Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet. | Veja em Japonês | |
Acesso expresso: 武 , 務 , 貿 , 無 , 夢 , 矛 , 舞 , 謀 , 霧 , 蕪 武categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: guerra número de traços: 8tradução: força, violência, corajoso, espirituoso, bravo, soldado, arma (ext.) bu, mu 武し: takeshi: corajoso, espirituoso, bravo 武: tsuwamono: bravo, soldado, guerreiro <<< 兵 palavras kanji: 玄武 , 東武 , 武器 , 武士 , 武装 , 武道 , 武蔵 , 武者 , 西武 , 武力 expressões: 武富士 務categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: emprego número de traços: 11tradução: trabalho, dever, serviço, negócio mu 務め: tsutome: dever, trabalho, deveres (plural), serviço, negócios 務めを果たす: tsutomeohatasu: cumprir o dever <<< 果 務めを怠る: tsutomeookotaru: neglegenciar os deveres de alguém 務めを辞める: tsutomeoyameru: renunciar [sair] do seu posto [situação], retirar [aposentar] de seu cargo <<< 辞 , 退職 務める: tsutomeru: manter um posto [cargo] (em), ser empregado (em), servir, estar a serviço de palavras kanji: 債務 , 財務 , 外務 , 勤務 , 義務 , 業務 , 刑務所 , 公務 , 任務 , 法務 , 職務 , 事務 , 常務 , 税務 , 総務 , 教務 , 実務 , 内務 , 服務 expressões: 役を務める , 議長を務める , 通訳を務める , 主役を務める sinônimos: 勤 貿categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: negócios número de traços: 12tradução: troca, acordo, manusear, negociar bou, mu 貿える: kaeru: trocar <<< 替 貿う: akinau: acordo, negócio <<< 商 palavras kanji: 貿易 無categoria: para aprender na escola radicais: número de traços: 12tradução: nada, zero, vazio mu, bu 無にする: munisuru: trazer a nada 無に成る: muninaru: vir a nada <<< 成 無に帰する: munikisuru <<< 帰 無い: nai: está faltando, não tem, não há 無れ: nakare: proibir, espero que não palavras kanji: 無花果 , 有無 , 無事 , 無難 , 無力 , 無縁 , 無害 , 無機 , 無傷 , 無給 , 無口 , 無限 , 無効 , 無言 , 無罪 , 無残 , 無視 , 無償 , 無職 , 無色 , 無心 , 無地 , 無実 , 無常 , 無情 , 無人 , 無線 , 無駄 , 無知 , 無茶 , 無敵 , 無二 , 無念 , 無能 , 無法 , 無謀 , 無名 , 無用 , 無理 , 無料 , 無数 expressões: 夢の無い , 潤いの無い , 隈無く , 筈が無い , 蓋の無い , 髭の無い , 謂れ無い , 謂れ無く , 纏まりの無い , 鱗の無い , 艶の無い , 埒も無い , 恙無く , 碌で無し , 碌でも無い , 染みの無い , 風の無い , 品の無い , 害の無い , 限りの無い , 変わりが無い , 能無し , 家の無い , 骨の無い , 拘り無く , 拘りが無い , 訳も無く , 訳の無い , 欲の無い , 情けの無い , 情け無い , 断じて無い , 終り無き , 程無く , 間も無く , 雲の無い , 葉の無い , 歯の無い , 罪の無い , 趣の無い , 勢いの無い , 種無しの , 種の無い , 紛れも無い , 紛れも無く , 熱の無い , 粗の無い , 腕の無い , 縁が無い , 縁無しの , 飾りの無い , 暇が無い , 傷の無い , 曇り無い , 覆いの無い , 慎みの無い , 隔て無く , 滞り無く , 端無くも , 漏れ無く , 疑いの無い , 疑い無く , 袖の無い , 親しみの無い , 親の無い , 言うまでも無く , 職の無い , 力の無い , 子が無い , 二つと無い , 才の無い , 毛の無い , 夫の無い , 心無い , 必ずしも無い , 主の無い , 母の無い , 用が無い , 目が無い , 休み無く , 肉の無い , 又と無い , 汚れの無い , 抜かりが無い , 考えの無い , 名も無い , 有りそうも無い , 気が無い , 何と無く , 底の無い , 底無しの , 味の無い , 事無く , 金が無い , 実の無い , 並び無い , 並び無き , 音も無く , 愛嬌の無い , 愛情の無い , 愛情が無くなる , 愛想の無い , 悪意の無い , 味気無い , 味気無さ , 言分が無い , 言分の無い , 異議が無い , 異議無し , 異議無く , 意識の無い , 無意識 , 無意識の , 無意識に , 才能の無い , 無削除 , 差別無く , 在庫が無い , 資格が無い , 仕方無く , 仕方無い , 意味の無い , 色気の無い , 旨味の無い , 遠慮無く , 遠慮の無い , 刺激の無い , 仕事が無い , 下心無しに , 湿気が無い , 御金が無い , 汚点の無い , 思い遣の無い , 面白く無い , 飼主の無い , 格差を無くす , 片親の無い , 価値の無い , 無価値 , 活気の無い , 感覚の無い , 無干渉 , 無干渉主義 , 関係が無い , 無関係の , 関心無い , 無関心 , 貫禄が無い , 学問の無い , 記憶が無い , 気兼無しに , 記載が無い , 基礎の無い , 気迫が無い , 希望の無い , 無記名 , 無記名の , 無記名債権 , 無記名社債 , 無記名投票 , 無記名貯金 , 興味無い , 教養の無い , 許可無しに , 許可無く , 規律の無い , 切札が無い , 気力の無い , 空気の無い , 苦痛が無くなる , 区別無しに , 苦労の無い , 経験の無い , 無警告 , 欠陥が無い , 無欠席 , 欠点の無い , 甲斐の無い , 甲斐が無い , 権力の無い , 限界の無い , 元気の無い , 効果が無い , 無公害 , 光沢の無い , 効能の無い , 効力の無い , 故障無く , 個性の無い , 子供の無い , 子供が無い , 根拠の無い , 根性が無い , 無担保 , 弾力の無い , 知恵の無い , 知識が無い , 秩序の無い , 無秩序 , 貞操の無い , 無添加 , 出口の無い , 凸凹を無くす , 統一の無い , 無投票 , 特徴の無い , 同情の無い , 度胸の無い , 何処と無く , 何事も無く , 人気が無い , 人情の無い , 熱意の無い , 熱意が無い , 能力が無い , 能力の無い , 迫力の無い , 迫力が無い , 反応が無い , 番号の無い , 伴奏無しで , 日付の無い , 人手が無い , 表情の無い , 風味の無い , 無風流な , 風情の無い , 分別の無い , 無分別 , 無分別の , 変化の無い , 偏見無い , 返事が無い , 無報酬で , 防御の無い , 防備の無い , 無防備の , 間違無く , 魅力の無い , 見込の無い , 微塵も無い , 無理も無い , 無免許 , 申分無い , 申訳無い , 目的の無い , 文句無しの , 文句無しに , 文句無く , 問題無し , 勇気が無い , 勇気の無い , 勇気を無くす , 友情の無い , 油断の無い , 油断無く , 用事が無い , 無用心な , 余暇が無い , 予告無しに , 予算が無い , 余分が無い , 余裕が無い , 利益の無い , 理解の無い , 無利子で , 理性の無い , 理由の無い , 理由無くして , 例外無く , 連絡の無い , 無宗教 , 無宗教の , 主義の無い , 趣味の無い , 消息が無い , 勝負無し , 食欲が無い , 処置無し , 無所得 , 仕様の無い , 仕様が無い , 信仰の無い , 心配無い , 信用が無い , 自信が無い , 実体無き , 実体の無い , 無慈悲 , 無慈悲な , 邪気の無い , 無邪気 , 無邪気な , 無邪気に , 重要で無い , 無重力 , 無重力の , 無重力状態 , 無条件の , 無条件で , 無条件降伏 , 無条件反射 , 常識の無い , 冗談じゃ無い , 隙間の無い , 隙間無く , 誠意の無い , 無制限 , 制限無く , 誠実で無い , 無政府 , 無政府主義 , 無政府主義者 , 生命の無い , 勢力の無い , 無責任 , 無責任な , 節操の無い , 繊維の無い , 前例に無い , 相違無く , 装飾の無い , 組織の無い , 嫌味の無い , 学力が無い , 先見の無い , 特色の無い , 縫目の無い , 面目無い , 遣る気の無い , 猶予無く , ストックが無い , センスが無い , メリットが無い , ユーモアの無い antônimos: 有
