?

オンライン独和辞典: 「SO」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3

直接アクセス: , , , , , ,

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 自然 , 時間    画数: 13
翻訳:stromaufwärts gehen, zurückgehen

遡る: さかのぼる: stromaufwärts gehen [fahren, schwimmen], den Strom hinaufgehen [hinauffahren, hinaufschwimmen], zurückgehen (auf)
遡って: さかのぼって: rückwirkend, nachträglich
熟語:遡行
語句:急流を遡る , 起源に遡る

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 動物    画数: 13
翻訳:Ratte, Maus, besorgt (fig.)

シュ
鼠: ねずみ: Ratte, Maus, grau (jp.)
鼠が鳴く: ねずみがなく: quieken <<<
熟語:針鼠 , 海鼠 , 鼠色 , 栗鼠 , ?鼠 , 山鼠 , 鼠捕り
語句:袋の鼠 , 鼠を退治する , 天竺鼠
次もチェック: マウス

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 医学 , 植物    画数: 19
翻訳:auferstehen, erfrischen, Perilla, Perillen


蘇る: よみがえる: ins Leben zurückkommen, das leben wiedergewinnen, aus dem Tod erwachen, auferstehen, sich erfrischen
蘇: しそ: Perilla, Perillen
熟語:蘇生
次もチェック:

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード: 台所用品    画数: 9
翻訳:Hackklotz, Hackbrett
, ショ
俎: まないた
熟語:俎板

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード:    画数: 11
翻訳:Made

ショ
蛆: うじ
蛆が湧く: うじがわく: madig werden <<<
蛆が湧いた: うじがわいた: madig <<<

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード:    画数: 11
翻訳:kämmen

梳る: くしけずる: sich das Haar kämmen, Wolle krempeln [kämmen]
梳く: すく
梳かす: とかす
語句:櫛で梳く , 髪を梳く , 髪を梳かす
次もチェック:

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード: 生活    画数: 12
翻訳:Wiederaufleben, auferstehen


甦る: よみがえる: ins Leben zurückkommen, das Leben widergewinnen, aus dem Tod erwachen, auferstehen
甦らす: よみがえらす: wieder beleben, wieder lebendig machen, wieder ins Leben rufen, vom Tod [von den Toten] erwecken
甦り: よみがえり: Wiederaufleben, Auferstehung, Wiedergeburt
次もチェック: , 復活


結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
  1. 独訳国語辞典(日)
  2. 独訳片仮名辞典(日)
  3. クイックサーチ (同時に三つの辞書)
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから27個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します