dictionnaire français-japonais en ligne: traduction de 'ti'

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre smartphone tel que Apple iPhone ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
=>
=>
 
Numéro de page: 1 2 3

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école   d'autres orthographes: 1000   radicaux:    mot-clef: nombre    nb de traits: 3
traduction: mille, millier, beaucoup
sen
千: chi
千を以って数える: sennomottekazoeru: se compter par milliers
Mots kanji: 千里 , 千代 , 千島 , 千葉 , 千秋 , 千尋 , 千鳥 , 千円 , 千歳 , 千枚

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: géographie    nb de traits: 6
traduction: étang, pièce d'eau
chi
池: ike
Mots kanji: 池袋 , 電池
Expressions: 蓮の池 , 貯水池
vérifier aussi: プール

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: géographie    nb de traits: 6
traduction: terre, terrain, sol, lieu, région, position, situation
chi, ji
地の果て: chinohate: bout du monde <<<
地の利を占める: chinorioshimeru: occuper une position avantageuse
地: tsuchi: sol <<<
地: tochi: terrain, territoire <<< 土地
Mots kanji: 地名 , 地元 , 地区 , 地上 , 地帯 , 地理 , 当地 , 地点 , 地域 , 地頭 , 地位 , 各地 , 基地 , 布地 , 生地 , 番地 , 地図 , 戦地 , 地中海 , 地所 , 地面 , 土地 , 団地 , 更地 , 地底 , 地球 , 天地 , 農地 , 意地 , 宅地 , 危地 , 湿地 , 現地 , 陣地 , 地蔵 , 敷地 , 立地 , 地中 , 盆地 , 路地 , 築地 , 地震 , 積地 , 地殻 , 地質 , 心地 , 墓地 , 死地 , 無地 , 低地 , 高地 , 地下 , 整地 , 地方 , 着地 , 窮地 , 地雷 , 地学 , 借地 , 大地 , 地合 , 見地 , 地政学 , 聖地 , 地銀 , 下地 , 地盤 , 地獄
Expressions: 天と地 , 出身地 , 目的地 , 根拠地 , 作戦地 , 中心地 , 候補地 , 現在地 , 寒冷地 , 赴任地 , 手拭地 , 住宅地 , 発信地 , 生産地 , 生誕の地 , 本籍地 , 埋立地 , 分譲地 , 処女地 , 占領地 , 被害地 , 遭難地 , 植民地 , 開催地 , 開拓地 , 健康地 , 観光地 , 緩衝地 , 乾燥地 , 所有地 , 着陸地 , 沈殿地 , 発送地 , 永住地 , 所在地 , 終焉の地 , 小作地 , 一等地 , 辺境の地 , 居住地 , 振出地 , 被災地 , 災害地 , 震災地 , 集会地 , 遊園地 , 遊覧地 , 出生地 , 荒廃地 , 農耕地 , 耕作地 , 洋服地 , 出発地 , 誕生地 , 震源地 , 市街地 , 寄港地 , 居留地 , 共有地 , 行楽地 , 私有地 , 流行地 , 滞在地 , 商業地 , 避暑地 , 開墾地 , 停泊地 , キャンプ地 , タオル地 , シーツ地 , リゾート地
antonymes:

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: médecine , biologie    nb de traits: 6
traduction: sang, lignage
ketsu, kechi
血: chi
血が出る: chigaderu: Le sang coule, saigner <<< , 出血
血を出す: chiodasu: verser [répandre] le [du] sang <<<
血を流す: chionagasu <<<
血を吐く: chiohaku: cracher du sang <<<
血を止める: chiotomeru: étancher le sang <<< , 止血
血の付いた: chinotsuita: entaché de sang, ensanglanté <<<
血を見る: chiomiru: se terminer en carnage <<<
血に飢えた: chiniueta: sanguinaire <<<
血の繋がり: chinotsunagari: lien du sang <<<
血が繋がった: chigatsunagatta: consanguin <<<
血を沸かす: chiowakasu: échauffer [enflammer] le sang <<<
血の気の無い: chinokenonai: pâle, exsangue, blême, livide
血の気の多い: chinokenoooi: fougueux, ardent
血塗れの: chimamireno: sanglant, ensanglanté, souillé [couvert] de sang <<<
血祭にする: chimatsurinisuru: immoler qn., répandre le sang de qn. <<<
血迷う: chimayou: s'affoler, perdre son sang-froid <<<
Mots kanji: 血圧 , 血液 , 輸血 , 献血 , 貧血 , 血球 , 充血 , 混血 , 血栓 , 血漿 , 止血 , 血気 , 血染め , 吸血 , 白血病 , 血色 , 流血 , 出血 , 脳溢血 , 採血 , 血管 , 血便 , 敗血症 , 血統 , 血筋 , 血小板
Expressions: 動脈血 , 静脈血


catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 8
traduction: gouverner, corriger, arranger
ji
chi
治める: osameru: gouverner
治まる: osamaru: s'arranger
治る: naoru: se corriger
治す: naosu: corriger
治: osamu: pers.
Mots kanji: 政治 , 治療 , 統治 , 自治 , 退治 , 明治 , 治安 , 治験 , 治癒
Expressions: 丸く治める , 風邪が治らない , 病気が治る , 病気を治す

