?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で
イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
ページ番号:
1
2
3
4
直接アクセス: 乗 , 追 , 発 , 配 , 荷 , 速 , 降 , 貨 , 進 , 停 乗
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:salire a bordo ジョウ 乗る: のる 乗り上げる: のりあげる: arenarsi, essere abbandonato <<< 上 乗り合わす: のりあわす: incontrare qualcuno su un mezzo di trasporto <<< 合 乗り入れる: のりいれる: entrare (con un veicolo), estendere una linea ferroviaria a (una città) <<< 入 乗り移る: のりうつる: cambiare (macchina o cavallo), possedere, trasferire <<< 移 乗り遅れる: のりおくれる: perdere (un mezzo di trasporto) <<< 遅 乗り掛かる: のりかかる: cominciare (una nuova impresa), stare per salire (in macchina, sul treno ecc.) <<< 掛 乗り掛ける: のりかける <<< 掛 乗り切る: のりきる: superare (una tempesta), salpare attraverso, passare attraverso (le avversità) <<< 切 乗り越える: のりこえる: superare (le difficoltà) <<< 越 乗り込む: のりこむ: salire su (macchina, treno, aereo, bus, nave), imbarcarsi <<< 込 乗り出す: のりだす: iniziare (un lavoro), cominciare (un business, un'impresa), salpare, piegarsi in avanti <<< 出 乗り付ける: のりつける: abituarsi a guidare <<< 付 乗り潰す: のりつぶす: viaggiare a lungo (a cavallo, in macchina) <<< 潰 熟語:相乗 , 乗客 , 乗車 , 乗馬 , 搭乗 , 波乗り , 乗換 , 乗組 , 乗場 , 乗物 , 馬乗 語句:煽てに乗る , 橇に乗る , 只で乗る , 図に乗る , 車に乗る , 波に乗る , 油が乗る , 飛び乗る , 馬に乗る , 船に乗る , 船に乗せる , 甘口に乗せられる , 自転車に乗る , 自転車乗り , 自動車に乗る , 弱点に乗じる , 宣伝に乗る , 相談に乗る , 竹馬に乗る , 調子に乗る , 挑発に乗る , 電波に乗る , 梯子乗り , 馬車に乗る , 二人乗り , 油断に乗じる , 駱駝に乗る , 列車に乗る , 肩車に乗せる , 肩車に乗る , 汽車に乗る , 軌道に乗る , 軌道に乗せる , スクーターに乗る , タクシーに乗る , バスに乗る , ブランコに乗る , ヨットに乗る 追
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:seguire, inseguire, cercare, espellere ツイ, タイ 追う: おう: seguire, inseguire, cercare, correre dietro, espellere 追い上げる: おいあげる: recuperare su <<< 上 追い返す: おいかえす: mandare via, riaccompagnare in macchina , repellere <<< 返 追い掛ける: おいかける: correre dietro a, inseguire, essere alla ricerca di <<< 掛 追い縋る: おいすがる: correre dietro <<< 縋 追い出す: おいだす: cacciare, espellere, divorziare, dimettere, mandare via, licenziare <<< 出 追い立てる: おいたてる: continuare a guidare, incitare, affrettare (una persona), spingere (una persona) <<< 立 追い散らす: おいちらす: allontanare, disperdere (la folla), mandare in ritirata (il nemico) <<< 散 追い払う: おいはらう <<< 払 追い付く: おいつく: raggiungere, compensare <<< 付 追い詰める: おいつめる: mettere in un angolo, denigrare <<< 詰 追い回す: おいまわす: pendere dalle labbra <<< 回 追い遣る: おいやる: mandare via, relegare qualcuno in una bassa posizione, degradare <<< 遣 熟語:追憶 , 追加 , 追求 , 追撃 , 追伸 , 追放 , 追風 , 追越 , 追い込 , 追討ち , 追突 語句:跡を追う , 尻を追う , 条を追って , 後を追う , 順を追って , 幻を追う , 仕事に追われる , 段階を追って , 行方を追う , 獲物を追う , 快楽を追う , 幻影を追う , ツイッターで追う 同意語: 逐 発
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:sparare, emettere, brillare, esporre, rivelare, svelare, inviare, spedire ハツ, ホツ 発: はつ: partenza, unità per contare gli spari/i proiettili 発する: はっする: emettere, sprigionare, irradiare, elargire, promulgare, proferire, originare, venire da, sorgere da, sgorgare da 発つ: はなつ: sparare, fare fuoco, emettere, sprigionare, irradiare, brillare <<< 放 発こる: おこる: avere luogo, accadere <<< 起 発く: あばく: esporre, rivelare, svelare <<< 暴 発わす: つかわす: spedire, inviare <<< 遣 熟語:再発 , 始発 , 出発 , 蒸発 , 挑発 , 発覚 , 発揮 , 発掘 , 発見 , 発酵 , 発行 , 発車 , 発射 , 発疹 , 発信 , 発生 , 発送 , 発想 , 発達 , 発着 , 発注 , 発展 , 発表 , 発泡 , 発音 , 発言 , 発情 , 発電 , 発熱 , 発売 , 発病 , 発明 , 反発 , 発条 , 爆発 , 発作 , 発足 , 連発 , 一発 , 開発 , 活発 , 揮発 , 原発 , 告発 , 発端 語句:問いを発する , 爆音を発する , 命令を発する , 蛍光を発する , 警告を発する , 警報を発する 配
