: けいきよそく: Wirtschaftsvorschau <<< 景気 次もチェック: 予想
夜空発音: よぞら 漢字:夜 , 空 キーワード: 天文翻訳:Nachthimmel 次もチェック: 星空 夜鷹発音: よたか 漢字:夜 , 鷹 違う綴り: ヨタカ キーワード: 鳥翻訳:Ziegenmelker, Nachtschwalbe, Strichmädchen (anc.), Straßenmädchen, Straßendirne 予断発音: よだん 漢字:予 , 断翻訳:Vorverurteilung 予断を許さない: よだんをゆるさない: Es ist schwer vorherzusagen <<< 許 次もチェック: 予想 余談発音: よだん 漢字:余 , 談翻訳:anderes Gesprächsthema, Abschweifung 余談に渡る: よだんにわたる: vom Thema [Gestand] abschweifen <<< 渡 余談をする: よだんをする 余談はさて置き: よだんはさておき: um zur Sache [zu unserem Thema] zurückkommen <<< 置 四日発音: よっか 漢字:四 , 日 違う綴り: 4日 キーワード: カレンダー翻訳:vier Tage, der vierten Tag (des Monats) 四日間: よっかかん: vier Tage <<< 間 四日目: よっかめ: vierter Tag <<< 目 四日市: よっかいち: Yokkaichi (eine Stadt von Präfektur Mie) <<< 市 , 三重 酔払発音: よっぱらい 漢字:酔 , 払 違う綴り: 酔っ払い キーワード: 飲物翻訳:Betrunkener, Besoffener 酔払う: よっぱらう: sich betrinken, sich besaufen 酔払った: よっぱらった: betrunken, besoffen, blau 酔払運転: よっぱらいうんてん: Autofahren unter Alkoholeinfluss, Trunkenheit am Steuer <<< 運転
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから322個の記事を抽出しました。 | |
|