?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で
ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ポルトガル語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
直接アクセス: 拳 , 俺 , 袖 , 釘 , 凌 , 凄 , 砦 , 桧 , 桂 , 桐 拳カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 体 画数: 10翻訳:punho ケン 拳: こぶし 拳: けん: um jogo de mão japonesa 拳を握る: こぶしをにぎる: fazer um punho, firmar o punho <<< 握 拳を固める: こぶしをかためる <<< 固 拳を握って: こぶしをにぎって: com um punho cerrado <<< 握 拳で打つ: こぶしでうつ: socar [golpear] o punho (em) <<< 打 拳で殴る: こぶしでなぐる <<< 殴 熟語:拳銃 , 拳闘 , 拳骨 , 鉄拳 語句:太極拳 , 北斗の拳 俺カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 10翻訳:eu, meu (masculino), minha (feminino) エン 俺: われ: Eu 俺: おれ: eu (para homem) 俺の: おれの: meu (masculino), minha (feminino) 俺に: おれに: mim, pra mim 俺は: おれは: eu sou 語句:俺の親父 同意語: 私 , 己 , 僕 袖カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 衣服 画数: 10翻訳:manga (de camisa, camiseta) シュウ 袖: そで: manga (de camisa, camiseta), asa (jp.) 袖の有る: そでのある: de manga (camisa, camiseta) <<< 有 袖の無い: そでのない: sem mangas (camisa, camiseta) <<< 無 袖に縋る: そでにすがる: agarrar-se à manga de uma pessoa, apelar para (uma pessoa) por misericórdia <<< 縋 袖を引く: そでをひく: puxar (uma pessoa) pela manga, solicitar <<< 引 袖を捲る: せでをまくる: rolar [enrolar] a manga (da camisa, camiseta) <<< 捲 袖にする: そでにする: dar um fora, dar as costas (para) 袖を濡らす: そでをぬらす: chorar (secretamente) <<< 濡 , 泣 熟語:長袖 , 半袖 , 振袖 , 袖口 , 袖丈 釘カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 建築 画数: 10翻訳:prego, agulha, espinho テイ, チョウ 釘: くぎ 釘を打つ: くぎをうつ: pregar um prego <<< 打 釘を抜く: くぎをぬく: tirar as unhas <<< 抜 釘を刺す: くぎをさす: conduzir [dirigir] um prego, lembrar [avisar] (uma pessoa de, uma pessoa que) <<< 刺 釘に掛ける: くぎにかける: pendurar (uma coisa) em um cabide <<< 掛 釘の頭: くぎのあたま: cabeça de prego <<< 頭 熟語:釘付け 語句:糠に釘
凌カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 10翻訳:depósito de gelo (orig.), suportar, aguentar, levantar, superar, manter fora, exceder, ultrapassar, vencer, ser superior, ir em frente, invadir, violar リョウ 凌ぐ: しのぐ: suportar, aguentar, superar, manter fora, excerder, sobressair, ultrapassar, ser superior, ir em frente 凌す: おかす: invadir, violar <<< 犯 凌: ひむろ: depósito de gelo 凌ぎ良い: しのぎいい: moderado (inverno), genial (clima) <<< 良 凌ぎ難い: しのぎにくい: intolerável, insuportável, desesperador, inflexivel <<< 難 語句:飢えを凌ぐ , 一時凌ぎ , 雨露を凌ぐ , 空腹を凌ぐ , 退屈を凌ぐ , 退屈凌ぎに , 当座凌ぎ 凄カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 天気 画数: 10翻訳:frio, gelado, sombrio, terrível, fantástico, horrível, tremendo, incrível, estranho, esquisito, medonho, maravilhoso, ótimo, péssimo, grandioso (masculino), fria, gelada, sombria, fantástica, tremenda, estranha, esquisita, medonha, maravilhosa, ótima, péssima, grandiosa (feminino) セイ 凄い: さむい: frio, gelado <<< 寒 凄じい: すさまじい: medonho, fantástico, terrível, tremendo, incrível 凄じく: すさまじく: terrivelmente, assustadoramente, horrivelmente, tremendamente, extremamente 凄じい勢いで: すさまじいいきおいで: com força incrível <<< 勢 凄い: すごい: incrível, fantástico, maravilhoso, impressionante, terrível, horrível, medonho, assustador, estranho 凄く: すごく: muito, terrivelmente 凄い光: すごいひかり: luz impressionante <<< 光 凄い嵐: すごいあらし: tempestade violenta <<< 嵐 凄い腕: すごいうで: habilidade incrível <<< 腕 砦カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 戦争 画数: 10翻訳:fortaleza, para サイ 砦: とりで 熟語:城砦 次もチェック: 城 桧カテゴリー:JIS1 違う綴り: 檜 部首: キーワード: 木 画数: 10翻訳:árvore do sol, cipreste japonês カイ 桧: ひのき 語句:桧舞台 , 桧舞台を踏む 桂カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 木 画数: 10翻訳:Árvore-de-judas (Olaia, planta), família de árvores perfumadas ケイ 桂: かつら: árvore de katsura (cercidiphyllum japonicum, jp.) 熟語:月桂 , 肉桂 桐カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 木 画数: 10翻訳:paulownia (planta), paulownia tomentosa (planta) トウ, ドウ 桐: きり 桐: ひさ: pessoal
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから270個の記事を抽出しました。 | |
|