?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で
ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
直接アクセス: 審 , 舞 , 憂 , 緩 , 蝦 , 鴇 , 稽 , 誼 , 樋 , 魯 審
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:detalhado, particular, minucioso, examinar シン 審らかな: つまびらかな: detalhado, particular, minucioso (masculino), detalhada, minuciosa (feminino) 熟語:再審 , 不審 , 主審 , 審議 , 審査 , 審判 , 審理 同意語: 詳 舞
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:dançar ブ, ム 舞う: まう: dançar (v.), voar, circular, agitar (sobre) 舞: まい: dança (n.) 舞上がる: まいこあがる: voar, subir, ser girado para cima <<< 上 舞込む: まいこむ: entrar inesperadamente, cair, acontecer <<< 込 熟語:歌舞伎 , 仕舞 , 鼓舞 , 舞台 , 舞妓 , 舞茸 , 見舞 同意語: ダンス , 踊 憂
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() ![]() 翻訳:ansiedade, preocupação, medo ユウ 憂える: うれえる: estar ansioso [preocupado] (sobre), estar preocupado (sobre, por), ter medo, receio <<< 患 , 愁 , 心配 憂い: うれい: melancolia, ansiedade, preocupação, aflição, medo, tristeza 憂いに沈む: うれいにしずむ: ser afundado em tristeza <<< 沈 憂さ: うさ: tristeza, melancolia 憂さを晴らす: うさをはらす: dissipar a tristeza, dissipar-se (em), derramar o coração <<< 晴 憂い: うい: dor (jp.) 熟語:憂鬱 , 憂慮 緩
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:leve, solto, lento, folga カン 緩い: ゆるい: solto, frouxo, leniente, generoso (masculino), solta, frouxa, generosa (feminino) 緩く: ゆるく: vagamente, brandamente, generosamente, lentamente 緩やか: ゆるやか: leniente, generoso, solto, lento (masculino), generosa, solta, lenta (feminino) 緩やかに: ゆるやかに: clementemente, generosamente, liberalmente 緩み: ゆるみ: frouxidão, laxismo, relaxamento, alívio 緩む: ゆるむ: tornar-se frouxo, afrouxar, crescer solto, relaxar, diminuir 緩める: ゆるめる: soltar, ficar solto, desabrochar, afrouxar, relaxar, mitigar, diminuir 緩り: ゆっくり: lentamente, em graus lentos, em um rítmo lento, calmo, deliberadamente, à vontade 緩り歩く: ゆっくりあるく: andar devagar [sem pressa] <<< 歩 緩り遣る: ゆっくりやる: tomar tempo [agir com calma, sem pressa] <<< 遣 緩りする: ゆっくりする: levar tempo, ficar por muito tempo 緩り眠る: ゆっくりねむる: ter um bom sono <<< 眠 緩: ふさ, やす, のぶ, ひろ: pessoal 熟語:緩和 , 緩衝 語句:箍が緩む , 歩みを緩める , 螺子を緩める , 緩い階段 , キャップを緩める , バンドを緩める , ブレーキを緩める 反意語: 締 , 速
蝦
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:camarão, lagosta, sapo カ 蝦: えび: camarão, lagosta <<< 海老 蝦: がま: sapo 鴇
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:abetarda ホウ 鴇: のがん 鴇: とき: íbis japonês (jp.) 稽
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:parar (de crescimento), pensar (conf.) ケイ 稽める: とどめる: parar <<< 止 稽える: かんがえる: pensar, considerar <<< 考 熟語:稽古 , 滑稽 誼
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:amizade, bom, bem, boa ギ 誼: よしみ: amizade 誼い: よい: bom, bem, boa 誼を結ぶ: よしみをむすぶ: entrar em relações amistosas <<< 結 語句:兄弟の誼 , 隣人の誼で 次もチェック: 好 樋
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:tubo de conduto, conduíte, calha, tudo de drenagem トウ 樋: とい 樋: ひ 魯
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:estúpido, tolo, bobo, chato, turvo (masculino), estúpida, tola, boba, chata, turva (feminino) ロ 魯か: おろか: estúpido, tolo, bobo (masculino), estúpida, tola, boba (feminino) 魯い: にぶい: chato, escuro (masculino), chata, escura (feminino)
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから156個の記事を抽出しました。 | |
|