Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da
Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji.
Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet. | Mostra Giapponese | |
Numero di pagina:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Accesso diretto: 透 , 脂 , 扇 , 浜 , 辱 , 捜 , 振 , 途 , 恥 , 脅 透categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 10traduzione: passare attraverso, trasparente tou 透く: suku: essere trasparente, avere aperture 透かす: sukasu: lasciare uno spazio, distanziare, guardare attraverso 透ける: sukeru: essere trasparente 透けて見える: suketemieru: essere visibile attraverso <<< 見 透かし: sukashi: filigrana, traforo 透す: toosu: passare attraverso <<< 通 parole kanji: 浸透 , 透視 , 透析 , 透明 脂categoria: uso comune radicali: parola chiave: cibo Numero di tratti: 10traduzione: olio, grasso shi 脂: abura 脂ぎる: aburagiru: essere oleoso [grasso] 脂ぎった: aburagitta: oleoso, grasso 脂: yani: resina 脂: beni: rosso <<< 紅 parole kanji: 脂質 , 脂肪 , 樹脂 , 油脂 , 目脂 Espressioni: 豚の脂 sinonimi: 油 扇categoria: uso comune radicali: parola chiave: accessorio Numero di tratti: 10traduzione: ventaglio sen 扇: ougi 扇の骨: ouginohone: stecca di un ventaglio <<< 骨 扇で扇ぐ: ougideaogu: sventagliarsi, sventolarsi parole kanji: 扇風機 , 扇子 , 団扇 , 扇動 Espressioni: 火を扇ぐ , 扇子で扇ぐ , 換気扇 controlla anche: 煽 , ファン 浜categoria: uso comune altri tipi di ortografia: 濱 radicali: parola chiave: mare , geografia Numero di tratti: 10traduzione: spiaggia, lido, costa hin 浜: hama: spiaggia 浜: kishi: lido, costa <<< 岸 parole kanji: 浜辺 , 浜松 , 横浜 sinonimi: 渚 , ビーチ
辱categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 10traduzione: umiliare, sottomettere joku, niku 辱める: hazukashimeru: umiliare, imbarazzare, insultare, mortificare 辱め: hazukashime: umiliazione, insulto, vergogna 辱い: katajikenai: accettare con umiltà parole kanji: 雪辱 , 侮辱 , 屈辱 捜categoria: uso comune radicali: parola chiave: crimimine Numero di tratti: 10traduzione: cercare, ricercare sou 捜す: sagasu: cercare, ricercare, indagare, andare in cerca, rovistare parole kanji: 捜査 , 捜索 , 宝捜し Espressioni: 粗を捜す , 粗捜し , 仕事を捜す , 地図で捜す , 犯人を捜す , 行方を捜す , 欠点を捜す sinonimi: 探 , サーチ 振categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 10traduzione: scuotere, brandire, prosperare (ext.), fiorire shin 振う: huruu: scuotere, prosperare, allenarsi, brandire, usare, fiorire, essere determinato <<< 揮 振る: huru: scuotere, distribuire (jp.) 振り: huri: maniera (jp.), aspetto 振り上げる: huriageru: mostrare [alzare], brandire (sopra la testa) <<< 上 振り落とす: huriotosu: scuotersi di dosso, scaraventare (a terra) <<< 落 振り返る: hurikaeru: voltarsi, girarsi, guardare indietro <<< 返 振り翳す: hurikazasu: brandire <<< 翳 振り捨てる: hurisuteru: scartare, abbandonare, scuotersi di dosso, liberarsi <<< 捨 振り払う: huriharau: scuotersi di dosso, respingere, liberarsi <<< 払 振り撒く: hurimaku: spargere, cospargere, sperperare <<< 撒 振り回す: hurimawasu: agitare, brandire, far roteare, sfoggiare, mettere in mostra, abusare <<< 回 振り乱す: hurimidasu: tenere i capelli scarmigliati <<< 乱 振り向ける: hurimukeru: volgere qlco. verso, destinare, stanziare <<< 向 振り向く: hurimuku: voltarsi, volgersi, girarsi indietro <<< 向 parole kanji: 振興 , 振動 , 久し振り , 不振 , 振替 , 振掛 , 振込 , 振袖 , 振出 , 身振り , 振付 Espressioni: 鞭を振る , 賽を振る , 力を振る , 首を振る , 棒に振る , 勢いを振るう , 頭を振る , 尾を振る , 賽子を振る , 尻尾を振る , 信心振る , 上品振る , 成績が振るわない , 体裁振る , 鉄拳を振う , 殿様振る , 暴力を振るう , 大手を振って , 仮名を振る , 振り仮名 , 学者振る , 学者振った 途categoria: uso comune radicali: parola chiave: strada Numero di tratti: 10traduzione: camminare (orig.), via, sentiero, tragitto, strada to, zu 途: michi: via, sentiero, strada <<< 道 途んでもない: tondemonai: oltraggioso, incredibile, fantastico, terribile, ridicolo, Scherzi?, Assolutamente no!, Fuori discussione!, Assurdo! parole kanji: 中途 , 途中 , 途端 , 冥途 , 一途 Espressioni: 帰宅の途につく 恥categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 10traduzione: vergogna, umiliazione, disonore, imbarazzo chi 恥: haji: vergogna, disonore, umiliazione, imbarazzo 恥を掻く: hajiokaku: ricoprirsi di vergogna, venire umiliato <<< 掻 恥を掻かせる: hajiokakaseru: umiliare qlcu., ricoprire di vergogna qlcu. <<< 掻 恥を晒す: hajiosarasu: mettersi in ridicolo, rendersi imbarazzante <<< 晒 恥を忍ぶ: hajioshinobu: mettere da parte la vergogna <<< 忍 恥を忍んで: hajioshinonde: mettendo da parte la vergogna <<< 忍 恥を雪ぐ: hajiososogu: lavare il disonore, vendicare l'onta <<< 雪 恥じる: hajiru: essere in imbarrazzo 恥ずかしい: hazukashii: imbarazzante, vergognoso, umiliante 恥ずかしそうな: hazukashisouna: vergognoso, timido 恥ずかしそうに: hazukashisouni: timidamente, con imbarazzo 恥ずかしがる: hazukashigaru: avere vergogna, sentirsi timido, provare imbarazzo 恥じらう: hajirau: vergognarsi, essere in imbarazzo 脅categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 10traduzione: fianco, intimidire (pres.), spaventare, minacciare, mettere paura kyou, kou 脅: waki: fianco, altrove <<< 脇 脅かす: obiyakasu: minacciare, intimidire, mettere in pericolo 脅す: odosu: intimidire, intimare, mettere paura, costringere con le minacce qlcu. 脅かす: odokasu 脅し: odoshi: minaccia, intimidazione, ricatto, estorsione, bluff parole kanji: 脅威
271 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology. | |
|