This online Japanese dictionary has been developed by
Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters.
If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet. | Japanese display | |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Direct access: 露出 , 炉心 , 路地 , 路上 , 路線 , 六感 , 六本 , 露店 , 驢馬 , 路面 露出pronunciation: roshutsu kanji characters: 露 , 出 keyword: arttranslation: exposure 露出する: roshutsusuru: expose 露出した: roshutsushita: exposed 露出計: roshutsukei: light meter <<< 計 露出狂: roshutsukyou: exhibitionist <<< 狂 露出症: roshutsushou: exhibitionism <<< 症 露出時間: roshutsujikan: time of exposure <<< 時間 露出過度: roshutsukado: overexposure <<< 過度 露出不足: roshutsubusoku: underexposure <<< 不足 炉心pronunciation: roshin kanji characters: 炉 , 心 keyword: energytranslation: reactor core 路地pronunciation: roji kanji characters: 路 , 地 keyword: towntranslation: alley, lane 路地裏: rojiura: back alley <<< 裏 路上pronunciation: rojou kanji characters: 路 , 上 keyword: roadtranslation: on [in] the street [road] 路上で: rojoude 路上駐車: rojouchuusha: on-street parking <<< 駐車
路線pronunciation: rosen kanji characters: 路 , 線 keyword: train , politicstranslation: route, line 路線価: rosenka: official land price (used for the taxation) <<< 価 強硬路線: kyoukourosen: hard line <<< 強硬 柔軟路線: juunanrosen: soft line <<< 柔軟 バス路線: basurosen: bus line <<< バス 六感pronunciation: rokkan kanji characters: 六 , 感 keyword: fantasytranslation: six senses 第六感: dairokkan: the sixth sense <<< 第 第六感で解る: dairokkandewakaru: know sth. by intuition <<< 解 check also: 五感 六本pronunciation: roppon kanji characters: 六 , 本 other spells: 6本 keyword: japantranslation: six pieces, six sticks 六本木: roppongi: six trees, Roppongi (a district of Minato Ward, Tokyo) <<< 木 六本木ヒルズ: roppongihiruzu: Roppongi Hills (a new urban center of Tokyo) 露店pronunciation: roten kanji characters: 露 , 店 keyword: shoptranslation: street stall 露店を出す: rotennodasu: set up a street stall <<< 出 露店街: rotengai: open-air stall quarters <<< 街 露店商: rotenshou: stallkeeper, street vendor <<< 商 露店商人: rotenshounin <<< 商人 驢馬pronunciation: roba kanji characters: 馬 other spells: ロバ keyword: animaltranslation: donkey, ass, mare 驢馬が鳴く: robaganaku: bray (v.) <<< 鳴 驢馬曳き: robahiki: donkey-driver <<< 曳 雌驢馬: mesuroba: mare <<< 雌 路面pronunciation: romen kanji characters: 路 , 面 keyword: towntranslation: road surface 路面交通: romenkoutsuu: surface traffic <<< 交通 路面電車: romendensha: surface car, streetcar, tramcar <<< 電車 路面舗装: romenhosou: road surfacing
275 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|