オンライン亜和辞典:キーワード:仕事

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日亜対応の国語辞書で アラビア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。

アラビア語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

直接アクセス: 代表 , 代理 , 男女 , 知的 , 駐在 , 賃金 , 通勤 , 通訳 , 手当 , 定年

代表

発音: だいひょう   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:مُمَثِل ، مندوب ، نائب
代表する: だいひょうする: يُمثِل (شخص) ، يكون مندوباً عن
代表的: だいひょうてき: تمثيلي ، نموذجي ، نيابي <<<
代表者: だいひょうしゃ: مندوب ، نائب ، ممثل <<<
代表団: だいひょうだん: وفد مفوض <<<
代表権: だいひょうけん: ‪)‬عن شخص ما) حق التمثيل <<<
代表作: だいひょうさく: القطعة الممتازة ، القطعة الرائعة ، تحفة ، الشيء نَفِيسَة <<<
代表電話: だいひょうでんわ: مَرْكَز خُطُوط الْهَاتِف ، لوح التوزيع ، لوحة المفاتيح ، تحويلة التليفون (السويتش) ، لوحة المفاتيح الكهربائية <<< 電話
代表番号: だいひょうばんごう <<< 番号
代表社員: だいひょうしゃいん: ‪)‬عن شركة أو عمل) موظف مندوب ، موظف ممثل <<< 社員
代表代理: だいひょうだいり: نائب بديل <<< 代理
代表取締役: だいひょうとりしまりやく: المدير العام ، مدير عام ، مدير تنفيذي ، عضو مجلس إدارة منتدب ، نائب أول عضو مجلس إدارة منتدب ، مدير الإدارة <<< 社長
職場代表: しょくばだいひょう: (شركة ، مصنع ، متجر)مندوب [مُمَثِل] عن مكان العمل <<< 職場
比例代表: ひれいだいひょう: تَمْثِيل نِسْبِيّ <<< 比例
国連代表: こくれんだいひょう: ممثل الأمم المتحدة <<< 国連

代理

発音: だいり   漢字: ,    キーワード: 仕事 , 法律   
翻訳:الوكالة ، النيابة عن ، التمثيل عن
代理する: だいりする: يُمثِل (شخص) ، يكون مندوباً عن ، يتصرف نيابةً عن ، بدلاً عن
代理の: だいりの: منسوب إلى النائب أو الممثل عن شخص ما
代理の先生: だいりのせんせい: أستاذ بديل <<< 先生
代理で: だいりで: بِالوَكَالَة ، بالتفويض ، بالتوكيل
代理店: だいりてん: وكالة <<< , ディーラー
代理人: だいりにん: وكيل ، نائب ، بديل <<<
代理権: だいりけん: ‪]‬التوكيل] حق التفويض <<<
代理投票: だいりとうひょう: ‪]‬بالإقتراع] تفويض بالتصويت <<< 投票
代理大使: だいりたいし: القائم بأعمال السفير (مسئول دبلوماسي الذي يتولى مهام السفير مؤقتاً) ، وكيل [نائب عن ، ممثل] السفير <<< 大使
代理判事: だいりはんじ: قاضي بديل ، وكيل القضاه ، نائب عن [ممثل] القضاه
代表代理: だいひょうだいり: نائب بديل <<< 代表

男女

発音: だんじょ, なんにょ   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:رجل و إمرأة ، كلا الجنسان
男女を問わず: だんじょをとわず: بغض النظر عن الجنس <<<
男女混合の: だんじょこんごうの: خليط [مزيج] من الجنسين <<< 混合
男女両性の: だんじょりょうせいの: منسوب لكلا الجنسين <<< 両性
男女格差: だんじょかくさ: الإختلاف النوعي [التباين ، التفاوت] بين المرأة والرجل <<< 格差
男女関係: だんじょかんけい: العلاقات بين الجنسين <<< 関係
男女共学: だんじょきょうがく: تعليم مختلط بين الذكور و الإناث <<< 共学
男女同権: だんじょどうけん: ‪]‬للرجال والنساء] حقوق متساوية للجنسين
青年男女: せんねんだんじょ: الشباب فتياتاً وصبياناً <<< 青年

知的

発音: ちてき   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:فِكري
知的生活: ちてきせいかつ: حياة فكرية <<< 生活
知的労働: ちてきろうどうしゃ: عمل [شغل] عقلي <<< 労働
知的労働者: ちてきろうどうしゃ: مُفكِر ، شخص يكثر إستعمال العقل ، شخص يعتمد علي عقله <<<


駐在

発音: ちゅうざい   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:إقامة ، مكوث
駐在する: ちゅうざいする: يقيم ، يمكث
駐在の: ちゅうざいの: الإقامة ، المكوث
駐在所: ちゅうざいしょ: كشك البوليس <<<
同意語: 滞在

