?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日露対応の国語辞書で
ロシア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
ページ番号:
1
2
直接アクセス: 柁 , 舵 , 梶 , 筏 , 湊 , 漕 , 錨 , 櫓 , 繋 , 艫 柁
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:руль, штурвал タ, ダ 柁: かじ 同意語: 舵 舵
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:руль, штурвал タ, ダ 舵: かじ 舵が効かない: かじがきかない: руль не работает <<< 効 舵を取る: かじをとる: быть за штурвалом, стоять у руля, управлять (бизнесом) <<< 取 舵を繰る: かじをくる <<< 繰 舵の柄: かじのえ: руль <<< 柄 熟語:操舵 語句:方向舵 , 水平舵 同意語: 柁 梶
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:верхушка дерева ビ 梶: こずえ: верхушка дерева <<< 梢 梶: かじ: руль, штурвал 熟語:梶木 筏
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:плот バツ, ハツ 筏: いかだ: плот 筏を組む: いかだをくむ: строить плот <<< 組 筏で運ぶ: いかだではこぶ: сплавляться <<< 運 語句:救命筏
湊
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:порт, гавань ソウ 湊: みなと: порт, гавань 湊まる: あつまる: собираться; скопляться 次もチェック: 港 漕
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:грести, перевозить ソウ 漕ぐ: こぐ: грести 漕ぎ出す: こぎだす: начинать грести <<< 出 漕ぎ手: こぎて: гребец <<< 手 漕ぶ: はこぶ: переносить, нести, тащить; перевозить, транспортировать 語句:船を漕ぐ , 櫓で漕ぐ , 自転車を漕ぐ , オールを漕ぐ , カヌーを漕ぐ , ボートを漕ぐ 錨
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:якорь ビョウ 錨: いかり: якорь 錨を揚げる: いかりをあげる: поднимать якорь <<< 揚 錨を降ろす: いかりをおろす: ставить на якорь <<< 降 錨を降ろした: いかりをおろした: на якоре <<< 降 櫓
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:башня, каланча, вышка; подмостки, эстрада ロ 櫓: ろ: весло <<< オール 櫓を操る: ろをあやつる: грести веслами <<< 操 櫓で漕ぐ: ろでこぐ <<< 漕 櫓: おおだて: большой щит 櫓: やぐら: башня, каланча, вышка; подмостки <<< 塔 , タワー 櫓を組む: やぐらをくむ: строить вышку <<< 組 語句:物見櫓 繋
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:привязывать; пришвартовывать; связывать; соединять ケイ 繋ぐ: つなぐ: привязывать; пришвартовывать; связывать; соединять 繋げる: つなげる 繋がり: つながり: соединение, связь 繋がりが有る: つながりがある: быть связанным с чем-либо, иметь отношение <<< 有 繋がる: つながる: быть привязанным; быть прикрепленным; быть связанным с чем-либо 繋がって: つながって: последовательно 繋ぎ: つなぎ: связь; соединение; временный заместитель 繋ぎに: つなぎに: в заполнение паузы 繋ぎ合せる: つなぎあわせる: соединять, сочленять, связывать <<< 合 繋ぎ止める: つなぎとめる: привязывать; мор. швартовать; соединять, связывать (напр. по телефону) <<< 止 繋ける: かける: соединять, связывать 繋かる: かかる: соединяться, связываться <<< 掛 , 懸 , 架 , 係 繋: つぐ, つな: имя собственное 語句:鎖で繋ぐ , 血の繋がり , 血が繋がった , 数珠繋ぎにする , ハイフンで繋ぐ 次もチェック: 綱 艫
カテゴリー:JIS2
部首:
![]() 翻訳:корма (судна) ロ 艫: とも: корма (судна) <<< 船尾 艫: へさき: нос (судна) <<< 船首 艫の方に: とものほうに: за кормой <<< 方
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから20個の記事を抽出しました。 | |
|