?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
直接アクセス: 光子 , 講師 , 行使 , 格子 , 子牛 , 公使 , 公式 , 皇室 , 後者 , 侯爵 光子
発音:
こうし
漢字:光
, 子
キーワード:
科学
翻訳:Photon 講師
発音:
こうし
漢字:講
, 師
キーワード:
教育
翻訳:Dozent, Lektor 行使
発音:
こうし
漢字:行
, 使
キーワード:
政治
翻訳:Ausübung, Gebrauch, Ausüben, Gebrauchen 行使する: こうしする: ausüben, gebrauchen, Gebrauch machen 権利を行使する: けんりをこうしする: das Recht ausüben <<< 権利 武力行使: ぶりょくこうし: Herrschaftsausübung, Machtausübung <<< 武力 格子
発音:
こうし
漢字:格
, 子
キーワード:
飾り
,
建築
,
衣服
翻訳:Gitter, Gatter, Gitterwerk, Lattenwerk, Vergitterung 格子の: こうしの: gitterförmig 格子状: こうしじょう <<< 状 格子戸: こうしど: Gittertür <<< 戸 格子縞: こうしじま: Gittermuster, Würfelmuster <<< 縞 格子造り: こうしづくり: Gitterwerk, Lattenwerk <<< 造 格子細工: こうしざいく <<< 細工 格子門: こうしもん: Gittertor <<< 門 格子窓: こうしまど: Gitterfenster <<< 窓 格子囲い: こうしがこい: Gitterzaun <<< 囲
子牛
発音:
こうし
漢字:子
, 牛
違う綴り:
仔牛
キーワード:
動物
翻訳:Kalb 子牛の皮: こうしのかわ: Kalbleder, Kalbfell <<< 皮 子牛の肉: こうしのにく: Kalbfleisch <<< 肉 次もチェック: カーフ 公使
発音:
こうし
漢字:公
, 使
キーワード:
政治
翻訳:der Gesandte 公使館: こうしかん: Gesandtschaft, Legation, Gesandtschaftsgebäude, Legationsgebäude <<< 館 公使館員: こうしかんいん: Gesandtschaftspersonal, Legationspersonal, Attaché <<< 員 次もチェック: 大使 , 領事 公式
発音:
こうしき
漢字:公
, 式
キーワード:
政治
,
科学
翻訳:Formalität, Formel 公式な: こうしきな: formell, öffentlich, offiziell, Staats- 公式論: こうしきろん: Formalismus <<< 論 公式訪問: こうしきほうもん: formeller (öffentlicher) Besuch, Staatsbesuch <<< 訪問 公式見解: こうしきけんかい: öffentliche Ansicht <<< 見解 公式発表: こうしきはっぴょう: öffentliche Bekanntmachung <<< 発表 公式声明: こうしきせいめい: öffentliche Erklärung <<< 声明 非公式: ひこうしき: inoffiziell <<< 非 皇室
発音:
こうしつ
漢字:皇
, 室
キーワード:
政治
,
歴史
翻訳:Kaiserhaus, kaiserliche Familie 皇室費: こうしつひ: Haushaltskosten der Krone <<< 費 皇室財産: こうしつざいさん: Krongut, Kronschatz, Besitz des Kaiserhauses <<< 財産 皇室典範: こうしつてんぱん: kaiserliches Hausgesetz 後者
発音:
こうしゃ
漢字:後
, 者
翻訳:der Letzte, dieser 次もチェック: 前者 侯爵
発音:
こうしゃく
漢字:侯
, 爵
キーワード:
歴史
翻訳:Fürst, Marquis 侯爵領: こうしゃくりょう: Marquisat <<< 領 侯爵夫人: こうしゃくふじん: Fürstin, Marquise, Markise <<< 夫人 サド侯爵: さどこうしゃく: Marquis de Sade <<< サド 次もチェック: 公爵 , 伯爵 , 子爵 , 男爵
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから1791個の記事を抽出しました。 | |
|