?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で
フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
直接アクセス: 面白 , 思惑 , 恩返し , 音程 , 甲斐 , 開花 , 介護 , 会合 , 改心 , 会談 面白
発音:
おもしろ
漢字:面
, 白
キーワード:
娯楽
翻訳:intérêt, amusement, divertissement 面白い: おもしろい: intéressant, attachant, plaisant, amusant, divertissant, agréable, comique, drôle 面白く: おもしろく: avec intérêt, avec plaisir, agréablement 面白がる: おもしろがる: s'amuser, se réjouir, se divertir, prendre plaisir à 面白がらせる: おもしろがらせる: amuser, réjouir, divertir 面白そうな: おもしろそうな: intéressant, attractif 面白そうに: おもしろそうに: avec intérêt, joyeusement, gaiement 面白く無い: おもしろくない: sans intérêt, ennuyeux, déplaisant, désagréable, mécontent, fâcheux, douteux, défavorable <<< 無 面白味: おもしろみ: intérêt, attrait, charme <<< 味 面白味の有る: おもしろみのある: intéressant <<< 有 面白味の無い: おもしろみのない: sans intérêt, ennuyeux <<< 無 面白半分に: おもしろはんぶんに: en plaisantant, à la blague <<< 半分 面白可笑しく: おもしろおかしく: drôlement 次もチェック: 興味 , 滑稽 , 可笑し 思惑
発音:
おもわく
漢字:思
, 惑
翻訳:pensée, intention, attente, calcul, prévision, spéculation 思惑が外れる: おもわくがはずれる: se tromper dans ses prévisions [ses calculs] <<< 外 思惑通りに成る: おもわくどうりになる: tourner bien comme on s'y attendait 思惑通りに行く: おもわくどうりにいく 思惑買い: おもわくがい: achat spéculatif <<< 買 恩返し
発音:
おんがえし
漢字:恩
, 返
キーワード:
挨拶
翻訳:remerciement pour service rendu 恩返しに: おんがえしに: en remerciement de qc. [service rendu] 恩返しする: おんがえしする: s'acquitter d'une obligation, revaloir 鶴の恩返し: つるのおんがえし: La grue reconnaissante (un conte de fée japonais) <<< 鶴 次もチェック: 感謝 音程
発音:
おんてい
漢字:音
, 程
キーワード:
音楽
翻訳:intervalle 音程が狂う: おんていがくるう: se désaccorder <<< 狂 音程が狂った: おんていがくるった: désaccordé 音程が合う: おんていがあう: s'accorder <<< 合 音程が合った: おんていがあった: accordé 次もチェック: 調子 , 音階
甲斐
発音:
かい
漢字:甲
キーワード:
日本史
翻訳:effet, valeur, Kai (ancien nom du département Yamanashi) 甲斐の有る: かいのある: qui vaut la peine, fructueux, payant, rentable <<< 有 甲斐が有る: かいがある: valoir la peine, être fructueux, être récompensé [payant, rentable] 甲斐の無い: かいのない: qui n'en vaut pas la peine, infructueux, ingrat <<< 無 甲斐が無い: かいがない: être en vain, ne servir à rien 甲斐国: かいのくに: Kai (ancien nom du département Yamanashi) <<< 国 甲斐甲斐しい: かいがいしい: vif, actif, diligent 甲斐甲斐しい出立ち: かいがいしいいでたち: en tenue belliqueuse 甲斐甲斐しく: かいがいしく: vivement, activement, ardemment, diligemment, avec entrain 甲斐甲斐しく働く: かいがいしくはたらく: travailler diligemment, s'affairer 生き甲斐: いきがい: joie de vivre <<< 生 生き甲斐有る: いきがいある: digne d'être vécu <<< 有 生き甲斐有る生活: いきがいあるせいかつ: vie digne d'être vécue <<< 生 生き甲斐を感じる: いきがいをかんじる: trouver une raison de vivre 友達甲斐: ともだちがい: vraie amitié <<< 友達 次もチェック: 効果 , 山梨 開花
発音:
かいか
漢字:開
, 花
キーワード:
花
翻訳:floraison, fleuraison, éclosion, épanouissement 開花する: かいかする: fleurir, éclore, s'épanouir 開花期: かいかき: saison de floraison <<< 期 介護
発音:
かいご
漢字:介
, 護
キーワード:
医学
翻訳:soins médicaux, 介護する: かいごする: soigner, s'occuper de malades 介護人: かいごにん: soignant <<< 人 介護保険: かいごほけん: assurance de soins médicaux <<< 保険 次もチェック: 看護 , 介抱 会合
発音:
かいごう
漢字:会
, 合
キーワード:
政治
翻訳:assemblée, rassemblement, réunion, meeting, assises 会合する: かいごうする: s'assembler, se réunir 会合を開く: かいごうをひらく: organiser une réunion, tenir une assemblée <<< 開 会合場所: かいごうばしょ: place de réunion <<< 場所 次もチェック: 集合 , ミーティング 改心
発音:
かいしん
漢字:改
, 心
翻訳:repentir (n.) 改心する: かいしんする: se repentir, s'amender 改心させる: かいしんさせる: se faire repentir, amender, corriger 次もチェック: 改宗 会談
発音:
かいだん
漢字:会
, 談
キーワード:
政治
翻訳:conférence, entretien, colloque 会談する: かいだんする: s'entretenir avec qn., avoir un entretien avec qn. 首脳会談: しゅのうかいだん: conférence au sommet <<< 首脳 休戦会談: きゅうせんかいだん: conférence de cessez-le-feu <<< 休戦 予備会談: よびかいだん: conférence préparatoire <<< 予備 ポツダム会談: ぽつだむかいだん: conférence de Potsdam <<< ポツダム トップ会談: とっぷかいだん: entretien au sommet <<< トップ テヘラン会談: てへらんかいだん: conférence de Téhéran (1943) <<< テヘラン
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから400個の記事を抽出しました。 |
|