Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas.
Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao.
Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util.
Ao instalar o dicionario de ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Acesso expresso: ボージョレ , ポツダム , ポルト , ポルトガル , ポーランド , マケドニア , マッターホルン , マドリード , マルセイユ , マンチェスター ボージョレ
pronúncia: boojore
etimologia: Beaujolais (fr.)
palavra chave:
europa
tradução: Beaujolais ボージョレ・ヌーボー: boojorenuuboo: Beaujolais Nouveau ボージョレ・ワイン: boojorewain: vinho Beaujolais <<< ワイン ver também: Beaujolais ポツダム
pronúncia: potsudamu
etimologia: Potsdam (de.)
palavra chave:
europa
tradução: Potsdam ポツダム市: potsudamushi: Cidade de Potsdam <<< 市 ポツダム会談: potsudamukaidan: Conferência de Potsdam <<< 会談 ポツダム宣言: potsudamusengen: Declaração de Potsdam <<< 宣言 ポツダム協定: potsudamukyoutei: Acordo de Potsdam <<< 協定 ver também: Potsdam ポルト
pronúncia: poruto
etimologia: Porto (pt.)
palavra chave:
europa
tradução: Porto ポルト市: porutoshi: Cidade do Porto (Portugal) <<< 市 ポルト・ワイン: porutowain: vinho do Porto <<< ワイン ver também: ポルトガル ポルトガル
pronúncia: porutogaru
etimologia: Portugal (pt.)
palavra chave:
europa
tradução: Portugal ポルトガルの: porutogaruno: Português ポルトガル人: porutogarujin: (povo) Português <<< 人 ポルトガル語: porutogarugo: língua Portuguesa <<< 語
ポーランド
pronúncia: poorando
etimologia: Poland (eg.)
palavra chave:
europa
tradução: Polónia ポーランドの: poorandono: Polaco ポーランド人: poorandojin: Pólo <<< 人 ポーランド語: poorandogo: Polaco (língua) <<< 語 ポーランド王: poorandoou: rei Polaco <<< 王 ポーランド王国: poorandooukoku: reino Polaco <<< 王国 マケドニア
pronúncia: makedonia
etimologia: Makedonia (gr.)
palavra chave:
europa
tradução: Macedónia マケドニアの: makedoniano: Macedónio (adj.) マケドニア人: makedoniajin: (povo) Macedónio <<< 人 マケドニア王国: makedoniaoukoku: Reino da Macedónia <<< 王国 マッターホルン
pronúncia: mattaahorun
etimologia: Matterhorn (de.)
palavra chave:
europa
tradução: Matterhorn マドリード
pronúncia: madoriido
outras ortografias:
マドリッド
etimologia: Madrid (es.)
palavra chave:
europa
tradução: Madrid (cidade) マドリード市: madoriidoshi: Cidade de Madrid <<< 市 マドリードの人: madoriidonohito: Madrileno <<< 人 レアル・マドリード: rearumadoriido: Real Madrid (clube de futebol espanhol) <<< レアル ver também: スペイン マルセイユ
pronúncia: maruseiyu
outras ortografias:
マルセーユ
etimologia: Marseille (fr.)
palavra chave:
europa
tradução: Marselha マルセイユ市: maruseiyushi: Cidade de Marselha <<< 市 マルセイユ港: maruseiyukou: Porto de Marselha <<< 港 マルセイユ石鹸: maruseiyusekken: sabão de Marselha <<< 石鹸 ver também: Marseille マンチェスター
pronúncia: manchesutaa
etimologia: Manchester (eg.)
palavra chave:
europa
tradução: Manchester (cidade) マンチェスター市: manchesutaashi: Cidade de Manchester (Inglaterra) <<< 市 マンチェスター・ユナイテッド: manchesutaayunaiteddo: Manchester United (clube de futebol inglês) メリッサ・マンチェスター: merissamanchesutaa: Melissa Manchester <<< メリッサ ver também: イギリス
180 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. | |
|