?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で
ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ポルトガル語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
直接アクセス: 卯 , 戊 , 尻 , 叩 , 只 , 此 , 叶 , 弘 , 叱 , 孕 卯カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 時間 , カレンダー 画数: 5翻訳:coelho, seis horas da manhã ボウ 卯: う: seis da manhã (anc.) 卯: うさぎ: coelho (no zodíaco chinês ou japonês) <<< 兎 戊カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 時間 画数: 5翻訳:quinto símbolo de jik., alabarda ボ, ボウ, モ 戊: つちのえ: quinto símbolo de jik., cerca de quatro horas da manhã (anc.) <<< 十干 戊: ほこ: alabarda <<< 矛 戊: しげ: pessoal 尻カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 体 画数: 5翻訳:nádega [bunda], quadril, inferior, traseiro, assento, base コウ 尻: しり 尻の穴: しりのあな: ânus, orifícil anal, cu <<< 穴 尻から数えて: じりからかぞえて: do fundo <<< 数 尻が長い: しりがながい: ficar muito tempo <<< 長 尻が割れる: しれがわれる: ser trazido à luz, ser descoberto <<< 割 尻の軽い: しりのかるい: devassa, impura [lasciva] (mulher) <<< 軽 尻の重い: しりのおもい: preguiçoso, lento (masculino), preguiçosa, lenta (feminino), indolente <<< 重 尻に火が点く: しりにひがつく: ser pressionado por negócios urgentes 尻を叩く: しりをたたく: dar uma palmada para, espancar, aguçar (uma pessoa a fazer) <<< 叩 尻を捲る: しりをまくる: assumir uma atitude desafiadora <<< 捲 尻を向ける: しりをむける: virar as costas <<< 向 尻を追う: しりをおう: perseguir uma mulher <<< 追 尻を拭う: しりをぬぐう: pagar pela perda de uma pessoa, compensar o erro de uma pessoa <<< 拭 熟語:尻尾 , 目尻 語句:尻ポケット 同意語: ヒップ 叩カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 5翻訳:bofetada, tapinha, bater, aplaudir [palmas, bater palmas] コウ 叩く: たたく: bofetada, tapinha, bater, aplaudir [bater palmas], atacar, censurar, criticar 叩き上げる: たたきあげる: lutar [trabalhar] seu caminho para cima (de) <<< 上 叩き起こす: たたきおこす: derrubar (uma pessoa), despertar (uma pessoa) impiedosamente do sono dele <<< 起 叩き落す: たたきおとす: derrubar, nocautear, bater <<< 落 叩き切る: たたききる: cortar <<< 切 叩き込む: たたきこむ: colocar (um prego), bater [martelar] (uma ideia) na cabeça de uma pessoa <<< 込 叩き殺す: たたきころす: espancar [açoitar] (uma pessoa) até a morte, atacar [bater] (uma pessoa) morta <<< 殺 叩き壊す: たたきこわす: bater (uma coisa) em pedaços, esmagar, destruir <<< 壊 叩き出す: たたきだす: chutar para fora, expulsar, enviar (uma pessoa) para fora, despedir <<< 出 叩き付ける: たたきつける: jogar [lançar] (uma coisa em, contra) <<< 付 叩き潰す: たたきつぶす: esmagar [bater] (uma coisa) em pedaços <<< 潰 叩き直す: たたきなおす: acoitar (a preguiça) fora de (uma pessoa) <<< 直 叩きのめす: たたきのめす: nocautear, derrubar (uma pessoa) com um golpe 叩き伏せる: たたきふせる: derrubar <<< 伏 熟語:蝿叩き 語句:尻を叩く , 蝿を叩く , 肩を叩く , 戸を叩く , 意見を叩く , 軽口を叩く , 太鼓を叩く , 土竜叩き , ドラムを叩く 同意語: 打
只カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 5翻訳:meramente, somente, unicamente シ 只: ただ: meramente, somente [apenas, só], simplesmente, grátis (jp.) 只一つの: ただひとつの: apenas [só], único, solteiro (masculino), única, solteira (feminino) <<< 一 只の: ただの: mero, simples, grátis (jp.), gratuito (masculino), gratuita (feminino) 只で: ただで: grátis, livre (de custo), de graça 只で働く: ただではたらく: trabalhar de graça [por nada] <<< 働 只働きする: ただばたらきする <<< 働 只で乗る: ただでのる: pegar carona <<< 乗 只で貰える: ただでもらえる: pode ser obtido por nada, pode ter (uma coisa) livre (de custo) <<< 貰 只で食べる: ただでたべる: comer em casa <<< 食 熟語:只今 同意語: 唯 , 無料 此カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 位置 画数: 5翻訳:este, esta, esse, essa, isto, isso, aqui シ 此の: この: esse, essa, isso, este, esta, isto (a.) 此れ: これ: esse, essa, isso, este, esta, isto 此れは: これは: aqui esta, isto é 此れで: これで: agora, com isso, aqui 此れを: これを: isso [esse, essa, este, esta, isto], para isso [esse, essa, este, esta, isto] 此れに反して: これにはんして: enquanto, considerando que, do contrário [pelo contrário, ao contrário] <<< 反 此れを以て: これをもって: consequentemente, por essa razão <<< 以 此れより先: これよりさき: antes disso, anteriormente, depois disso <<< 先 此れ見よがし: にこれみよがしに: para atrair a atenção, ostensivamente, para exibir, para mostrar <<< 見 此れ何ですか: これなんですか: O que é isso? <<< 何 此れ下さい: これください: Me dê isso (em uma loja) <<< 下 此: ここ: aqui <<< 此所 熟語:此奴 , 此所 , 此方 語句:此の近辺で , 此の見地から , 此畜生 , 此の野郎 同意語: 叶カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 5翻訳:poder, em seu poder, preenchido, cumprido, realizado (masculino), preenchida, cumprida, realizada (feminino) キョウ 叶う: かなう: estar no poder de alguém, ser preenchido [realizado, respondido] 叶わない: かなわない: estar além do seu poder, ser uma dor de cabeça [um grande tormento] 叶わぬ恋: かなわぬこい: amor sem esperança 叶わぬ願い: かなわぬねがい: desejo impossível <<< 願 叶える: かなえる: conceder (um pedido), responder [ouvir] (a oração de uma pessoa) 叶: やす: pessoal 語句:望みを叶える , 夢を叶える , 願いが叶う , 願ったり叶ったり , 念願が叶う 同意語: 適 弘カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 5翻訳:amplo, vasto, espaçoso (masculino), ampla, espaçosa (feminino), grande コウ, グ 弘い: ひろい 弘: ひろ, みつ: pessoal 同意語: 広 叱カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 5翻訳:criticar, repreender, censurar シツ 叱る: しかる: criticar, repreender, censurar, ralhar (uma pessoa), ler uma palestra (a uma pessoa) 叱られる: しかられる: ser repreendido, pegar 叱り飛ばす: しかりとばす: explodir (uma pessoa), levar (uma pessoa) completamente a uma tarefa, dar um bronca (em uma pessoa), tempestade <<< 飛 同意語: 責 孕カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 医学 画数: 5翻訳:conceber, engravidar, gravidez, fecundar [impregnar] ヨウ 孕む: はらむ: conceber, estar [ficar] grávida 孕ませる: はらませる: engravidar, impregnar 孕んだ: はらんだ: grávida 語句:危機を孕む , 雷雨を孕んだ 同意語: 妊娠
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから111個の記事を抽出しました。 | |
|