?

オンライン独和辞典: 「SI」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 5
翻訳:Markt, Messe, Stadt, Gemeinde, Kommune

市: いち: Markt, Marktplatz, Messe, Markttag
市が立つ: いちがたつ: Der Markt findet statt <<<
市に出す: いちにだす: auf den Markt [zu Markt] bringen <<<
市の: しの: städtisch, gemeindlich, kommunal
熟語:蚤の市 , 市販 , 市内 , 市外 , 市民 , 市長 , 市庁 , 都市 , 市街 , 市場
語句:蚤の市 , 福島市 , 浜松市 , 長崎市 , 京都市 , 鹿児島市 , 長野市 , 鎌倉市 , 奈良市 , 石巻市 , 宮崎市 , 千葉市 , 高知市 , 静岡市 , 青森市 , 名古屋市 , 熊本市 , 市条例 , 川口市 , 金沢市 , 松江市 , 釜石市 , 栃木市 , 市役所 , 山形市 , 宮古市 , 見本市 , 岐阜市 , 山梨市 , 大津市 , 富山市 , 甲府市 , 姫路市 , 広島市 , 山口市 , 鳥取市 , 福岡市 , 伊勢市 , 神戸市 , 徳島市 , 陸前高田市 , 佐賀市 , 岡山市 , 日光市 , 大邱市 , 札幌市 , 福井市 , 横浜市 , 市公報 , 門前市 , 盛岡市 , 浦和市 , 市議会 , 豊田市 , 北京市 , 台北市 , 新潟市 , 高山市 , 川崎市 , 和歌山市 , 水戸市 , 我楽多市 , 富士市 , 富士吉田市 , 秋田市 , 成田市 , 下関市 , 仙台市 , 清水市 , 宇都宮市 , 上海市 , 日立市 , 大分市 , 松本市 , 大阪市 , 四日市 , 南京市 , リール市 , ロスカボス市 , モントリオール市 , ブリュッセル市 , ベニス市 , ハバナ市 , カンヌ市 , ブレーメン市 , オタワ市 , ドーハ市 , リオデジャネイロ市 , フォートワース市 , クライストチャーチ市 , ドバイ市 , ジャカルタ市 , リヨン市 , アブダビ市 , バンコク市 , カラカス市 , オーランド市 , パナマ市 , アトランタ市 , マニラ市 , コロンバス市 , ムンバイ市 , マディーナ市 , ケープタウン市 , ブラジリア市 , ブエノスアイレス市 , サクラメント市 , サンパウロ市 , カイロ市 , サントス市 , サンタバーバラ市 , カサブランカ市 , クスコ市 , バグダッド市 , トロント市 , アレクサンドリア市 , テヘラン市 , ウィーン市 , ダマスカス市 , アビニョン市 , フランクフルト市 , リマ市 , ヨハネスブルグ市 , ボゴタ市 , ハンブルク市 , トリポリ市 , デンバー市 , ボン市 , カンクン市 , シンシナティ市 , シカゴ市 , キャンベラ市 , シドニー市 , アンカラ市 , ニューデリー市 , ブリスベン市 , ミュンヘン市 , マルセイユ市 , ポツダム市 , ツーソン市 , オークランド市 , ベルリン市 , ライプツィヒ市 , ダラス市 , アデレード市 , グルノーブル市 , サンタフェ市 , フェニックス市 , ウェリントン市 , ボルドー市 , アカプルコ市 , バッファロー市 , パサデナ市 , メルボルン市 , ナッシュビル市 , マナーマ市 , クリーブランド市 , デイトン市 , フィラデルフィア市 , ブルッヘ市 , キト市 , ルクセンブルク市 , サンホゼ市 , ヒューストン市 , ロザンヌ市 , ジャクソンビル市 , シアトル市 , サンアントニオ市 , ワシントン市 , オマハ市 , ポートランド市 , バンクーバー市 , ドービル市 , ブダペスト市 , サンディエゴ市 , メンフィス市 , ミルウォーキー市 , サンフランシスコ市 , マナウス市 , クアラルンプール市 , ボルティモア市 , セントルイス市 , ナント市 , シラキュース市 , チャールストン市 , バルセロナ市 , ボストン市 , オースチン市 , ニューオーリンズ市 , エディンバラ市 , ラパス市 , イスタンブール市 , ワルシャワ市 , パリ市 , オルレアン市 , コペンハーゲン市 , リスボン市 , ジュネーブ市 , レンヌ市 , サウサンプトン市 , ツール市 , オスロ市 , ストックホルム市 , アテネ市 , ヘルシンキ市 , キエフ市 , アムステルダム市 , ダブリン市 , マドリード市 , ナポリ市 , リエージュ市 , トリノ市 , バーミンガム市 , ストラスブール市 , ロンドン市 , プラハ市 , リバプール市 , ラスベガス市 , ニューヨーク市 , ミラノ市 , クウェート市 , マンチェスター市 , ホノルル市 , マディソン市 , デトロイト市 , ロサンゼルス市 , ポルト市 , サンタモニカ市 , ミネアポリス市 , バーゼル市 , シオン市 , モスクワ市 , ラリサ市 , シュツットガルト市 , ソフィア市 , ソウル市 , ニース市 , サンティアゴ市 , ソチ市 , オデッサ市 , オーガスタ市 , ケルン市 , チューリッヒ市 , リューベック市 , フィレンツェ市 , ピッツバーグ市 , マイアミ市 , ジェッダ市 , チュニス市 , マラケシュ市 , ウラジオストック市 , チェンナイ市 , ピサ市 , ジェノバ市 , アウディーイウカ市 , サンクトペテルブルク市 , アスペン市 , タルサ市 , ヘルソン市 , ハルキウ市 , ドネツィク市 , リヴィウ市 , マリウポリ市 , ムィコラーイウ市 , イジューム市 , クピャンスク市 , ルハーンスク市 , ベンガルール市 , パタヤ市 , コルカタ市 , アフマダーバード市
同意語: , マーケット

