On-line Dizionario di kanji italiano-giapponese: 10 tratti

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
=>
=>
 
Numero di pagina: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Accesso diretto: , , , , , , , , ,

categoria: uso comune   radicali:    Numero di tratti: 10
traduzione: paura, terrore, spaventoso, terribile, orribile, orrendo, orrido, impressione, temibile, terrificante
kyou
恐れ: osore: terrore, orrore, paura, impressione, apprensione, pericolo
恐れながら: osorenagara: molto umilmente [rispettosamente]
恐れ多い: osoreooi: degnarsi di <<<
恐れ多くも: osoreookumo: con tutto il dovuto rispetto <<<
恐れ入る: osoreiru: essere sgomento, essere grato a qlcu., ringraziare, meravigliarsi, stupirsi, essere stupefatto <<<
恐れ戦く: osoreononoku: tremare di paura <<<
恐れる: osoreru: temere, avere paura di
恐ろしい: osoroshii: spaventoso, terribile, orribile, orrendo, terrificante, pauroso, tremendo, atroce
恐ろしく: osoroshiku: terribilmente, orribilmente, spaventosamente
恐ろしさ: osoroshisa: paura, timore, terrore
恐らく: osoraku: forse, probabilmente, può darsi
恐るべき: osorubeki: terribile, temibile, formidabile
恐る恐る: osoruosoru: con timore, paurosamente, timidamente, timorosamente
恐い: kowai: spaventoso, terribile, orribile, tremendo <<<
parole kanji: 恐喝 , 恐慌 , 恐怖 , 恐竜

categoria: uso comune   radicali:    Numero di tratti: 10
traduzione: avere [possedere] allo stesso tempo, servire anche da
ken
兼ねる: kaneru: avere allo stesso tempo, combinare, unire, servire anche da, non essere in grado di (jp.), essere incapace di, trovare difficoltà, esitare nel
兼て: kanete: allo stesso tempo, insieme a, contemporaneamente, precedentemente (jp.), in anticipo <<<
兼: kazu, kanu, kane, tomo, kata: pers.
parole kanji: 気兼 , 兼用
Espressioni: 申し兼ねる , 申し兼ねますが , 待ち兼ねる

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: salute    Numero di tratti: 10
traduzione: fatica, stanchezza, esaurimento
hi
疲れる: tsukareru: essere stanco, essere affaticato
疲らす: tsukarasu: stancare, affaticare
疲れさせる: tsukaresaseru
疲れた: tsukareta: stanco, affaticato
疲れ: tsukare: fatica, stanchezza
疲れが出る: tsukaregaderu: sentire la fatica <<<
疲れが抜ける: tsukareganukeru: smaltire [eliminare] la stanchezza <<<
疲れが取れる: tsukaregatoreru <<<
疲れを休める: tsukareoyasumeru: riposarsi <<<
疲れを癒す: tsukareoiyasu <<<
疲れを知らない: tsukareoshiranai: instancabile <<<
疲れ果てる: tsukarehateru: essere spossato, essere stremato, crollare dalla stanchezza, essere sfiancato <<<
疲れ切る: tsukarekiru <<<
parole kanji: 疲労 , 気疲れ
Espressioni: 頭の疲れ , 看病疲れする

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: bellezza    Numero di tratti: 10
traduzione: fiore, bellezza, sgargiante
ka, ke, ge
華: hana: fiore <<<
華やかな: hanayakana: gaio, fiorito, sgargiante
華やかに: hanayakani: gaiamente, in maniera sgargiante [chiassosa]
parole kanji: 中華 , 万華鏡 , 蓮華 , 華氏 , 華族 , 華道 , 華麗 , 豪華
Espressioni: 亜鉛華 , 硫黄華


categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: psicologia    Numero di tratti: 10
traduzione: soffrire, affliggere, tormentare, piagare, preoccupazione, angoscia, problema
nou
悩む: nayamu: soffrire, essere tormentato [afflitto da qlco.], preoccuparsi, darsi pensiero
悩ます: nayamasu: tormentare, affliggere, dar noia, creare disagio, importunare, molestare
悩まされる: nayamasareru: essere afflitto da, soffrire di
悩み: nayami: angoscia, tormento, pena, dolore, preoccupazione, sofferenza, patimento, ambasce
悩みが有る: nayamigaaru: essere nei guai, avere problemi <<<
悩みの種: nayaminotane: fonte di guai [di preoccupazioni] <<<
parole kanji: 煩悩
Espressioni: 恋に悩む , 伸び悩む , 失恋の悩み , 煩悩に悩まされる

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: fantasia    Numero di tratti: 10
traduzione: spirito, orco, demonio, diavolo, maligno
ki
鬼: oni: spirito, orco, demonio, diavolo, maligno, coraggioso (jp.), grande (jp.)
鬼の様な: oninoyouna: demoniaco, maligno, disumano, crudele <<<
鬼の目にも涙: oninomenimonamida: Anche il cuore più duro talvolta è mosso a compassione
鬼の首でも取った様に: oninokubidemotottayouni: in maniera trionfante, come fosse una conquista
鬼ごっこ: onigokko: guardia e ladri, chiapparello, mosca cieca
鬼ごっこをする: onigokkoosuru: giocare a guardia e ladri, giocare a mosca cieca
鬼: bakemono: demonio, mostro, maligno <<< 化物
parole kanji: 天邪鬼 , 鬼灯 , 餓鬼
Espressioni: 殺人鬼 , 鬼も十八 , 鬼百合 , 吸血鬼

categoria: JIS1   radicali:    parola chiave: cina    Numero di tratti: 10
traduzione: dinastia Qin (dinastia cinese, 778 aC.- 207 aC.)
shin, jin
秦: hata: pers.

categoria: JIS1   radicali:    Numero di tratti: 10
traduzione: grande, grosso, largo, vasto, spazioso
kou
浩きい: ookii: grande, grosso, largo <<<
浩い: hiroi: vasto, spazioso <<<
浩: hiro: pers.

categoria: JIS1   radicali:    Numero di tratti: 10
traduzione: stretto, chiuso, contratto
saku
窄い: semai: stretto <<<
窄まる: subomaru: stringersi, chiudersi, contrarsi, assottigliarsi
窄める: subomeru: stringere qlco., chiudere, ripiegare, scrollare le spalle, contrarre
Espressioni: 傘を窄める , 口元を窄める

categoria: JIS1   radicali:    parola chiave: religione    Numero di tratti: 10
traduzione: scuro, cupo, oltretomba (ext.), aldilà, oltre
mei
myou
冥い: kurai: oscuro, cupo
冥: anoyo: oltretomba, aldilà, oltre
parole kanji: 冥王星 , 冥途 , 冥界
controlla anche:


271 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology.


Il diritto d'autore sul testo, Free Light Software
Il diritto d'autore sulle immagini appartengono a ciascun autore o ente giuridico