?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で
イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | イタリア語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
直接アクセス: 駅 , 読 , 酸 , 歌 , 聞 , 総 , 増 , 像 , 歴 , 静 駅カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 汽車 画数: 14翻訳:stazione エキ 駅: えき: stazione (jp.), deposito 駅: うまや: stable, barn <<< 馬屋 駅ぐ: つぐ: trasmettere qlcs <<< 継 熟語:駅員 , 駅長 , 駅前 語句:最終駅 , 始発駅 , 渋谷駅 , 出発駅 , 新宿駅 , 接続駅 , 仙台駅 , 中央駅 , 中間駅 , 通過駅 , 鉄道駅 , 東京駅 , 到着駅 , 中野駅 , 駅は何処ですか , 名古屋駅 , 乗換駅 , 発送駅 , 目白駅 , 最寄の駅 , 連絡駅 , 池袋駅 , 大阪駅 , 貨物駅 , 京都駅 , 駅構内 , 品川駅 , ターミナル駅 , リヨン駅 同意語: ステーション 読カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 本 画数: 14翻訳:leggere, recitare ドク, トク, トウ 読む: よむ: leggere, recitare, percepire, prevedere 読み: よみ: lettura, giudizio 読みが深い: よみがふかい: avere una profonda comprensione <<< 深 読みが浅い: よみがふかい: non avere una profonda comprensione <<< 浅 読み上げる: よみあげる: leggere ad alta voce, recitare, finire di leggere, finire (un libro) <<< 上 読み誤る: よみあやまる: misread, read wrong, mispronounce <<< 誤 読み違える: よみちがえる: leggere male, malinterpretare <<< 違 読み落す: よみおとす: lasciarsi sfuggire qlcs (leggendo) <<< 落 読み終る: よみおわる: finire di leggere <<< 終 読み切る: よみきる <<< 切 読み返す: よみかえす: rileggere, leggere ancora <<< 返 読み聞かす: よみきかす: leggere (un libro) a qualcuno <<< 聞 読み下す: よみくだす: continuare a leggere, leggere attentamente <<< 下 読み取る: よみとる: cogliere, afferrare (leggendo) <<< 取 熟語:速読 , 読者 , 読書 , 読物 , 朗読 , 音読 , 解読 , 句読 , 訓読 , 購読 , 熟読 語句:鯖を読む , 譜が読める , 本を読む , 字を読む , 走り読みする , 経を読む , 腹を読む , 点字を読む , 和歌を読む , 御経を読む , 顔色を読む , 楽譜を読む 酸カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 食べ物 , 化学 画数: 14翻訳:acido, aspro, difficile, doloroso サン 酸: す: aceto <<< 酢 酸い: すい: acido, aspro 酸い: つらい: duro, doloroso <<< 辛 酸っぱい: すっぱい: acido, aspro 酸っぱく成る: すっぱくなる: diventare aspro <<< 成 熟語:酢酸 , 酸化 , 酸性 , 酸素 , 酸塊 , 炭酸 , 硝酸 , 硼酸 , 燐酸 , 塩酸 , 核酸 語句:甘酸っぱい , 脂肪酸 , 水素酸 , 無機酸 , 沃素酸 , 林檎酸 , 塩素酸 , 塩素酸カリウム , アクリル酸 , アミノ酸 , クロム酸 , シアン酸 , ニコチン酸 , マンガン酸 , グルタミン酸 , グルタミン酸ソーダ 歌カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 音楽 画数: 14翻訳:canzone, ballata, cantare, poesia, poema, ode カ 歌う: うたう: cantare, recitare 歌: うた: canzone, ballata, poesia, poema, ode <<< 詩 歌を歌う: うたをうたう: cantare una canzone, canticchiare un motivo 歌を習う: うたをならう: prendere lezioni di canto <<< 習 歌を作る: うたをつくる: comporre un poema <<< 作 熟語:哀歌 , 聖歌 , 短歌 , 和歌 , 和歌山 , 歌声 , 歌姫 , 歌詞 , 歌手 , 歌唱 , 歌人 , 歌舞伎 , 歌謡 , 国歌 , 歌曲 語句:歌の祭典 , 賛美歌 , 主題歌 , 手鞠歌 , 得意の歌 , 無言歌 , 流行歌 , 一緒に歌う , 応援歌 , 歌合戦 , 子守歌 , ソプラノで歌う , ソロで歌う , ハミングで歌う
聞カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: オーディオ 画数: 14翻訳:sentire, ascoltare ブン, モン 聞く: きく: sentire, essere informato di, imparare, ascoltare, prestare attenzione, obbedire, garantire, chiedere, domandare 聞こえる: きこえる: sentire, essere sentito, essere udito, suonare, sembrare, essere conosciuto 聞こえますか: きこえますか: Riesci a sentirmi? 聞こえなく成る: きこえなくなる: scemare, diventare inudibile <<< 成 聞こえ: きこえ: fama, reputazione, impressione 聞こえが良い: きこえがいい, きこえがよい: sound well, be respectable, The connection is good <<< 良 聞こえが悪い: きこえがわるい: sounare male, disdicevole, riprovevole, cattiva connessione <<< 悪 聞こえよがしに: きこえよがしに: farsi sentire di proposito (mentre si parla male di qualcuno) 聞きたがる: ききたがる: essere curioso di sentire 聞き入る: ききいる: ascoltare attentamente, essere tutt'orecchi <<< 入 聞き入れる: ききいれる: adempiere, accettare, acconsentire, seguire (un consiglio) <<< 入 , 同意 聞き苦しい: ききぐるしい: spiacevole da sentire <<< 苦 聞き直す: ききなおす: chiedere di nuovo <<< 直 聞き流す: ききながす: non prestare attenzione, lasciar passare (una domanda) <<< 流 熟語:新聞 語句:漏れ聞く , 読み聞かす , 喉を聞かせる , 噂を聞く , 頼みを聞く , 伝え聞く , 音に聞こえた , 便りを聞く , 道を聞く , 足音が聞こえる , 言分を聞く , 異様に聞こえる , イヤフォーンで聞く , テープを聞く , ラジオを聞く 総カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 14翻訳:generale, intero, tutto, pieno, totale ソウ 総: そう: s?, cos? 総です: そうです: è esatto 総ではない: そうではない: Non è cos?, sbagli 総ですか: そうですか: è cos??, Davvero? 総すると: そうすると: quindi, in tal caso, dunque 総思います: そうおもいます: I think [guess] so <<< 思 総: ふさ: ciuffo, nappa, contatore per i grappoli <<< 房 総べる: すべる: governare, comandare <<< 統 総て: すべて: intero, tutto, totale, globale <<< 全 熟語:総額 , 総計 , 総合 , 総裁 , 総菜 , 総称 , 総統 , 総譜 , 総務 語句:総支配人 , 総収入 , 総書記 , 総辞職 , 総重量 , 総選挙 , 総退却 , 総予算 , 総領事 , 総領事館 , 総入歯 , 総売上高 , 総攻撃 増カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 数学 画数: 14翻訳:aumentare, alzarsi, crescere, gonfiarsi ソウ, ゾウ 増す: ます: aumentare, alzare, alzarsi, crescere 増し: まし: aumento, addizione, extra, meglio di, preferibile a 増える: ふえる: moltiplicarsi, aumentare (vi.), crescere <<< 殖 増やす: ふやす: aumentare (vt.), aggiungere <<< 殖 熟語:増員 , 増加 , 増強 , 増進 , 増水 , 増設 , 倍増 語句:量が増す , 人口が増す , 数量が増す , 速度を増す , 体重が増す , 知識が増す , 人気が増す , 人数が増える , 部数を増やす 反意語: 減 像カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 形 画数: 14翻訳:copiare, imitare ゾウ, ショウ 像: かたち: forma, figura <<< 形 像る: かたどる: copiare, imitare <<< 象 像: かた: pers. 熟語:残像 , 肖像 , 想像 , 銅像 , 仏像 , 映像 , 画像 , 偶像 , 現像 , 彫像 語句:全身像 , 反射像 , 半身像 , 裸体像 , ブロンズ像 歴カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 14翻訳:passato, storia レキ, リャク 歴る: へる: trascorrere, passare <<< 経 熟語:職歴 , 病歴 , 履歴 , 歴史 , 経歴 語句:職業歴 静カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 自然 画数: 14翻訳:calmo, quiete, tranquillo, pacifico, tenue, leggero セイ, ジョウ 静か: しずか: calmo, quieto, tranquillo, pacifico 静かな: しずかな 静かに: しずかに: pacificamente, quietamente, tranquillamente, con calma 静かに暮らす: しずかにくらす: condurre una vita tranquilla <<< 暮 静まる: しずまる: calmarsi, fare silenzio 静かに成る: しずかになる <<< 成 静める: しずめる: calmare, placare 静かにさせる: しずかにさせる 静かにしろ: しずかにしろ: Silenzio!, Stai calmo! 静けさ: しずけさ: silenzio, tranquillità, calma, serenità 静: しず: pers. 熟語:静岡 , 静脈 , 静穏 , 静止 , 静寂 , 静養 , 平静 , 冷静 語句:嵐が静まる , 埃を静める , 騒ぎを静める , 波が静まる , 神経を静める , 暴動を静める , 静力学 , 静力学の , 興奮を静める , 興奮が静まる , 言葉静かに
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから153個の記事を抽出しました。 | |
|