夢categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: psicologia número de traços: 13tradução: sonho, visão, ilusão mu, bou 夢: yume: sonho, visão, ilusão 夢を見る: yumeomiru: sonhar (um sonho), ter um sonho <<< 見 夢見る: yumemiru: sonho de, fantasia <<< 見 夢に見る: yumenimiru: ver (uma coisa, uma pessoa) em um sonho <<< 見 夢が醒める: yumegasameru: acordar de um sonho <<< 醒 夢から醒める: yumekarasameru <<< 醒 夢を破られる: yumeoyaburareru: ser acordado do sono <<< 破 夢を叶える: yumeokanaeru: alcançar [cumprir] o sonho de alguém <<< 叶 夢の様な: yumenoyouna: sonhador, ilusório, visionário <<< 様 夢の無い: yumenonai: sem sonho <<< 無 夢の国: yumenokuni: terra dos sonhos <<< 国 夢い: kurai: vago (como um sonho), ofuscado <<< 暗 palavras kanji: 悪夢 , 夢想 , 夢中 , 夢遊病 expressões: 夢心地 , 夢心地で sinônimos: ドリーム ver também: 幻想 矛categoria: uso comum radicais: palavra chave: armamento número de traços: 5tradução: alabarda mu, bou 矛: hoko 矛を収める: hokooosameru: abaixar as armas <<< 収 矛を執る: hokootoru: levantar armas <<< 執 palavras kanji: 矛盾 sinônimos: 戈 舞categoria: uso comum radicais: palavra chave: dança número de traços: 15tradução: dançar bu, mu 舞う: mau: dançar (v.), voar, circular, agitar (sobre) 舞: mai: dança (n.) 舞上がる: maikoagaru: voar, subir, ser girado para cima <<< 上 舞込む: maikomu: entrar inesperadamente, cair, acontecer <<< 込 palavras kanji: 歌舞伎 , 仕舞 , 鼓舞 , 舞台 , 舞妓 , 舞茸 , 見舞 sinônimos: ダンス , 踊 謀categoria: uso comum radicais: palavra chave: guerra número de traços: 16tradução: planejar, conspirar, enganar, estratagema bou, mu 謀る: hakaru: planejar (v.), tentar, lutar por, traçar, enganar 謀: hakarigoto: estratagema, enredo (n.), truque, plano, esquema palavras kanji: 参謀 , 陰謀 , 無謀 , 首謀者 , 謀叛 expressões: 暗殺を謀る sinônimos: 図 霧categoria: uso comum radicais: palavra chave: clima número de traços: 19tradução: nevoeiro, névoa, neblina mu, bu 霧: kiri 霧が掛かる: kirigakakaru: esta nebuloso <<< 掛 霧が晴れる: kirigahareru: o névoa sobe [esclarece] <<< 晴 霧の深い: kirinohukai: nublado [nebuloso] (masculino), nublada [nebulosa] (feminino) <<< 深 霧に包まれる: kirinitsutsumareru: ser envolto em neblina <<< 包 霧が立つ: kirigatatsu: a neblina esta subindo <<< 立 霧を吹く: kiriohuku: esborrifar água (em cima, sobre), spray <<< 吹 , スプレー ver também: 霞 蕪categoria: JIS1 radicais: palavra chave: legume número de traços: 15tradução: desperdício (n.), desperdiçar (v.) bu, mu 蕪れる: areru: executar desperdício, cair [ir] para ruína <<< 荒 蕪: kabura: nabo (jp.) 蕪: kabu
Se ficar insatesfeito com o resultado experimente outro dicionário
|
|