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 5
翻訳:dienen, servieren, bedienen
, ジ
仕える: つかえる: jm. dienen, jm. aufwarten, jn. bedienen
仕る: つかまつる: machen (pol., jp.), ausführen
仕向ける: しむける: antreiben (zu), anreizen (zu), jm. zu Gemüte führen, jm. ans Herz legen, jm. auf die Seele binden, nötigen, zwingen, behandeln, absenden, versenden, verfrachten <<<
熟語:仕様 , 仕立 , 仕入 , 仕掛 , 仕切 , 仕業 , 奉仕 , 仕方 , 仕事 , 仕舞 , 仕打 , 仕手 , 仕分 , 給仕 , 仕置 , 仕返し , 仕来り , 仕組
次もチェック: 使

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 布地    画数: 6
翻訳:Faden, Garn, Zwirn, Schnur, Leine, Saite

糸: いと
糸を紡ぐ: いとをつむぐ: ein Garn spinnen <<<
糸を出す: いとをだす <<<
糸を引く: いとをひく: faserig sein, sich in Fäden ziehen, die Fäden in seiner Hand halten <<<
熟語:毛糸 , 糸杉 , 糸瓜
語句:刺繍糸 , 亜麻糸 , 木綿糸 , 蜘蛛の糸 , レース糸

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:persönlich, automatisch, selbst, selber, wegen (conf.)
ジ,
自ら: みずから: persönlich, in eigener Person, selbst, selber, eigenhändig, direkt
自ら進んで: みずからすすんで: aus eigenem Antrieb, aus freien Stücken, von sich aus <<<
自ら: おのずから: von (sich) selbst, unwillkürlich, automatisch
自ずから明らか: おのずからあきらか: offensichtlich, selbstevident <<<
自り: より: wegen, aufgrund, infolge <<<
熟語:自爆 , 自宅 , 自信 , 自身 , 自律 , 自立 , 自首 , 自他 , 自由 , 自慰 , 自転 , 自習 , 自国 , 自重 , 自殺 , 自家 , 自体 , 自走 , 自負 , 自慢 , 自前 , 自白 , 独自 , 自治 , 自然 , 自惚れ , 自衛 , 自主 , 自動 , 自動車 , 自分 , 自転車 , 自閉症 , 自室 , 自明 , 自己 , 自社 , 自称 , 自滅 , 自給 , 自作 , 自業自得
語句:自動詞 , 自ら悪者に成る , 本人自ら


