Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde
und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen.
Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
Direkter Zugang: 政党 , 正当 , 整頓 , 制度 , 精度 , 聖堂 , 正道 , 青銅 , 青年 , 成年 政党
Aussprache:
seitou
Kanji Buchstabe: 政
, 党
Stichwort:
Politik
Übersetzung: politische Partei 政党の: seitouno: parteilich, parteigemäß 政党員: seitouin: Mitglied (Angehöriger) einer politischen Partei, Parteimitglied, Parteigänger, Parteigenosse <<< 員 政党政治: seitouseiji: Parteiregierung, Parteiherrschaft <<< 政治 政党大会: seitoutaikai: Parteitag <<< 大会 政党内閣: seitounaikaku: Parteiministerium <<< 内閣 政党綱領: seitoukouryou: Programm einer politischen Partei 既成政党: kiseiseitou: bestehende politische Partei <<< 既成 革新政党: kakushinseitou: Reformpartei <<< 革新 正当
Aussprache:
seitou
Kanji Buchstabe: 正
, 当
Stichwort:
Gesetz
Übersetzung: Gerechtigkeit, Fairness, Rechtmäßigkeit, Legalität, Gesetzlichkeit, Gesetzmäßigkeit 正当な: seitouna: gerecht, billig, richtig, fair, legal, gesetzmäßig, ordnungsgemäß 正当な理由: seitounariyuu: gerechte [billige] Gründe <<< 理由 正当化する: seitoukasuru: rechtfertigen, seine Berechtigung zeigen, legitimieren <<< 化 正当防衛: seitoubouei: Notwehr <<< 防衛 Synonyme: 合法 整頓
Aussprache:
seiton
Kanji Buchstabe: 整
, 頓
Stichwort:
Haus
Übersetzung: Anordnung, Arrangement, Einrichtung, Regelung, Regulierung, Zurechtlegung 整頓する: seitonsuru: anordnen, arrangieren, einrichten, regeln, regulieren, zurechtbringen, zurechtlegen, zurechtsetzen, zurechtstellen, in Ordnung bringen [setzen, stellen] 整頓した: seitonshita: angeordnet, arrangiert, eingerichtet, geregelt, reguliert, zurechtgebracht, zurechtgelegt, zurechtgesetzt, zurechtgestellt auch zu prüfen: 整理 制度
Aussprache:
seido
Kanji Buchstabe: 制
, 度
Stichwort:
Politik
Übersetzung: System, Einrichtung, Institution, Verfassung, Wesen 制度上: seidojou: institutionell, Institutions- <<< 上 制度化: seidoka: Institutionalisierung, Umwandlung in eine Institution <<< 化 旧制度: kyuuseido: altes System, alte Institution <<< 旧 奴隷制度: doreiseido: Sklaverei <<< 奴隷 封建制度: houkenseido: Feudalität, Feudalsystem, Feudalwesen <<< 封建 割当制度: wariateseido: Zuteilungsystem <<< 割当 学校制度: gakkouseido: Schulsystem, Schulwesen <<< 学校 医療制度: iryouseido: Versorgungssystem, Gesundheitssystem, Gesundheitswesen <<< 医療 小作制度: kosakuseido: Pachtsystem <<< 小作 貨幣制度: kaheiseido: Münzsystem, Münzwesen <<< 貨幣 単位制度: tanniseido: System der Anrechnungspunkte <<< 単位 議会制度: gikaiseido: parlamentarisches System <<< 議会 家族制度: kazokuseido: Familiensystem <<< 家族 保健制度: hokenseido: Gesundheitssystem <<< 保健 教育制度: kyouikuseido: Erziehungswesen, Schulwesen <<< 教育 配給制度: haikyuuseido: Vertriebssystem, Verteilersystem <<< 配給 憲法制度: kenpouseido: verfassungsmäßige Regierungsform <<< 憲法 連邦制度: renpouseido: Föderalismus <<< 連邦 階級制度: kaikyuuseido: Klassensystem <<< 階級 徴兵制度: chouheiseido: Wehrsystem <<< 徴兵 auch zu prüfen: 体制
精度
Aussprache:
seido
Kanji Buchstabe: 精
, 度
Stichwort:
Technologie
Übersetzung: Präzision, Genauigkeit, Genauigkeitsgrad auch zu prüfen: 正確 聖堂
Aussprache:
seidou
Kanji Buchstabe: 聖
, 堂
Stichwort:
Religion
Übersetzung: Kapelle, Kirche, konfuzianischer Tempel 聖堂の騎士: seidounokishi: Tempelritter, Templer <<< 騎士 大聖堂: daiseidou: Dom, Kathedrale, Münster <<< 大 ![]() auch zu prüfen: 教会 正道
Aussprache:
seidou
Kanji Buchstabe: 正
, 道
Übersetzung: rechter Weg 正道を踏み外す: seidouohumihazusu: vom rechten Weg abkommen, auf die schiefe [abschüssige] Bahn geraten 正道を外れる: seidouohazureru <<< 外 正道に立ち帰らせる: seidounitachikaeraseru: wieder auf den rechten Weg bringen 青銅
Aussprache:
seidou
Kanji Buchstabe: 青
, 銅
Stichwort:
Material
Übersetzung: Bronze 青銅の: seidouno: bronzen, Bronze- 青銅器: seidouki: Bronzeobjekt <<< 器 青銅器時代: seidoukijidai: Bronzezeit <<< 時代 Synonyme: ブロンズ 青年
Aussprache:
seinen
Kanji Buchstabe: 青
, 年
Stichwort:
Leben
Übersetzung: Jüngling, junger Mann, Jugend, Jugendlicher 青年の: seinennno: jugendlich, jung, Jugend-, Jünglings- 青年団: seinendan: Jugendorganisation <<< 団 青年期: seinenki: Jugendzeit, Jünglingszeit, Jugendalter <<< 期 青年時代: seinenjidai <<< 時代 青年男女: sennnendanjo: junge Männer und Frauen, Jugend <<< 男女 文学青年: bungakuseinen: junger Literaturfreund <<< 文学 auch zu prüfen: 若者 成年
Aussprache:
seinen
Kanji Buchstabe: 成
, 年
Stichwort:
Leben
Übersetzung: Mündigkeit, Volljährigkeit, Majorennität, Mannbarkeit 成年の: seinennno: mündig, volljährig, mannbar, majorenn 成年に達する: seinennnitassuru: mündig [volljährig, mannbar] werden <<< 達 成年者: seinensha: Mündiger, Volljährlicher, Erwachsener <<< 者 未成年: miseinen: Minderjährigkeit <<< 未 未成年の: miseinennno: minderjährig, nicht volljährig 未成年者: miseinensha: Minderjähriger <<< 者 未成年犯罪: miseinenhanzai: Jugendkriminalität <<< 犯罪 未成年労働: miseinenroudou: Kinderarbeit <<< 労働 auch zu prüfen: 成人
1552 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|