?

オンライン露和辞典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日露対応の国語辞書で ロシア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ロシア語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 12
翻訳:предлагать
テイ, ダイ
提げる: さげる: нести в руке
熟語:提灯 , 提案 , 提供 , 提携 , 提言 , 提出 , 提示 , 菩提
語句:鞄を提げる , 提灯を提げる
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 金融    画数: 13
翻訳:убыток, потери; ущерб
ソン
損: そん: убыток, потери; ущерб
損する: そんする: терпеть убыток, нести потери
損な: そんな: убыточный, невыгодный
損なう: そこなう: портить; вредить; ранить
損じる: そんじる
損ねる: そこねる
損る: へる: уменьшаться, сокращаться; падать <<<
熟語:損害 , 損切 , 損失 , 損傷 , 破損
語句:成り損なう , 株で損する , 受け損う , 外観を損なう , 機嫌を損じる , 評価損
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 16
翻訳:манипулировать чем-либо
ソウ
操る: とる: схватить, крепко браться за что-либо <<< ,
操: みさお: целомудрие, невинность; верность
操: おもむき: внешность, вид <<<
操る: あやつる: управлять (механизмом и тп.); орудовать (инструментом); править (лошадью, рулём); водить (марионетку)
熟語:操業 , 操縦 , 操舵 , 体操 , 貞操 , 節操 , 操作
語句:陰で操る , 櫓を操る

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 会計 , 衛生    画数: 5
翻訳:платёж, уплата, расчёт
フツ
払う: はらう: платить, оплачивать; вытирать, чистить; сметать; удалять
払う: ぬぐう: вытирать, стирать <<<
払: はらい: платёж, уплата, расчёт
熟語:前払 , 酔払 , 支払
語句:振り払う , 打ち払う , 売り払う , 枝を払う , 煤を払う , 塵を払う , 鞘を払う , 埃を払う , 魔を払う , 円で払う , 切り払う , 吹き払う , 金を払う , 追い払う , 悪魔払い , 悪魔を払う , 一時払い , 一覧払い , 一括払い , 頭金を払う , 勘定を払う , 給料を払う , 犠牲を払う , 敬意を払う , 現金で払う , 現金払い , 現物で払う , 邪気を払う , 小切手で払う , 概算払い , 代金を払う , 手間を払う , 分割払い , 分割払いする , 前金で払う , 晦日払 , 門前払い , 家賃を払う , 厄介払いをする , 料金を払う , キャッシュで払う


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 商業    画数: 6
翻訳:пользоваться чем-л., орудовать, работать
キュウ, ソウ
扱く: こく: молотить рис
扱き下ろす: こきおろす: ругать, поносить, унижать <<<
扱き使う: こきつかう: тянуть жилы из кого-л., заставлять работать до изнеможения <<< 使
扱う: あつかう: пользоваться чем-л., орудовать, работать (инструментом и тп.); обращаться, обходиться с кем-чем-л.
扱い: あつかい: обращение с кем-чем-либо
扱い易い: あつかいやすい: легко иметь дело <<<
扱い難い: あつかいにくい: несговорчивый <<<
扱める: おさめる: платить, поставлять, доставлять <<< ,
語句:寛大に扱う , 子供扱いにする , 専門に扱う , 他人扱いする , 丁寧に扱う , 特別扱いする

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 7
翻訳:выбирать
タク
択ぶ: えらぶ: выбирать
熟語:選択
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 7
翻訳:спасать, выручать; помогать, способствовать
フ, ホ
扶ける: たすける: спасать, выручать; помогать, способствовать
熟語:扶養
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 7
翻訳:вытаскивать, выдёргивать, извлекать
バツ
抜く: ぬく: вытаскивать, выдёргивать, извлекать; делать выписки; удалять; вычёркивать; пропускать; превосходить; побеждать; захватывать; протыкать, пронзать
抜かす: ぬかす: пропускать, опускать; грубо иметь наглость сказать
抜ける: ぬける: выпадать; выниматься; быть пропущенным; недоставать; проходить, сходить на нет; уходить, покидать; сбегать
抜かり: ぬかり: оплошность, упущение, промах
抜かりが無い: ぬかりがない: сна ни в одном глазу <<<
抜きにする: ぬきにする: опускать, пропускать, не включать
抜き出す: ぬきだす: выбирать, отбирать; вытягивать <<<
抜き取る: ぬきとる: вынимать; вытаскивать; выдергивать; выдирать; извлекать <<< ,
抜きん出る: ぬきんでる: превосходить, выделяться, быть выдающимся <<<
抜きん出た: ぬきんでた: выдающийся <<<
抜け出す: ぬけだす: выбирать, отбирать; вытягивать <<<
抜け抜けと: ぬけぬけと: бесстыдно, нагло
抜け目無い: ぬけめない: проницательный, умный, осторожный, тактичный <<< 注意
抜け目無く: ぬけめなく: проницательно, ловко, осторожно
熟語:海抜 , 奇抜 , 染抜 , 税抜 , 抜穴 , 抜道 , 抜粋 , 抜擢 , 吹抜
語句:打ち抜く , 気が抜ける , 色を抜く , 底が抜ける , 底を抜く , 味が抜ける , 歯が抜ける , 通り抜ける , 剣を抜く , 鏡を抜く , 疲れが抜ける , 籍を抜く , 腰を抜かす , 遣り抜く , 魂の抜けた , 釘を抜く , 毛が抜ける , 毛を抜く , 刀を抜く , 力が抜ける , 生き抜く , 染みを抜く , 染め抜く , 色気抜きの , 御世辞抜きで , 空気を抜く , 牛蒡抜き , 牛蒡抜きにする , 冗談抜きにして , 太刀を抜く , 引出を抜く , 拍子抜けする , 眉毛を抜く , 指輪を抜く , カフェイン抜きの , コルクを抜く , コルク抜き , シャンパンを抜く

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 7
翻訳:власть, давление, контроль; тяжесть, пресс
ヨク
抑える: おさえる: придерживать, придавливать; сдерживать, удерживать; препятствовать; удерживать, не отдавать; подавлять, пресекать; хватать, арестовывать
抑: そもそも: ну, итак; сперва; самое начало
熟語:抑圧 , 抑制
語句:笑いを抑える , 怒りを抑える , 涙を抑える , 感情を抑える , 情欲を抑える , 性欲を抑える

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 戦争    画数: 7
翻訳:противодействовать, сопротивляться; протестовать
コウ
抗げる: あげる: поднимать, повышать <<<
抗たる: あたる: стоять перед чем-либо, противостоять <<<
抗ぐ: ふせぐ: обороняться, защищаться; предупреждать, предотвращать <<<
熟語:抗菌 , 抗議 , 抗原 , 抗生物質 , 抗体 , 抵抗 , 反抗 , 対抗
語句:石炭抗


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから106個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します