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() ![]() 翻訳:distribuire, recapitare, espandere, coppia (prest.), sposo ハイ 配べる: ならべる: mostrare, propagare <<< 並 配: つれあい: coppia, sposo, compagno <<< 連合い 配る: くばる: distribuire, servire, dispensare, recapitare, disporre, destinare, spartire, assegnare, inviare 熟語:支配 , 心配 , 宅配 , 手配 , 年配 , 配管 , 配給 , 配偶 , 配信 , 配線 , 配膳 , 配送 , 配達 , 配置 , 配点 , 配電 , 配当 , 配備 , 配布 , 配慮 , 気配り 語句:札を配る , 散らしを配る , トランプを配る , ビラを配る
荷
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:loto, carico (prest.), bagaglio, peso カ, ガ 荷: か: unità per contare i pacchetti 荷: に: carico, peso, bagaglio 荷う: になう: portare in spalla, caricarsi in spalla, accollarsi <<< 担 荷: はす: loto <<< 蓮 熟語:集荷 , 出荷 , 入荷 , 荷馬 , 荷車 , 荷台 , 荷造 , 荷札 , 荷物 , 薄荷 , 茗荷 , 稲荷 語句:重い荷 , 荷馬車 速
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:veloce, rapido, repentino ソク 速い: はやい: veloce, rapido, repentino 速く: はやく: velocemente, repentinamente, rapidamente 速く成る: はやくなる: velocizzarsi, diventare più rapido <<< 成 速める: はやめる: accelerare, velocizzare 速やか: すみやか: velocità, rapidità, celerità 速やかな: すみやかな: veloce, rapido, spedito, istantaneo, immediato 速やかに: すみやかに: velocemente, rapidamente, celermente, prontamente, istantaneamente, immediatamente, al volo 熟語:早速 , 迅速 , 速射 , 速達 , 速度 , 速読 , 速報 , 風速 , 変速 , 音速 , 快速 , 加速 , 急速 , 減速 , 高速 , 光速 , 五速 語句:足が速い , 歩みが速い , 歩みを速める , 脈が速い , 出世が速い , 進行が速い , 速度の速い , テンポを速める , テンポの速い 同意語: 早 降
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:scendere, cadere, discendere コウ, ゴウ 降りる: おりる: scendere (da una montagna, dal bus, dal treno ecc.), andare giù, venire giù, ritirarsi, lasciare <<< 下 降ろす: おろす: buttare giù, far scendere <<< 下 降る: くだる: scendere, discendere, andare giù <<< 下 降る: ふる: cadere, piovere 熟語:投降 , 以降 , 下降 , 降雨 , 降下 , 降格 , 降伏 , 滑降 , 降参 語句:錨を降ろす , 錨を降ろした , 駆け降りる , 雹が降る , 霙が降る , 霜が降りる , 露が降りる , 露が降りた , 下に降りる , 下に降ろす , 車を降りる , 雨が降る , 雨が降りそうだ , 飛び降りる , 馬から降りる , 船を降りる , 雪が降る , 塩を降る , 帆を降ろす , 吹き降ろす , 土砂降り , 二階から降りる , 荷物を降ろす , 列車を降りる , 演壇を降り , 大雪が降る , 階段を降る , 貨物を降ろ , 看板を降ろす , 汽車を降りる , 小雨が降る , 胡椒を降りかける , シャッターを降ろす , タラップを降りる 次もチェック: ダウン 貨
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:tesoro, prezioso (n.) カ 貨: たから <<< 宝 熟語:雑貨 , 通貨 , 百貨店 , 貨車 , 貨幣 , 貨物 , 外貨 , 金貨 , 銀貨 , 硬貨 進
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:avanzare, andare avanti, alzare, crescere, promuovere シン 進む: すすむ: avanzare (vi.), andare avanti, farsi strada, fare progresso, migliorare, essere incline a, essere interessato a, peggiorare, essere promosso 進: すすんだ: avanzato 進める: すすめる: far avanzare, mettere avanti, promuovere, affrettare, stimolare, velocizzare 熟語:昇進 , 精進 , 進化 , 進学 , 進級 , 進撃 , 進言 , 進行 , 進出 , 進捗 , 進展 , 進入 , 進歩 , 推進 , 先進 , 前進 , 促進 , 増進 , 転進 , 突進 , 躍進 , 行進 , 後進 語句:自ら進んで , 位を進める , 調査を進める , 時計が進む , 一歩進む 停
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:fermarsi, arrestarsi, fare una pausa テイ, チョウ 停まる: とどまる: fermarsi, arrestarsi, restare <<< 止 , 留 停める: とめる: fermare <<< 止 , 留 熟語:調停 , 停止 , 停車 , 停滞 , 停電 , 停留所 語句:バス停
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから37個の記事を抽出しました。 | |
|