Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde
und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden.
Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Als Sie ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Direkter Zugang: 拇 , 抛 , 拗 , 拵 , 捏 , 掟 , 捩 , 揉 , 摧 , 撥 拇
Kategorie: JIS2
Radikalen:
![]() Übersetzung: Daumen, große Zehe bo 拇: oyayubi Kanji Wörter: 拇印 auch zu prüfen: 親指 抛
Kategorie: JIS2
Radikalen:
![]() Übersetzung: wegwerfen hou 抛つ: nageutsu 拗
Kategorie: JIS2
Radikalen:
![]() Übersetzung: verdreht, verbogen, verkrümmt, boshaft, mürrisch, verdrießlich ou, you 拗ける: nejikeru: verdreht [verbogen] werden, sich verbiegen, verkrümmen, boshaft werden 拗けた: nejiketa: verbogen, verkrümmt, boshaft 拗ねる: suneru: mürrisch [verdrießlich] werden, schmollen, böse sein 拗せる: kojiraseru: verwickeln, verwirren, verdrehen, verschlechtern, verschlimmern 拗れる: kojireru: sich verdrehen, verwickeln, schief sehen, schlecht gehen, schlechter [kompliziert] werden, sich verschlimmern, verdrießlich [ärgerlich, mürrisch] werden Ausdrücke: 病気を拗らす 拵
Kategorie: JIS2
Radikalen:
![]() Übersetzung: abhängen, ankommen, sich richten, setzen, legen, stellen zon, son 拵える: koshiraeru: machen (jp.), anfertigen, fabrizieren, herstellen, bilden, aufbauen, konstruieren, vorgeben, erdichten, erheucheln, simulieren, vorspiegeln, vortäuschen <<< 作 拵え: koshirae: Kleidung, Aufmachung, Ausstattung, Drum und Dran, Putz, Toilette 拵え方: koshiraekata: Bauweise, Herstellungsweise, Konstruktion, Struktur <<< 方 拵え事: koshiraegoto: Erdichtung, Erfindung, Fabelei, Fiktion, Märchen, das aus der Luft Gegriffene <<< 事 Kanji Wörter: 下拵え Ausdrücke: 男を拵える , 女を拵える , 借りを拵える
捏
Kategorie: JIS2
Radikalen:
![]() Übersetzung: kneten, mengen, anrühren netsu, detsu, nechi 捏ち上げる: detchiageru: ausdenken, erdenken, erdichten, erfinden, frisieren <<< 上 捏ねる: koneru: kneten, mengen, anrühren Kanji Wörter: 捏造 Ausdrücke: 理屈を捏ねる 掟
Kategorie: JIS2
Radikalen:
![]() Übersetzung: entscheiden, führen tei jou 掟: okite: Gesetz (jp.), Regel, Satzung, Statut, Vorschrift 掟に従う: okitenishitagau: ein Gesetz befolgen <<< 従 掟を守る: okiteomamoru <<< 守 掟を破る: okiteoyaburu: ein Gesetz übertreten [verletzen] <<< 破 auch zu prüfen: 法律 捩
Kategorie: JIS2
Radikalen:
![]() Übersetzung: drehen, schrauben rei, retsu 捩じる: nejiru: drehen, schrauben <<< 捻 捩: neji: Schraube (jp.) <<< 螺子 揉
Kategorie: JIS2
Radikalen:
![]() Übersetzung: zerknittern, zerknüllen juu 揉む: momu: zerknittern, zerknüllen, zerzausen, reiben, kneten, massiere, ertüchtigen, pauken <<< マッサージ 揉める: momeru: sich nicht einigen können, sich auseinander setzen (mit), anbinden (mit), sich reiben (an), sich entzweien (mit), in Zwist geraten (mit) 摧
Kategorie: JIS2
Radikalen:
![]() Übersetzung: zerbrechen, zerschmettern, zertrümmern, zermalmen sai 摧く: kudaku: zerbrechen, in Stücke schlagen [brechen], zerschmettern, zertrümmern, zermalmen Synonyme: 砕 撥
Kategorie: JIS2
Radikalen:
![]() Übersetzung: regieren, herrschen, verwalten, flippen, flippern, schnippen, ausmustern, ausschalten, ausschneiden, ausschließen, Plektron, Schlagring, Spielblättchen hatsu, bachi 撥: bachi: Plektron, Schlagring, Spielblättchen 撥める: osameru: regieren, herrschen (über), verwalten <<< 治 , 修 撥ねる: haneru: flippen, flippern, schnippen, schnipsen, ausmustern, ausschalten, ausschneiden, ausschließen 撥ね上がる: haneagaru: aufspringen, auffahren, in die Höhe springen <<< 上 撥ね起きる: haneokiru: aufspringen (vom Bett), auffahren (aus dem Schlaf, von), aus dem Bett springen <<< 起 撥ね返えす: hanekaesu: abprallen [zurückprallen] lassen, zurückstoßen <<< 返 撥ね返る: hanekaeru: abprallen [zurückprallen] (von, auf), widerhallen <<< 返 撥ね付ける: hanetsukeru: zurückgewiesen werden, einen Korb bekommen <<< 付 撥ね付けられる: hanetsukerareru: sich eine Absage holen, eine Absage erhalten, abgewiesen werden, eine Abfuhr bekommen, eine Schlappe erleiden, einen Korb bekommen <<< 付 撥ね除ける: hanenokeru: abstoßen, ausstoßen, beiseite setzen [stoßen], abweisen <<< 除 撥ね飛ばす: hanetobasu: umstoßen, umwerfen, jn. über den Haufen [zu Boden] rennen, etw. über den Haufen werfen <<< 飛 撥ね回る: hanemawaru: umherspringen, umherhopsen, umherhüpfen, umhertanzen, Freudensprünge machen, hüpfend herumlaufen <<< 回 Ausdrücke: 突っ撥ねる auch zu prüfen: 跳
113 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|