賃金

発音: ちんぎん   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:راتب ، أجر ، أجور ، رواتب
賃金を上げる: ちんぎんをあげる: يرفع الأجور ، يزيد الراتب <<<
賃金を得る: ちんぎんをえる: يكسب [يحصل علي ] راتبه <<<
賃金引上げ: ちんぎんひきあげ: زيادة الرواتب
賃金引下げ: ちんぎんひきさげ: خفض الأجور ، خفض الرواتب
賃金を支払う: ちんぎんをしはらう: يدفع لشخص ما <<< 支払
賃金指数: ちんぎんしすう: دليل الأجور ، دليل الرواتب <<< 指数
賃金水準: ちんぎんすいじゅん: مستوى الأجور <<< 水準
賃金格差: ちんぎんかくさ: فرق الأجور <<< 格差
賃金闘争: ちんぎんとうそう: كفاح [نضال ، صراع] الأجور أو الرواتب <<< 闘争
賃金ベース: ちんぎんべーす: أجر قياسي
時間賃金: じかんちんぎん: أجو حسب ساعات العمل <<< 時間
基準賃金: きじゅんちんぎん: رواتب [أجور] قياسية <<< 基準
最低賃金: さいていちんぎん: الحَدّ الأدْنَى لِلأُجُور <<< 最低
差別賃金: さべつちんぎん: أجور [رواتب] تفضيلية <<< 差別
次もチェック: 給料 , 報酬

通勤

発音: つうきん   漢字: ,    キーワード: 交通 , 仕事   
翻訳:السفر يومياً من و إلى مكان العمل
通勤する: つうきんする: يسافر يومياً من وإلى العمل
通勤者: つうきんしゃ: الشخص الذي يسافر إلى العمل ويعود يومياً <<<
通勤電車: つうきんでんしゃ: القطار الذي يذهب يومياً من والى مكان العمل <<< 電車
通勤列車: つうきんれっしゃ <<< 列車
通勤手当: つうきんてあて: تكاليف السفر يومياً من وإلى مكان العمل <<< 手当
時差通勤: じさつうきん: اختلاف [تداخل] ساعات [دوام] العمل <<< 時差
自転車通勤: じてんしゃつうきん: التنقل بالدراجة <<< 自転車

通訳

発音: つうやく   漢字: ,    キーワード: 文法 , 仕事   
翻訳:(ترجمة شفوية ، ترجمة شفوية (فورية
通訳する: つうやくする: يترجم ، يترجم شفهياً
通訳を務める: つうやくをつとめる <<<
通訳者: つうやくしゃ: مُترجِم ، الشخص الذي يقوم بالترجمة الشفهية <<<
通訳官: つうやくかん: مترجم رسمي <<<
同時通訳: どうじつうやく: ترجمة متزامنة <<< 同時
次もチェック: 翻訳

手当

発音: てあて   漢字: ,    キーワード: 仕事 , 医学   
翻訳:علاج طبي ، مُعالجة ، نصيب ، حصة ، نفقات
手当する: てあてする: يُعالج ، يُمَرِض
手当てを与える: てあてをあたえる: يعطي مصروفاً [نصيب ، حصة] ، يعطي بقشيش <<<
手当てを受ける: てあてをうける: يتلقى الرعاية الطبية <<<
職務手当: しょくむてあて: تعويض عن [نصيب ، حصة ، عِوَض ، بَدَل ] عمل <<< 職務
退職手当: たいしょくてあて: راتب التقاعد ، مُستحق نهاية الخدمة ، علاوة تقاعد <<< 退職
通勤手当: つうきんてあて: تكاليف السفر يومياً من وإلى مكان العمل <<< 通勤
夜勤手当: やきんてあて: راتب [أجر] العمل الليلي <<< 夜勤
解雇手当: かいこてあて: dismissal [discharge] allowance <<< 解雇
休職手当: きゅうしょくてあて: (عدم العمل حتى قبض الرواتب) انتظار الدفع <<< 休職
残業手当: ざんぎょうてあて: راتب [أجر] العمل الإضافي <<< 残業
失業手当: しつぎょうてあて: تعويض فقد الوظيفة <<< 失業
児童手当: じどうてあて: إعانة [نصيب ، حصة ، تعويض] الطفل <<< 児童
住居手当: じゅうきょてあて: تعويض سكن ، بدل سكن <<< 住居
住宅手当: じゅうたくてあて: تعويض [بدل] سكن <<< 住宅
地域手当: ちいきてあて: تعويضات محلية ، تعويض محلي ، إعانة محلية <<< 地域
超過勤務手当: ちょうかきんむてあて: أجر العمل لوقت إضافي <<< 超過
特別手当: とくべつてあて: علاوة خاصة <<< 特別
扶養手当: ふようてあて: بَدَل إعالة ، نصيب [حصة] الإعالة <<< 扶養
別居手当: べっきょてあて: نفقة الزوجة المُطلقة <<< 別居
家族手当: かぞくてあて: مصروف الأسرة <<< 家族
危険手当: きけんてあて: بدل مخاطر (علاوة تدفع لعامل مقابل قيامه بأعمال خطيرة) ، علاوة مخاطرة <<< 危険
期末手当: きまつてあて: مكافأة نهاية الترم أو الفصل <<< 期末

定年

発音: ていねん   漢字: ,    キーワード: 仕事 , 生活   
翻訳:حدود العمر ، سن التقاعد
定年に達する: ていねんにたっする: يصل إلى سن التقاعد <<<
定年制: ていねん: نظام حد السن <<<


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから188個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します