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 6
翻訳:Tod, sterben

死ぬ: しぬ: sterben, hinscheiden, verscheiden, versterben
死ぬまで: しぬまで: bis zum Tod, bis ans Ende des Lebens, bis ins Grab, bis in den Tod hinein, bis zum letzen Atemzug
死ぬ可き: しぬべき: sterblich <<<
死んだ: しんだ: tot, gestorben, verstorben, verschieden, selig
死んだ人: しんだひと: Toter <<<
死んだ父: しんだちち: mein seliger [verstorbener] Vater, mein Vater selig <<<
死んだ筈: しんだはず: totgeglaubt <<<
死なれる: しなれる: durch den Tod beraubt werden, Der Tod raubte [entriss] uns
死にそう: しにそう: ich fühle mich sterben, zum Totlachen
死に掛かる: しにかかる: im Sterben liegen, erledigt sein, fix und fertig sein, im Eimer sein <<< , 瀕死
死に絶える: しにたえる: aussterben <<< , 絶滅
熟語:死闘 , 死神 , 死骸 , 瀕死 , 決死 , 必死 , 不死 , 仮死 , 溺死 , 死因 , 致死 , 死産 , 検死 , 死刑 , 死人 , 死亡 , 死体 , 死地 , 戦死 , 死線 , 死者 , 生死 , 病死 , 餓死
語句:寿命で死ぬ , 死を覚悟する , 事故で死ぬ , 事故死 , 安心して死ぬ , 卒中で死ぬ , 過失死 , 安楽死 , 感電死 , 感電死する , 中毒死 , 死に直面する , 死火山 , 死の天使 , 死の商人 , 尊厳死 , 尊厳死する , ショック死 , ベニスに死す , ナイルに死す , 死のキス
同意語: 永眠 , 往生 , 絶命

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 6
翻訳:ankommen, anlagen, gelangen, erreichen

至る: いたる: ankommen (in), anlagen, gelangen, erreichen, sich erstrecken (auf, bis), werden (zu), erfolgen
至る所に: いたるところに: überall, allerorten, allenthalben, weit und breit, in allen Ecken und Enden, auf Schritt und Tritt, allerwärts, allerwegs, in jeder Gegend <<<
至る所で: いたるところで <<<
至れり尽くせり: いたれりつくせり: vollkommen, vollständig, vollendet, perfekt, fehlerfrei, fehlerlos, tadellos, gründlich, durchdringend <<<
至: のり, みち, むね, ゆき, よし: pers.
熟語:至急 , 至上 , 夏至 , 冬至 , 至難
語句:狂気に至る
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 生活    画数: 7
翻訳:beabsichtigen, vornehmen, vorhaben, aufschreiben (conf.), Schilling (englisches Geld, fam.)

志す: こころざす: beabsichtigen, ins Auge fassen, im Sinn haben, sich vornehmen, vorhaben, anstreben, hinstreben (nach), erstreben, trachten (nach)
志し: こころざし: Absicht, Wille, Vorsatz, Vorhaben, Ziel, Zweck, Wunsch, Ehrgeiz, Ehrsucht
志を立てる: こころざしをたてる: sich ein Ziel stecken [setzen] <<<
志を遂げる: こころざしをとげる: sein Ziel erreichen <<<
志す: しるす: aufschreiben, einschreiben
志: さかん: tit. (jp.)
熟語:有志 , 志望 , 志願 , 意志
語句:文学を志す , 三国志

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:ich, mir, mich, privat, persönlich, Urin (ext.)

私: わたし, わたくし, あたし: ich, mich, Privatangelegenheit
私か: ひそか: privat, persönlich <<<
私: いばり: Urin
私の: わたしの, わたくしの: mein, privat, persönlich
私の物: わたしのもの, わたくしのもの: meiner, meine, meines <<<
私に: わたしに, わたくしに: mir, mich
私へ: わたしへ, わたくしへ
私は: わたしは, わたくしは: ich bin
私する: わたくしする: völlig für sich in Anspruch nehmen, in die Tasche einstecken, veruntreuen, unterschlagen, eine Griff in die Kasse tun
熟語:私的 , 私物 , 私鉄 , 私語 , 私書 , 私立 , 私達 , 私有
語句:私小説 , 私自身 , 私と一緒に , 私の見解では , 私生活 , 私の名前 , 私の名前は , 私企業 , 私の息子 , 私の御願
同意語: , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 8
翻訳:Ast


枝: えだ
熟語:茘枝 , 楊枝 , 枝豆

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 8
翻訳:Beginn, Anfang

始め: はじめ: Beginn, Anfang
始まり: はじまり
始める: はじめる: anfangen (vt.), beginnen, eröffnen, errichten, gründen, vornehmen
始まる: はじまる: anfangen (vi.), beginnen, einsetzen, eintreten, ausbrechen, entstehen, entspringen
熟語:開始 , 原始 , 始末 , 始祖 , 始点 , 年始 , 始発 , 始値
語句:新しく始める , 咲き始める , 砲撃を始める , 作業を始める , 始皇帝 , 商売を始める
次もチェック: ,


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから91個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します