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 8
traduction: direct, immédiat, de suite, valeur
choku, jiki, chi
直ちに: tadachini: aussitôt, à l'instant, sur l'heure, tout de suite, immédiatement, directement, sans délais, sur le champ
直ぐ: sugu: immédiatement, tout de suite, facilement, près, proche
直ぐ怒る: suguokoru, suguikaru: se vexer facilement, se fâcher [s'emporter] pour des riens <<<
直ぐ信じる: sugushinjiru: croire trop facilement, être crédule <<<
直ぐ分る: suguwakaru: comprendre facilement <<<
直ぐ近くの: suguchikakuno: tout près, tout proche <<<
直たる: ataru: correspondre, valoir
直たい: atai: valeur <<<
直す: naosu: corriger (jp.), réparer <<<
直る: naoru: être réparé (jp.)
直し: naoshi: réparation (jp.)
直: hita: sérieux (jp.)
Mots kanji: 直径 , 直流 , 直轄 , 真直ぐ , 直線 , 直通 , 直接 , 率直 , 正直 , 直面 , 直行 , 直航 , 直腸 , 素直 , 仲直り , 硬直 , 垂直 , 直角 , 直感 , 直訳 , 当直 , 宿直
Expressions: 包み直す , 聞き直す , 積み直す , 洗い直す , 叩き直す , 癖を直す , 綻びを直す , 読み直す , 温め直す , 書き直す , 居直る , 今直ぐ , 考え直す , 立ち直る , 開き直る , 言い直す , 持ち直す , 遣り直す , 取りも直さず , 欠点を直す , 短所を直す , 縁起直し , 縁起直しに , 直滑降 , 機嫌を直す , 化粧を直す , ストッキングを直す

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: éducation    nb de traits: 8
traduction: savoir, sagesse
chi
知る: shiru: savoir, apprendre, avoir une connaissance de, comprendre
知らせる: shiraseru: faire savoir [connaître] qc. à qn., informer qn., faire part de qc. à qc., annoncer [apprendre] qc. à qn., faire l'annonce de qc., prévenir, aviser, avertir, publier
知らせ: shirase: annonce, nouvelle, faire-part, augure <<< ニュース
知: chie: sagesse
知らない: shiranai: inconnu (adv.), étranger, ignorer, ne pas être informé [au courant] de qc., être ignorant de qc.
知らないで: shiranaide: sans le savoir
知らずに: shirazuni
知らない人: shiranaihito: inconnu (n.), étranger <<<
知らない内に: shiranaiuchini: sans que personne sache, derrière le dos de qn., à l'insu de qn., sans être remarqué <<<
知らぬが仏: shiranugahotoke: L'ignorance est le bonheur <<<
知った: shitta: familier, connu
Mots kanji: 無知 , 知能 , 英知 , 知識 , 機知 , 知事 , 知人 , 未知 , 通知 , 知覚 , 愛知 , 告知 , 高知 , 存知 , 承知 , 知性 , 知的 , 知恵 , 認知 , 知見
Expressions: 先の知れない , 思い知る , 底の知れない , 底知れぬ , 己を知る , 露知らず , 情けを知らぬ , 主の知れない , 虫が知らせる , 虫の知らせ , 名の知れた , 名の知れない , 疲れを知らない , 高の知れた , 急を知らせる , 目で知らせる , 言わずと知れた , 意外な知らせ , 世間に知れる , 世間知らず , 限界を知る , 真相を知らせる , 異性を知る , 本人を知っている , 安否を知らせる , 風向を知る , 価値を知る , 行儀を知らない , 礼儀を知らない , 様子を知らせる , 居所を知らせる , 天井知らずの
vérifier aussi:

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: boisson , corps    nb de traits: 8
traduction: lait, mamelle
nyuu, ju
乳: chichi, chi
乳を吸う: chichiosuu: téter <<<
乳を飲む: chichionomu <<<
乳を搾る: chichioshiboru: traire <<<
乳が張る: chichigaharu: avoir les seins gonflés <<<
Mots kanji: 牛乳 , 乳癌 , 乳首 , 母乳 , 哺乳 , 乳母 , 豆乳 , 乳歯 , 乳液 , 乳化 , 乳児 , 授乳 , 乳房 , 搾乳
Expressions: 石灰乳 , 乳製品 , 乳兄弟
synonymes: ミルク

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: comptabilité    nb de traits: 10
traduction: prix, valeur, tarif
chi
値: ne
値の高い: nenotakai: cher, coûteux <<<
値の張る: nenoharu <<<
値が張る: negaharu: coûter cher <<<
値の安い: nenoyasui: pas cher, peu coûteux <<<
値の張らない: nenoharanai <<<
値が上がる: negaagaru: Le prix monte [augmente] <<< , 値上
値が下がる: negaagaru: Le prix baisse [chute] <<< , 値下
値を付ける: neotsukeru: étiqueter, évaluer, estimer, apprécier <<<
値を決める: neokimeru: fixer [déterminer] le prix <<<
値切る: negiru: marchander <<<
値: atai: prix, valeur
値う: au: valoir <<<
Mots kanji: 値引 , 値段 , 指値 , 価値 , 値下 , 値上 , 上値 , 下値 , 終値 , 半値 , 底値 , 高値 , 始値 , 値頃 , 掛値 , 値打 , 値動き
Expressions: 落札値 , 尊敬に値する , 実効値 , 注目に値する , 仕入値 , 絶対値 , 補正値 , 極限値 , 馬鹿値 , 平均値 , 称賛に値する , コレステロール値 , カロリー値 , ダウ値

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: plante    nb de traits: 12
traduction: planter, cultiver, établir, dresser
shoku
chi
植てる: tateru: établir, dresser
植える: ueru: planter, cultiver
植わる: uwaru: se planter, se cultiver
Mots kanji: 移植 , 植民 , 植物 , 植木 , 植込み
Expressions: 木を植える , 草花を植える , 芝生を植える
vérifier aussi:


26 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant