?

オンライン仏和辞典: 「D」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 生活    画数: 18
翻訳:habitude, tic, tendance, penchant, inclination, manière, manie
ヘキ
癖: くせ
癖が付く: くせがつく: prendre l'habitude de faire qc., s'accoutumer à (faire) qc. <<<
癖が有る: くせがある: avoir l'habitude de inf., être enclin à inf., avoir un penchant [une propension] à inf. <<<
癖に成る: くせになる: devenir une habitude <<<
癖を付ける: くせをつける: habituer qn. à inf., faire prendre à qn. l'habitude de inf. <<<
癖を直す: くせをなおす: se corriger [se défaire] d'une habitude, se déshabituer de inf. <<<
熟語:口癖 , 寝癖
語句:其の癖 , 虚言癖 , 飲酒癖 , 浪費癖 , 収集癖 , 放浪癖 , 書籍収集癖

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 18
翻訳:cligner, scintiller
シュン
瞬く: またたく: cligner (les yeux), scintiller
瞬き: またたき: clignement (d'yeux), scintillement
瞬く間に: またたくまに: en un clin d'oeil, en un instant, en un tour de main <<<
熟語:一瞬 , 瞬間
語句:星が瞬く
次もチェック: ウインク

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: スポーツ    画数: 19
翻訳:coup de pied
シュウ
シウ
シュク
蹴: ける: donner un coup de pied à qn., envoyer [flanquer] un coup de pied, botter
蹴飛ばす: けとばす: lancer [envoyer, faire sauter] qc. d'un coup de pied, repousser qc. du pied <<<
語句:踏んだり蹴ったり , 向う脛を蹴る
次もチェック: キック

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 文法    画数: 3
翻訳:assertif [interrogative] suffixe, aussi, suffixe d'étonnement
ヤ, エ
也: なり: assertif suffixe
也: か: interrogatif suffixe
也: また: aussi, suffixe d'étonnement <<<
熟語:可也


カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 7
翻訳:sot, stupide, imbécile, niais
ホウ, ボウ
呆か: おろか
呆け: ぼけ: démence sénile
呆ける: ぼける: devenir gâteux, tomber dans l'enfance [en enfance] <<<
呆れる: あきれる: être stupéfait (jp.), être très étonné de
呆れて: あきれて: dans une stupeur, complètement stupéfait [ébahi]
呆れて物が言えない: あきれてものがいえない: être frappé de stupéfaction, être muet de stupeur
呆れた: あきれた: étonnant, fou, stupéfiant
呆れた奴: あきれたやつ: homme étonnant, Quel imbécile! Espèce d'insolent! <<<
呆れたね: あきれたね: Je n'en reviens pas, C'est trop fort
熟語:痴呆

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 8
翻訳:coin [partie courbée] de montagnes (orig.), colline, coin, recoin, flatter (courber le principe), flagorner

オ: préfixe d'une affection pour femmes ou enfants
阿: くま: colline, coin, recoin
阿る: おもねる: flatter, flagorner
熟語:阿片 , 阿婆擦 , 阿房 , 阿漕
語句:阿修羅 , 阿羅漢
次もチェック:

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 8
翻訳:concubine, demoiselle d'honneur [de compagnie], moi (pour femme)
ショウ
妾: めかけ: concubine
妾: こしもと: demoiselle d'honneur [de compagnie] (anc.)
妾: わらわ: moi (pour femme)

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 食べ物    画数: 8
翻訳:bon repas, régal
コウ
肴: さかな: garniture, plat d'accompagnement, viande et poissons <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 8
翻訳:râteau, manche, poignée, hampe

杷: さらい: râteau
杷: え: manche, poignée, hampe <<<
杷: つか: poignée d'un sabre <<<
熟語:枇杷

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 文法    画数: 8
翻訳:cela, ça, celui-là, ceux-là, celle-là

其れ: それ
其れに: それに: et (puis), en plus, en outre, d'ailleurs, du reste
其れにしても: それにしても: tout de même, quand même, malgré tout
其れにつけても: それにつけても: à propos, quand j'y pense
其れとも: それとも: ou (bien)
其れでも: それでも: cependant, pourtant, néanmoins, toutefois, malgré (tout), tout de même, quand même
其の: その: ce, cet, cette, ces
其の上: そのうえ: encore, en outre, outre cela, bien plus, de plus, d'ailleurs, par surcroît, par-dessus le marché, voire même <<<
其の内: そのうち: bientôt, un autre jour, prochainement, un de ces jours <<<
其の癖: そのくせ: cependant, pourtant, néanmoins, toutefois, malgré cela <<<
其の位: そのくらい: autant <<<
其の後: そのご: après, dès lors, depuis <<<
其の頃: そのころ: en ce temps-là, alors <<<
其の通り: そのとおり: C'est tout à fait aussi, C'est (juste) ça, C'est rien de le dire, Y a pas d'erreur, Oui tout à fait <<<
其の時: そのとき: alors, à ce moment <<<
其の場で: そのばて: à l'endroit, sur place, sur-le-champ <<<
其の日: そのひ: ce jour-là <<<
其の辺: そのへん: là, aux alentours, dans le coin <<<
其の外: そのほか: en outre, en plus, par ailleurs <<<
熟語:其々 , 其所
語句:其自体 , 其れは苦手だ , 其の都度 , 其以来 , 其れは駄目だ


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから206個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します