?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
直接アクセス: 忽然 , 左様 , 紳士 , 人名 , 駄目 , 電車 忽然
発音:
こつぜん
漢字:忽
, 然
翻訳:urplötzlich, auf einmal, mit einem Mal, jäh, unvermittelt, ehe man sich's versieht 忽然と: こつぜんと 同意語: 突然 左様
発音:
さよう
漢字:左
, 様
キーワード:
挨拶
翻訳:ja, na ja, allerdings, eben, sehr richtig, sehr wahr, nun, also, nun aber, so wie dies, auf diese Weise 左様なら: さようなら, さよなら: Auf Wiedersehen, Auf Wiederschauen, Auf Wiederhören, Leben Sie wohl, Lebewohl, Adieu, Mach's gut, Tschüs 紳士
発音:
しんし
漢字:紳
, 士
キーワード:
衣服
翻訳:vornehmer Mann, Gentleman, Herr, Ehrenmann 紳士ぶる: しんしぶる: den Herrn spielen 紳士的: しんしてき: vornehm, anständig, gebildet, von Bildung ehrenhaft <<< 的 紳士服: しんしふく: Herrenbekleidung <<< 服 紳士録: しんしろく: das Who's who, Verzeichnis prominenter Zeitgenossen <<< 録 紳士協定: しんしきょうてい: das Gentleman's Agreement <<< 協定 円満な紳士: えんまんなしんし: vollkommener Gentleman <<< 円満 次もチェック: 男性 人名
発音:
じんめい
漢字:人
, 名
キーワード:
名前
翻訳:Personenname 人名簿: じんめいぼ: biografisches Handbuch <<< 簿 人名録: じんめいろく: Who's Who <<< 録 人名辞典: じんめいじてん: Namenverzeichnis, Adressbuch <<< 辞典 駄目
発音:
だめ
漢字:駄
, 目
違う綴り:
ダメ
翻訳:Nutzlosigkeit, Unbrauchbarkeit, Zwecklosigkeit, Aussichtslosigkeit, Ausweglosigkeit, Hoffnungslosigkeit, verboten 駄目な: だめな: vergeblich, erfolglos, fruchtlos, nutzlos, unbrauchbar, zwecklos, umsonst, vergebens, unmöglich, hoffnungslos, undenkbar 駄目である: だめである: vergeblich [erfolglos, fruchtlos, nutzlos, unbrauchbar, zwecklos] sein 駄目にする: だめにする: verderben, verhunzen, zerstören, zugrunde [zu Grunde] richten, vereiteln, verschlimmbessern 駄目に成る: だめになる: fehlschlagen, missglücken, scheitern, vereitelt [zunichte] werden, sich in Wohlgefallen auflösen, verdorben [verhunzt] werden, verderben <<< 成 駄目を押す: だめをおす: sich vergewissern, feststellen <<< 押 , 確認 もう駄目だ: もうだめだ: Mit jm. ist es aus 其れは駄目だ: それはだめだ: Das geht [gilt, tut's] nicht <<< 其 到底駄目: とうていだめ: etw. überhaupt nicht können <<< 到底 次もチェック: 無駄 電車
発音:
でんしゃ
漢字:電
, 車
キーワード:
汽車
翻訳:die Elektrische, Straßenbahn, Vorortsbahn, S-Bahn, Hochbahn, U-Bahn, Ringbahn 電車で: でんしゃで: mit der Elektrischen, mit der Straßenbahn 電車賃: でんしゃちん: Fahrgeld, Fahrpreis <<< 賃 電車道: でんしゃどう: Straßenbahngleis, Straßenbahnlinie <<< 道 電車車庫: でんしゃしゃこ: Wagenschuppe, Straßenbahn-Remise <<< 車庫 電車停留所: でんしゃていりゅうじょ: Straßenbahnhaltestelle, Bahnhof, Endstation <<< 停留所 花電車: はなでんしゃ: Schmuckwagen <<< 花 通勤電車: つうきんでんしゃ: Pendelzug, Pendlerzug <<< 通勤 無人電車: むじんでんしゃ: unbemanntes Zeug <<< 無人 郊外電車: こうがいでんしゃ: Vorstadtbahn <<< 郊外 市内電車: しないでんしゃ: Stadtbahn, Straßenbahn <<< 市内 市外電車: しがいでんしゃ: vorstädtische Tram <<< 市外 路面電車: ろめんでんしゃ: Straßenbahn, Straßenbahnwagen <<< 路面 市街電車: しがいでんしゃ: Straßenbahn <<< 市街 登山電車: とざんでんしゃ: Bergbahn <<< 登山 次もチェック: 汽車
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから6個の記事を抽出しました。 |
|