?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で
スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | スペイン語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
直接アクセス: 叶 , 瓦 , 瓜 , 旦 , 此 , 叩 , 弘 , 卯 , 禾 , 戊 叶カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 5翻訳:cumplido, otorgado, satisfacer, oír キョウ 叶う: かなう: ser cumplido [otorgado] 叶わない: かなわない: por encima de sus [mis] posibilidades 叶わぬ恋: かなわぬこい: amor imposible [irrealizable] <<< 恋 叶わぬ願い: かなわぬねがい: deseo imposible <<< 願 叶える: かなえる: satisfacer [oír] los deseos de uno 叶: やす: pers. 語句:願いが叶う , 願ったり叶ったり , 望みを叶える , 夢を叶える , 念願が叶う 同意語: 適 瓦カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 建築 画数: 5翻訳:teja ガ 瓦: かわら 瓦葺の: かわらぶきの: cubierto de tejas 瓦: ぐらむ: gramo <<< グラム 熟語:瓦礫 , 煉瓦 語句:屋根瓦 瓜カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 野菜 画数: 5翻訳:calabaza, melón カ 瓜: うり 瓜の蔓に茄は生らぬ: うりのつるになすびはならぬ: No se le pueden pedir peras al olmo 熟語:胡瓜 , 南瓜 , 西瓜 , 糸瓜 次もチェック: メロン 旦カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 時間 画数: 5翻訳:mañana, madrugada タン 旦: あした: mañana <<< 明日 旦: あさ: mañana, madrugada <<< 朝 熟語:一旦 , 元旦 , 旦那
此カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 位置 画数: 5翻訳:éste, esto, ésta シ 此の: この: éste (a.), esto, ésta (f.) 此れ: これ: éste (n.), esto, ésta (f.) 此れは: これは: He aquí 此れで: これで: con esto 此れを: これを: éste, lo, ésta (f.), la 此れに反して: これにはんして: en cambio <<< 反 此れを以て: これをもって: por consiguiente, por lo tanto, por esta razón, por este motivo <<< 以 此れより先: これよりさき: previamente, antes, a partir de ahora, en lo sucesivo <<< 先 此れ見よがし: にこれみよがしに: ostentosamente, con ostentación <<< 見 此れ何ですか: これなんですか: ¿Qué es esto? <<< 何 此れ下さい: これください: Quiero esto [Déme esto] (en una tienda) <<< 下 此: ここ: aquí, este lugar <<< 此所 熟語:此奴 , 此所 , 此方 語句:此の近辺で , 此の見地から , 此畜生 , 此の野郎 同意語: 是 叩カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 5翻訳:golpear, pegar, apalear, batir, tocar コウ 叩く: たたく: golpear, dar un golpe a algo, dar una paliza, dar una palmada a algo [uno], pegar, apalear, batir, tocar, atacar, fustigar 叩き: たたき: carne (ligeramente) picada de pescado crudo 叩き上げる: たたきあげる: subir los escalones gracias a su labor <<< 上 叩き起こす: たたきおこす: despertar a uno sin miramientos, levantar a uno a golpes <<< 起 叩き落す: たたきおとす: echar algo por tierra de un galope, derribar <<< 落 叩き切る: たたききる: cortar algo de un golpe <<< 切 叩き込む: たたきこむ: inculcar algo a uno <<< 込 叩き殺す: たたきころす: matar a uno a palos <<< 殺 叩き壊す: たたきこわす: derribar, demoler, hacer pedazos <<< 壊 叩き出す: たたきだす: echar a uno fuera [a patadas], arrojar, poner a uno de patas en la calle, expulsar <<< 出 叩き付ける: たたきつける: arrojar, estrellar A contra B <<< 付 叩き潰す: たたきつぶす: machacar <<< 潰 叩き直す: たたきなおす: corregir a uno <<< 直 叩き伏せる: たたきふせる: derribar, echar a uno abajo <<< 伏 熟語:蝿叩き 語句:尻を叩く , 戸を叩く , 肩を叩く , 蝿を叩く , 売り叩く , 意見を叩く , 軽口を叩く , 土竜叩き , 太鼓を叩く , ドラムを叩く 同意語: 打 弘カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 5翻訳:extenso, amplio, vasto, ancho コウ, グ 弘い: ひろい 弘: ひろ, みつ: pers. 同意語: 広 卯カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 時間 , カレンダー 画数: 5翻訳:conejo, seis horas de la mañana ボウ 卯: う: seis horas de la mañana (ant.) 卯: うさぎ: conejo (Zodiaco chino), liebre <<< 兎 禾カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 穀物 画数: 5翻訳:arroz, grano, cereal カ 禾: いね: arroz <<< 稲 禾: のぎ: arista (jp.), barba de la espiga 戊カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 時間 画数: 5翻訳:quinto símbolo de jik., alabarda ボ, ボウ, モ 戊: つちのえ: quinto símbolo de jik., 4 horas de la mañana (ant.) <<< 十干 戊: ほこ: alabarda <<< 矛 , 戈 戊: しげ: pers.
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから113個の記事を抽出しました。 | |
|